Skip to main content
Тип поиска Синтаксис поиска
Метки [метка]
Точно "слова в кавычках"
Автор user:1234
user:me (ваши)
Рейтинг score:3 (3+)
score:0 (нет)
Ответов answers:3 (3+)
answers:0 (нет)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Просмотры views:250
Код code:"if (foo != bar)"
Секции title:яблоки
body:"яблоки апельсины"
Ссылка url:"*.example.com"
Закладки in:saves
Статус closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Типы is:question
is:answer
Исключить -[метка]
-яблоки
Для получения дополнительной информации о расширенном поиске посетите нашу страницу справки
Результаты поиска по меткам
Параметры поиска: not deleted user 232295

Вопросы по локализации Stack Overflow на русском: перевод строк в интерфейсе, интернационализация движка и т. п. Для сообщений об ошибках и непереведенных строках используйте метку [дефект], для вопросов о переводе конкретных терминов — [термины], для улучшения разделов справки и FAQ — [справка]. Ссылки на инструкции по переводу и список утвержденных терминов есть в полном описании метки.

11 голосов

Почему завхоза превратили в мажордома?

UPD: по итогам голосования было принято решение переименовать знак, используя название «Ревизор». Этот перевод был предложен мной, но сейчас не является принятым: Непонятно, почему именно он отоб …
Aer's user avatar
  • 105
8 голосов

Почему завхоза превратили в мажордома?

Если вы считаете, что нужно изменить перевод на «Хранитель», проголосуйте за.
8 голосов
3 ответа
120 показов

Перевод уведомления «непонятна суть вопроса»

Привет! Я модератор дружественного сайта «Русский язык», пришедший на эту замечательную Мету с мирным предложением: программисты — особая каста, с собственными понятиями, со своим жаргоном и т. д., и …
Aer's user avatar
  • 105
6 голосов

Почему завхоза превратили в мажордома?

Если вы считаете, что нужно оставить «Завхоза», проголосуйте за.
6 голосов
Принятый

Опечатка в плашке, которую оставляет Дух Сообщества, поднимая пост на главную

Спасибо за помощь! Опечатка была исправлена: Этот вопрос содержит ответы, которые могут быть как хорошими, так и плохими; система предложила их на проверку. Изменения вступят в силу по синхрони …
Aer's user avatar
  • 105
6 голосов

Проверяющий или рецензент?

Проблема известная, да. Предлагаю остановиться на проверяющем: мы все-таки не рецензируем научные статьи, а всего лишь просматриваем очередь проверок и замечаем, что не так, если что не так.
Aer's user avatar
  • 105
5 голосов
Принятый

Дефект в переводе "Норм Поведения" (часть про дружелюбие)

Формулировка заменена на: Избегайте сарказма и будьте осторожны с шутками — письменная речь плохо передаёт тон высказываний. Если же у вас не получается оставаться дружелюбным, прекратите разговор …
Aer's user avatar
  • 105
4 голоса
Принятый

You've voted for this as a useful comment

Перевод добавлен: Вы сочли этот комментарий полезным и проголосовали за него Изменения отобразятся по синхронизации переводов. Спасибо за помощь!
Aer's user avatar
  • 105
4 голоса

Не переведено сообщение об изменении

Перевод был добавлен: Это сообщение было отредактировано Изменения вскоре отобразятся на сайте. Спасибо за помощь!
Aer's user avatar
  • 105
4 голоса
Принятый

На странице тревог нет перевода для harassment/bigotry/abuse

Перевод был добавлен и вскоре отобразится на сайте. выражает нетерпимость, связан с травлей или оскорбителен
Aer's user avatar
  • 105
4 голоса
Принятый

Не переведены кнопки Unwatch Tag и Ignore Tag

Перевод уже выполнен: Попробуйте почистить кеш.
Aer's user avatar
  • 105
4 голоса
0 ответов
29 показов

Ошибка в разделе «Все действия» в профиле [дубликат]

В разделе «Все действия» в профиле используется слово награждений, хоть оно там и неуместно. Несмотря на задававшийся ранее вопрос, ошибка не была исправлена. Аналог на enSO:
Aer's user avatar
  • 105
3 голоса
Принятый

Не переведена всплывающая подсказка у меток

Переводы для новых функций уже добавлены и будут обновлены на сайте в ближайшее время. Спасибо за вашу внимательность!
Aer's user avatar
  • 105
3 голоса
Принятый

Конкурс закончился 5 часов назад. You have через 18 часов to award the bounty

Я добавил перевод для строки: После выгрузки переводов на сайт уведомление будет выглядеть так: По данному вопросу был объявлен конкурс с наградой +50 баллов репутации участником Vadim Ovchinnik …
Aer's user avatar
  • 105
3 голоса
Принятый

Недопереведенные ресурсы в окне подписки на метку

Переводы добавлены, спасибо за наводку!
Aer's user avatar
  • 105

15 30 50 на странице