Nick Volynkin's user avatar
Nick Volynkin's user avatar
Nick Volynkin's user avatar
Nick Volynkin
Модератор
  • Участник в течение 8 лет 9 месяцев
  • Последнее посещение на этой неделе
0 голосов

Более релевантный пример для страницы «Тур»

0 голосов

Более релевантный пример для страницы «Тур»

0 голосов

Как можно перевести системные метки на Мете?

0 голосов

Участник 2 дней/месяцев

0 голосов

Не переведены элементы меню по закрытию вопроса на Мете

0 голосов

Не переведен текст на странице Меты «Задать Вопрос»

0 голосов

Не переведен текст на странице Меты «Задать Вопрос»

0 голосов

Не переведен текст на странице Меты «Задать Вопрос»

0 голосов

Как следует перевести термин posts?

0 голосов

Как перевести сообщение о ежедневном лимите голосов «за» и «против»?

0 голосов

Давайте решим, что нам делать с вопросом о поиске работы

0 голосов

Сбор вопросов для будущих кандидатов в модераторы сообщества 2015

0 голосов
Принятый

Не переведена ссылка на странице инструментов

0 голосов

Неправильный перевод подсказки влияния

0 голосов

Давайте придумаем метку для всяких полезных мелочей

0 голосов

Двусмысленный перевод опции Skip в очереди проверок

0 голосов

Предлагается переоткрытие мною же исправленного вопроса

0 голосов

Нет строки для перевода "цвета" знака

-1 голос

Улучшение перевода термина score/рейтинг

-1 голос

Сбор вопросов для будущих кандидатов в модераторы сообщества 2015

-1 голос

Содержимое или контент?

-1 голос

Синонимы: гсч, random, math.random(?)

-1 голос

Отделим ли предмет труда от его объекта (т.е. парсер от парсинга)?

-1 голос

Отделим ли предмет труда от его объекта (т.е. парсер от парсинга)?

-1 голос

Вопросы с изменениями

-1 голос

Поменять описание знака "Спортивное поведение"

-2 голоса

Ссылка на сайт Stack Exchange, чьей тематике, возможно, будет соответствовать вопрос, закрытый «не по теме»

-2 голоса

Как помочь участнику использовать конкретные метки вместо обобщенных

-2 голоса

"Тривиальный ответ преобразован в комментарий"