Skip to main content

Все вопросы

Фильтрация
Сортировка
Метки
1 голос
1 ответ
52 показа

Модераторская метка [product-discovery] требует перевода!

У нас на мете есть модераторская метка product-discovery. Проблема в том, что и она сама на английском, и её описание тоже. обсуждение: как лучше перевести термин product-discovery? предложение: может,...
Зонтик's user avatar
  • 2,432
2 голоса
0 ответов
105 показов

Grace period для appended answer as supplemental

При использовании действия Преобразовать в правку для двух ответах к вопросу подряд срабатывает grace period и оба ответа вносятся одной правкой, описание которой содержит только один из id ответов. ...
Qwertiy's user avatar
  • 128k
4 голоса
0 ответов
73 показа

Баг в stacksnippets.net / jQuery / Chrome?

В этом ответе используется простейший сниппет с jQuery, который в Chrome вызывает ошибку SecurityError, если в поле input что-то ввести: Uncaught SecurityError: Sandbox access violation: Blocked a ...
Sergiks's user avatar
  • 30.8k
11 голосов
1 ответ
192 показа

Отсутствует перевод moderator-agreement

Не переведена страница Соглашение модератора. Если это юридически допустимо, то надо бы перевести. Копирую сюда текущий текст: Moderator Agreement In order to access the ♦ moderator ...
aleksandr barakin's user avatar
5 голосов
1 ответ
86 показов

Bounty expired перевод

В уведомлении о истечении срока награды отсутствует перевод.
ReinRaus's user avatar
  • 17.9k
7 голосов
1 ответ
84 показа

Неправильное сообщение при голосовании за восстановление ответа

При нажатии на кнопку «восстановить» у удалённого сообщения, появляется сообщение: «Ваш голос за удаление учтен». Должно быть, как я понимаю: «Ваш голос за восстановление учтён».
Suvitruf - Andrei Apanasik's user avatar