Skip to main content

Все вопросы

Фильтрация
Сортировка
Метки
7 голосов
2 ответа
107 показов

Надо поправить форматирование на правках при репутации < 2000

Не то чтобы я grammar-nazi, но перед Она не хватает пробела. Я так понимаю проблема перевода?
DiMithras's user avatar
  • 2,692
2 голоса
1 ответ
31 показ

Некорректно переведён статус правки

В предложенных правках вместо "принята" и "отклонена" написано "принять" и "отклонить".
Qwertiy's user avatar
  • 128k
3 голоса
1 ответ
62 показа

Отсутствует перевод уведомления о внесённой правке

Внёс правку, улучшающую оформление кода в вопросе, а в ответ получил уведомление, которое не очень соответствует требованиям сайта «Stack Overflow на русском»
Вася Воронцов's user avatar
4 голоса
1 ответ
38 показов

В очереди проверок не переведена информация о "висячей" правке

Если в очереди проверок попадается вопрос, у которого висит еще не подтвержденное исправление, то в окошке с действиями появляется информация об этом. Сейчас она не переведена.
Эникейщик's user avatar
3 голоса
1 ответ
44 показа

Не переведено "Edit pending" на странице создания описания метки

вот тут, например, (пока еще)
Эникейщик's user avatar
4 голоса
1 ответ
45 показов

Не переведено уведомление при редактировании вопроса

Уведомление после редактирования вопроса не переведено с англ. на русский.
Dmitrii's user avatar
  • 2,683
3 голоса
0 ответов
25 показов

Слетел перевод на странице редактирования вопроса [дубликат]

Something's user avatar
  • 357
3 голоса
1 ответ
69 показов

Перевод сообщения о правке, поставленной в очередь проверок

При редакции вопроса появляется сообщение: Ваша правка будет поставлена в очередь, пока не пройдёт экспертную проверку. We welcome edits that make the post easier to understand and more valuable for ...
asd's user avatar
  • 1,815
3 голоса
1 ответ
19 показов

Нет перевода текста в очереди при проверке правки по краткому описанию метки

Suvitruf - Andrei Apanasik's user avatar
6 голосов
1 ответ
54 показа

Нет перевода для «You have already voted on this suggested edit to your post and no further action is required.»

andreymal's user avatar
  • 13.5k
4 голоса
1 ответ
55 показов

Требуется перевод для заметки о принятой правки на метку

Отредактировал описание одной из меток. Позже описание приняли. Заметил не переведённую заметку о том, что мой вариант принят. Пишу сюда, вдруг кто из переводчиков найдёт лишнюю минуту ). This ...
Egor Trutnev's user avatar
  • 1,209
3 голоса
3 ответа
66 показов

На странице истории правок отсутствует перевод

На странице истории правок отсутствует перевод фразы: suggested edit on
αλεχολυτ's user avatar
  • 29.5k
3 голоса
0 ответов
63 показа

Стойкость и выдержка в кратком описании меток

На заре перевода обсуждался вопрос «Как следует переводить wiki excerpt?». Был выбран вариант: краткое описание; и отвергнуты: выдержка, отрывок. Однако, в данный момент на сайте присутствуют все ...
Nick Volynkin's user avatar
  • 34.4k