Как вы считаете, как следует переводить термин audit? Из базовых вариантов могу предложить:
- Аудит.
- Проверка.
- Ревизия.
Контексты:
- close votes audit
- low quality posts audit
Выбранный вариант.
«проверка»: проверка голосов за закрытие, проверка некачественных сообщений.
Остальные варианты.