Все вопросы
С метками: дефект локализация
936 вопросов
17
голосов
2
ответа
167
показов
Upvote this вопрос
Отсутствует перевод во всплывающих подсказках на кнопках голосования, количестве голосов на вопросе/ответе, кнопки временной шкалы вопроса/ответа
UPD. также не переведены всплывающие подсказки на ...
17
голосов
1
ответ
131
показ
"Участник на протяжении 1 лет" - в профиле
На днях получил знак "Годовалый", зашел к себе в профиль, а там такая картинка:
Конечно, глаза сильно не режет, но все же. Ведь все остальные числительные вроде склоняются правильно, а стаж - нет....
17
голосов
1
ответ
189
показов
Сломался перевод в тревоге "должен быть закрыт"
Заголовки не переведены в "Тревога" -> "Должен быть закрыт"
16
голосов
3
ответа
222
показа
Перевести сообщение на странице Ошибки 404
От редактора: строка Transifex:3985, переведена, но не используется.
We're sorry, we couldn't find the page you requested.
Ситуация подобна обсуждаемой в этом вопросе, только воспроизводится на ...
16
голосов
1
ответ
87
показов
Локализация интерфейса голосования
Интерфейс голосования нуждается в переводе следующих сообщений
Your ballot
Selections saved
Drag and drop or click your selections in order of preference, with the most desirable candidate as first ...
16
голосов
0
ответов
254
показа
Исправить ошибки в тексте, отображающемся во время технических работ
Во время технических работ я зашёл по адресу https://ru.stackoverflow.com/ и увидел надпись:
Обычно, техническое обслуживание длиться менее часа.
В ней лишний мягкий знак в слове "длится". ...
14
голосов
1
ответ
168
показов
Обновлённые шаблоны модераторских сообщений требуют перевода
На данный момент, шаблоны сообщений модераторов, пοказываемые модераторам на интернациональных сайтах SO, являются старыми/устаревшими. Это происходит потому, что код для шаблонов сообщений ...
13
голосов
6
ответов
523
показа
Собираем все дефекты из справки в одном месте!
Справка давно не обновлялась. Таким образом со справкой есть проблемы:
В справке есть незначительный дефекты оформления, опечатки и так далее.
В справке есть устаревшая информация.
Некоторые страницы ...
13
голосов
1
ответ
125
показов
Противоречивый перевод для незарегистрированного участника
Незарегистрированный участник, который сегодня зарегистрировался — это странно. В оригинале нижняя строка звучит так:
Member since today
13
голосов
1
ответ
180
показов
Нормаму, я пришёл договориться
На странице правил поведения (https://ru.stackoverflow.com/conduct) ошибка.
13
голосов
0
ответов
85
показов
На обзорной странице ru.SO отсутствует перевод для привилегии отрицательного голоса
Обведенная часть по-прежнему на английском языке.
12
голосов
2
ответа
152
показа
Отсутствует перевод сообщений о конкурсных вопросах
Отсутствует перевод сообщения о переводе вопроса в группу конкурсных:
А также о завершении конкурса:
Баг репорт на MSE: Bounty strings are not used in localization engine
12
голосов
2
ответа
114
показов
Ошибка в описании конкурса: Лишнее слово “через” в описании выдачи награды
Лишнее слово "через":
При этом в Транзифексе строка правильная:
Видимо, проблема в том, что подставляется в $timeLeft$.
Заодно не мешало бы точку поставить в конце предложения.
12
голосов
2
ответа
362
показа
Дефекты локализации обновлённого профиля
Неисправленные статус-завершено
Раздел "Профиль"
Английские названия дней недели и месяцев в календаре дат посещений
Там же недели начинаются с воскресенья (как принято в Америке), а не с ...
12
голосов
1
ответ
280
показов
Некорректный перевод About в профиле пользователя
Вероятно тут подразумевалось что-то типа "О пользователе":
На английском в профиле написано "About"
Просьба проголосовать за этот же вопрос на MSE т.к. надо чтобы сначала там ...
12
голосов
1
ответ
108
показов
Нет перевода текстов на индикаторах новичков
Например, тут: Долгий импорт бд MySQL centos 7
Не долетело ещё или забыли?
12
голосов
0
ответов
105
показов
О бедной "ё" замолвите слово в подвале сайта
"еще", а надо бы "ещё".
12
голосов
0
ответов
90
показов
Dы и инструментыs
https://ru.stackoverflow.com/help/privileges/moderator-tools
11
голосов
7
ответов
147
показов
Слишком длинная подсказка в поле описания правки
При редактировании любого сообщения внизу появляется блок для ввода описания правки:
Можно заменить, что текст подсказки в текущим виде не помещается (всего лишь закрывающая скобка не влезла). ...
11
голосов
3
ответа
211
показов
Дефект отображения следующей привилегии в профиле
Текст привилегии в 1000 реп. выходит за границы блока:
Можно наблюдать по ссылке.
11
голосов
1
ответ
133
показа
Предупреждение при выдвижении недавно разбаненных
При каждом редактировании речи номинанта на модератора выводится следующее сообщение:
Проблемы:
Сообщение выводится всегда, а не только при создании поста.
Сообщение не локализовано.
Затенён весь ...
11
голосов
1
ответ
103
показа
С нормами поведения что—то не так
На странице норм поведения в слове «что‐то» вместо дефиса используется короткое тире. На это невозможно смотреть без боли:
Предлагаю заменить его на дефис, чтобы выглядело так:
P.S. Возможно это ...
11
голосов
1
ответ
190
показов
На странице метки не сходятся термины
На странице метки не сходятся термины:
Не компания, а метка
Не ответы, а участники
11
голосов
1
ответ
143
показа
Что-то не то с переводом бана
Встретил такой текст:
Учётная запись временно заблокирована, для маркетингового контента. Дата окончания блокировки: через 7 дней.
Что за "для маркетингового контента"? Возможно "за", а не "...
11
голосов
1
ответ
110
показов
11
голосов
1
ответ
204
показа
Нет перевода итогов выборов 2017
Ну что ж, вот и ещё "выборные" строки ждут перевода:
4,242 voters were eligible, 1,949 visited the site during the
election, 1,575 visited the election page, and 788 voted
На странице выборов:
...
11
голосов
1
ответ
169
показов
Перевод предупреждения о запрете использовать метку untagged
При попытке задать вопрос с меткой untagged показывается непереведённое предупреждение о запрете использовать эту метку:
This tag is for use by the system for questions that have had all other tags ...
11
голосов
0
ответов
45
показов
Неправильный перевод на кнопке в новых Шляпах
По правилам русского языка — «надеть шляпу»
10
голосов
4
ответа
244
показа
Модератор удаляет описание
Вы поняли о чем речь? Нет? Я тоже.
Тем не менее, мы можем это увидеть здесь:
На transifex оригинал выглядит так:
Mod Removes Wiki
Предпосылки к этому действию описаны в чате.
Давайте вместе ...
10
голосов
1
ответ
74
показа
Лишний пробел в строке достижения
В достижениях может быть текст:
Вы заработали привилегию «защищённые вопросы »! Узнать об этом больше можно в Справке.
Там пробел лишний. Исправьте, пожалуйста.
10
голосов
1
ответ
138
показов
10
голосов
1
ответ
215
показов
Отображение репутации менее 1000 для кандидата в модераторы (часть вторая)
Предыдущий фикс не удался, товарищ Oded!
Перевод для "reputation" я уже добавил. Как обычно, надо ждать Николаса и пересборки.
10
голосов
1
ответ
74
показа
Участник на протяжении 42 дня (в профиле)
Увидел профиль участника и заметил этот баг.
Некорректная форма рядом с числительным, должно быть: на протяжении 42 (сорока двух) дней.
10
голосов
1
ответ
177
показов
Нет картинки роботов у капчи
На enSO в диалоге с капчой показывается вот эта картинка:
А на ruSO значок несуществующего изображения.
Адрес картинки в разметке:
<img src="//cdn.sstatic.net/ru/img/captcha.png" alt="" style="...
10
голосов
1
ответ
77
показов
Нет перевода для новой ссылки "Looking for your Teams?"
Нет перевода для новой ссылки "Looking for your Teams?"
И описания, при нажатии на нее
10
голосов
1
ответ
131
показ
Перевод приветственного сообщения
Несколько мгновений после того, как участник задал свой первый вопрос, в правой части экрана показывается приветственное сообщение:
Welcome!
This is a collaboratively edited question and answer site ...
10
голосов
0
ответов
54
показа
Ошибки в описании новогодних шляп
Заметил следующие ошибки в русских текстах шляп.
ИсполЬзовать. Да и "использовать чат" звучит как-то не очень.
Если мы не в течении реки Волги, то писать надо "в течение"
Ну и ...
10
голосов
0
ответов
74
показа
Не переведена волшебная ссылка [Tour] (с большой буквы)
В комментариях [tour] с маленькой буквы превращается в русское тур, а [Tour] с большой буквы - в английское Tour вместо русского Тур.
On Stack Overflow in Russian if one uses the [tour] magic link in ...
9
голосов
6
ответов
308
показов
Мы участники или пользователи?
В некоторых местах, мы – участники. В других, мы – пользователи.
(ссылки на Transifex для удобства переводчиков)
Зачем используются оба термина? Можно ли изменить перевод, чтобы везде были либо ...
9
голосов
5
ответов
435
показов
Метабагтрекер локализации, ошибки не относящиеся к уже существующим строкам в переводе
Вопрос закрыт. Для новых сообщений об ошибках локализации создавайте новые вопросы — по одному на ошибку или страницу, объединяющую несколько ошибок.
Перенсу ка я свой старый тред из старой меты в ...
9
голосов
4
ответа
175
показов
Что такое "общих ответов от своего имени"?
Русский:
бронзовый знак: Заработать не менее 100 баллов репутации за минимум 20 общих ответов от своего имени на вопросы с меткой javascript
Английский:
gold badge: Earn at least 1000 total ...
9
голосов
1
ответ
61
показ
Обновили дизайн, а перевод нет
Не солидно, надо бы перевести)
9
голосов
1
ответ
91
показ
Отсутствует локализация по пустому поиску
Отсутствует перевод на страничке поиска при 0 результатов поиска
9
голосов
2
ответа
267
показов
Неправильное форматирование больших чисел: английский разделитель тысяч и дробной части, дефис вместо минуса
Повторно воспользуюсь этой картинкой:
Репутация отформатирована как 20,100 (с запятой).
Должно быть 20 100 (с неразрывным пробелом).
Изменение репутации отформатировано как -19240 (с дефисом и ...
9
голосов
1
ответ
100
показов
Есть проблема "один лет"
Наткнулся что в профиле у Grundy написано
Участник на протяжении 1 лет, 4 месяца
А должно быть года, я так полагаю, что такая проблема с числительными может быть не только здесь.
9
голосов
1
ответ
123
показа
Привилегия Меньше рекламы
На странице параметров аккаунта есть секция "Реклама":
При этом ссылка Меньше рекламы должна бы вести на страницу описания соответствующей привилегии (как это сделано в enSO), но у нас ...
9
голосов
1
ответ
131
показ
Ссылка в баннере принятия файлов cookie не выглядит ссылкой
В баннере о принятии файлов cookie не разворачивается ссылка:
На других (в том числе неанглоязычных) сайтах сети ссылка выглядит ссылкой.
Если посмотреть исходный код страницы, то можно увидеть ...
9
голосов
1
ответ
99
показов
Поехала верстка в списке вопросов
Что-то пошло не так?
И еще:
9
голосов
1
ответ
78
показов
Склонения и буква Ё в описании к метке пользователя
Как показано на изображении, вместо "раз" нужно "раза", а вместо "Награжден" нужно "Награждён".
9
голосов
3
ответа
107
показов
Несогласованная форма множественного числа в профиле
Дефект локализации в отображении в профиле.
Воспроизводится так: ищем любого пользователя, который на сайте ровно 2 дня, заходим в профиль, видим:
Например, сегодня это можно увидеть в этом профиле.
...