8
голосов
Принятый
Надо ли переводить кальки с английского в описаниях меток?
В данном случае лучше использовать тот термин, который принят на сайте для элементов его интерфейса.
Могу предложить, что правка была отклонена как "несущественная". Ведь на вопросах/ответах ...
αλεχολυτМод
- 29.5k
7
голосов
Информация о технической поддержке PHP
Подходить нужно от вредного. Единственный минус таких правок, если в будущем что-то поменяется, то возможно и в описании метки нужно будет поменять.
Кто-нибудь это сделает. А если нет, то возможно ...
7
голосов
Принятый
Что происходит с описаниями меток-синонимов?
Может уничтожать, да. Прецедент был: Потерялось описание метки после назначения синонима
Вероятно должно бы быть какое-то предупреждение о возможной потере описания метки. Ну и какой-то простой ...
αλεχολυτМод
- 29.5k
7
голосов
Двусмысленная метка [cli]
Создать метку command-line-interface
У нас уже есть метка командная-строка, которая обозначает то же самое. Кроме того, русскоязычные метки у нас предпочтительнее. Лучше перенести вопросы по ...
6
голосов
Принятый
Очепятка на странице пустого описания метки
Это не дефект. Чтобы редактировать вопросы/ответы без проверки надо иметь 2000 репутации, но даже так при редактировании описания метки она будет попадать в очередь проверки. Проверку можно пропустить ...
6
голосов
Актуальность общих языковых меток, на примере C++
согласен, это правильное предложение, кроме того, поможет новичкам почаще задумываться о различиях в версиях, а учитывая бедственное положение с учебниками на русском языке (например, в 2016 году без ...
5
голосов
Принятый
На странице метки не сходятся термины
Разделили строки. Теперь есть две разные строки: "О компании", "О метке".
Строка: ca6d49252da56178c84d37f36e945dea.
Предложил старый вариант перевода:
Авторы лучших ответов
4
голоса
Как найти метки без описания?
https://data.stackexchange.com/ru/query/978990/tags-without-short-description
SELECT T.Id
, tagname
, concat('site://','tags/', T.TagName, '/info|', T.tagname) [Tag info Page]
, p.body
...
4
голоса
Принятый
Отсутствует перевод кнопки "Propose tag info"
Там вообще два случая:
Если мало репы, то будет "Propose tag info".
https://ru.traducir.win/strings/14667
Добавил перевод.
Предложить описание метки
Если хватает репы, то "Create tag info". ...
4
голоса
Если просто написать, что означает [метка], это вряд ли принесёт пользу
Тем не менее, я не понимаю систему, по которой часто модерирующие эту
очередь то применяют эту причину, то не используют.
Потому что человек не может разбираться во всех технологиях, про многие из ...
4
голоса
Можно ли в описании метки выставлять ссылки?
Ссылки могут использоваться, если нужно указать источник информации или материалы для дополнительного чтения по теме. Однако, только ссылки на официальный сайт недостаточно для хорошего описания метки....
3
голоса
Информация о технической поддержке PHP
В общей схеме на SO ссылки не приветствуются, если на самом SO нет в достаточном объёме нужной информации. Если номера версий считаются такой информацией, то ей вполне себе место на сайте в описании ...
αλεχολυτМод
- 29.5k
3
голоса
Принятый
Нет перевода "Questions tagged" в вопросах по метке
Строка в трансе: 568dbca7004f47b6f109caeac64b7e0f.
Предложил перевод:
Вопросы с меткой [x]
3
голоса
Если просто написать, что означает [метка], это вряд ли принесёт пользу
Как написано в справке
Часть меток являются общим знанием. Большинству меток требуется краткое обозначение, даже если это всего 3-4 слова. Но если метка является общим знанием — то есть, если вы ...
3
голоса
Принятый
3
голоса
При работе с метками получаю странную страницу
Если поправить кодировку то выйдет:
Слишком много ваших правок было отклонено
А раз это проблема кодировки то это, вероятно, какая-то внутренняя проблема
3
голоса
Нужен ли тег [minecraft]?
На Code Golf майнкрафт считается языком программирования. И вот пачка обсуждений, в том числе способы ввода-вывода и подсчёт размера программы.
Ну и несколько программ:
Вывод текущего времени
Сумма 5 ...
QwertiyМод
- 128k
2
голоса
Добавление кратких описаний меток должно соответствовать критериям
В вопросе мало примеров, поэтому попробую дать лишь общий ответ:
Описательное, пускай и не совсем соответствующее критериям описание метки, лучше, чем никакого. Если вы знаете как надо улучшить (и у ...
2
голоса
Принятый
Нет перевода текста на странице поиска по метке/ам при отсутствии вопросов по ней/ним
https://ru.traducir.win/string/12116
Предложил:
Нет вопросов с меткой [$tagname$]. Посмотрите список доступных меток для этого сайта.
https://ru.traducir.win/string/12115
Предложил:
Нет ...
2
голоса
Принятый
На странице метки слетел перевод вкладки
Перевод добавил по прежнему варианту:
Сводка
Обновление доступно на сайте.
αλεχολυτМод
- 29.5k
2
голоса
Актуальность общих языковых меток, на примере C++
Я совершенно не возражаю против использования наиболее современного кода в ответах на вопросы, помеченные общей меткой c++. Но есть нюансы, о которых, в том числе уже упоминали другие участники в ...
αλεχολυτМод
- 29.5k
2
голоса
Если просто написать, что означает [метка], это вряд ли принесёт пользу
Я думаю что краткое описание самой технологии необходимо в кратком описании метки, так как это очень удобно, если технологию не знаешь, просто наводишь мышку и сразу понятно о чём речь.
Конечно как ...
2
голоса
Принятый
Странный автор метки
Для создания метки достаточно поставить её на любой вопрос. А в истории отображаются только те, кто писал к ней описание.
QwertiyМод
- 128k
1
голос
Принятый
Исправить опечатку пустых меток/тегов
Исходная англоязычная строка в текущем состоянии Transifex была вовсе не переведена. Видимо, перевод с опечаткой остался от прежних версий базы и не слетел полностью в англоязычную по какой-то причине....
αλεχολυτМод
- 29.5k
1
голос
Надо что-то делать с [google-maps] и [google-maps-api]
Есть ещё google-maps-api, google-maps-api-2, google-maps-api-3.
В данном контексте, если используется google-maps-api, то, вероятно, речь в целом про google-maps, а не конкретную версию.
Апаю тему и ...
1
голос
Некорректно рендерится ссылка в markdown в истории описания метки
Были добавлены экранирующие обратные слэши, как предложено в вопросе.
Локализованная строка в transifex выглядит так:
[Вернуться к описанию \[$tagName$\]]($url$)
На текущий момент проблема не ...
αλεχολυτМод
- 29.5k
Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими
Связанные метки
описание-метки × 50обсуждение × 24
метки × 22
дефект × 19
локализация × 16
статус-завершено × 11
поддержка × 8
предложение × 5
синонимы-меток × 4
очередь-проверок × 3
правки × 3
удаление-метки × 3
предлагаемые-правки × 3
статус-так-задумано × 2
faq × 2
создание-метки × 2
поиск × 1
дух-сообщества × 1
markdown × 1
отклонённые-правки × 1
статистика × 1
переименование-метки × 1
использование-метки × 1
инспекция-кода × 1
data-explorer × 1