Все вопросы
26 вопросов
11
голосов
7
ответов
147
показов
Слишком длинная подсказка в поле описания правки
При редактировании любого сообщения внизу появляется блок для ввода описания правки:
Можно заменить, что текст подсказки в текущим виде не помещается (всего лишь закрывающая скобка не влезла). ...
11
голосов
1
ответ
143
показа
Что-то не то с переводом бана
Встретил такой текст:
Учётная запись временно заблокирована, для маркетингового контента. Дата окончания блокировки: через 7 дней.
Что за "для маркетингового контента"? Возможно "за", а не "...
10
голосов
4
ответа
244
показа
Модератор удаляет описание
Вы поняли о чем речь? Нет? Я тоже.
Тем не менее, мы можем это увидеть здесь:
На transifex оригинал выглядит так:
Mod Removes Wiki
Предпосылки к этому действию описаны в чате.
Давайте вместе ...
9
голосов
4
ответа
175
показов
Что такое "общих ответов от своего имени"?
Русский:
бронзовый знак: Заработать не менее 100 баллов репутации за минимум 20 общих ответов от своего имени на вопросы с меткой javascript
Английский:
gold badge: Earn at least 1000 total ...
9
голосов
1
ответ
152
показа
Отсутствие переводов на обновлённых страницах очередей проверок
Посмотрел здесь, вроде такого вопроса не было еще и данная проблема еще не освещалась. На странице проверок очереди закрытия вопросов такая ситуация:
Я думаю имеет смысл добавить переводы или ...
8
голосов
9
ответов
133
показа
Связанный-связанные
Что это за два списка в колонке справа и чем они отличаются? Замечено тут.
Обновление
Сейчас так:
Linked = Связанный
Related = Связанные
Выберите, пожалуйста, (как минимум) по одному подходящему ...
8
голосов
3
ответа
92
показа
Описания действий при проверке запоздалых ответов
Надо бы определиться что должно быть в конце предложений описания возможных действий при проверке запоздалых ответов:
Во втором предложении есть точка в конце. В других её нет.
Возможно данную тему ...
8
голосов
1
ответ
149
показов
"Да, я ответить на вопрос"
Можно так:
Да, ответить на вопрос
Да, ответить на собственный вопрос
7
голосов
1
ответ
141
показ
Описание провала аудита... сбивает с толку
Я тут аудит завалил, обнаружив его природу ещё при попытке посмотреть историю правок, дабы понять в чём дело. Аудит довольно спорный, но речь не о том. Текст о провале:
СТОП! Читайте и запоминайте.
...
7
голосов
1
ответ
249
показов
Требуется перевод страницы "Нормы поведения"
Сегодня, 31 мая 23-о года страница "Нормы поведения" была обновлена, об этом были извещены пользователи Stack Overflow (английского). Практически вся страница требует перевода, поэтому я ...
7
голосов
2
ответа
99
показов
Определиться с переводом для новых знаков и категорий
Обратил внимание, что у нас на сайте появилось пять новых знаков:
Lifejacket
Answer score of 5 or more to a question score of -2 or less that goes on to receive a score of 2 or more
Lifeboat
Answer ...
7
голосов
0
ответов
67
показов
Почему подсказка говорит лишь о редактировании краткого описания метки?
Почему подсказка говорит лишь о редактировании краткого описания метки, хотя при переходе на страницу метки редактировать можно и полное описание?
UPD: это не только наша проблема: Why tooltip ...
6
голосов
1
ответ
126
показов
Текст описания выборки занимает 5 строк из-за длинных кнопок
https://ru.stackoverflow.com/unanswered/tagged?tab=mytags
Обсуждение на MSE: https://meta.stackexchange.com/a/315978/260198
Поступило предложение ужать текст перевода.
К примеру, С ...
6
голосов
1
ответ
84
показа
Что с комментариями в аудите?
Вчера попытался написать комментарий в очереди проверок, но получил такое сообщение:
Что здесь не так:
This is an audit надо бы перевести.
Если я уже знаю, что это аудит, то есть ли смысл продолжать ...
6
голосов
0
ответов
84
показа
Требуется разделение контекстов для голосов и действий с сообщением
Недавно был пофикшен баг с локализацией голосов на закрытие и восстановление. При этом обнаружилась другая проблема. Действия под вопросом у нас должны быть заданы глаголами:
поделиться / share
...
5
голосов
1
ответ
97
показов
Локализация причин блокировки участника
Одна из самых популярных (насколько я видел) причин блокировки, это дать участнику успокоиться. Как это выглядит, можно посмотреть в связанном вопросе. Но для полноты картины продублирую тут:
...
5
голосов
1
ответ
62
показа
Перевод в тексте причины закрытия
Надо чтобы когда был 1 участник закрытия, то писалось не "участниками", а "участником"
Нужен перевод текста в скобках
Предлагаю свои варианты перевода:
Список голосовавших за ...
3
голоса
0
ответов
27
показов
Голосов отдано "за" период
https://ru.stackoverflow.com/users/current
Везде "за", кроме статистики "за" день.
В оригинале там всё в одном стиле.
Может приведём к одному формату?
2
голоса
2
ответа
100
показов
"Такой вопрос, похоже, уже был задан на stackoverflow на русском" при отметке вопроса тревогой
Встретил на сайте вопрос, в комментариях к которому другой участник указал ссылку на вопрос из англоязычного сообщества. По этой ссылке, похоже, нашлось решение проблемы, так как под своим вопросом ...
2
голоса
1
ответ
53
показа
Перепутаны заголовок и описание?
Мне кажется, у этих двух причин закрытия вопросов перепутаны заголовок и описание (хоть и по-английски):
More details and clarify и означает конкретизировать, а непонятна суть вопроса как раз когда ...
2
голоса
1
ответ
61
показ
Рекомендуется закрыть?
https://ru.traducir.win/string/3592
В оригинале инфинитив. Впрочем, у нас все остальные пункты тоже в инфинитиве. Фраза должна обозначать активное действие. Или, всё же, нет?
Вероятно, связанный ...
2
голоса
3
ответа
41
показ
Описание активности меток "в этом году", "месяце",
В описании меток под каждой меткой описана её активность - сколько вопросов задано за последний год, месяц, неделю... Но сформулированы эти периоды как "в этом году" (в 2017?!), в этом месяце, на этой ...
2
голоса
0
ответов
23
показа
Перевод пункта при навигации клавиатурой
Если вызвать подсказку для навигации с помощью клавиатуры, нажав на кнопк G, то во втором пунтке неправильно написан текст. Должно быть вопросы, а не вопросов
А вообще, если глобально по этой ...
2
голоса
0
ответов
34
показа
Неправильное склонение "раз" на странице знаков
На странице знаков пользователя, Справка > Знаки > Знаменитый вопрос, не правильно склоняется слово "раз". Дословно
получил знак 2 раз
Воспроизвести ситуацию можно например, тут.
1
голос
0
ответов
27
показов
Правки на странице "Выборы модераторов сообщества" [дубликат]
Страница "Выборы модераторов сообщества"
Нужен перевод для результата выборов 2017-ого года
Перевод нужен такой, чтобы заменить текст для всех результатов, а то на каждый год свой текст ...
1
голос
1
ответ
34
показа
Пропал перевод подсказки действия отката сообщения
При наведении мыши на пункт "откат" в списке версии сообщения всплывающая подсказка не переведена:
При этом, в Transifex был перевод для фразы:
sets the current revision to this version of the ...