12
голосов
Нужны ли запретительные правила в отношении слов из английского языка?
При локализации сайта переводчики старались по возможности использовать не заимствованные, а более-менее русскоязычные термины:
tag - метка
review - проверка
flag - тревога
Однако участники вольны ...
9
голосов
IT-"жаргон", околокомпьютерный диалект
На этом сайте именно диктатура знаний и это выражается не только в том, что принято вырезать приветствия — но и во всех мелочах.
Я, например, помимо знаний по профессии обладаю ещё и высокими ...
5
голосов
Устраняем неясности в правилах и словах: словарь слов, требующих толкования
Я никогда не отдам Джозефа! Только он один может составить контракт с единственно возможным истолкованием.И хотя этот его талант мне еще не требовался, однажды он мне может пригодиться.
Мандерлей (...
1
голос
IT-"жаргон", околокомпьютерный диалект
1. Позиция
заменять любые жаргонизмы,
не препятствовать, не вставлять палки в колёса тем, кто этим занимается,
ставить минусы сообщениям особо злоупотребляющих жаргоном участникам, которым уже ...
Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими