Популярные ответы с меткой

46

Что такое «Ошибка молотка» «Ошибка молотка» («Ошибка XY», XY Problem) — это распространенная ошибка тех, кто задает вопросы в сети StackExchange. У спрашивающего есть проблема X, он предполагает, что для неё подходит решение Y и уточняет детали решения. При этом он задает вопрос «Как использовать Y?» вместо того, чтобы спрашивать «Как решить X?». ...


17

Это стандарт русского языка. Если сайт переводится, то нужно переводить его целиком, включая нормы пунктуации. Из Википедии: В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для кавычек внутри кавычек и при письме от руки — немецкие «лапки». Кроме того, при переводе значения иноязычного слова иногда также употребляют английские одиночные (...


15

Выбранный вариант. Я придерживаюсь мнения, что, если рядом с местоимением нет имени, если страница общая для всех, а не написана специально для кого-то, то это никакое не личное обращение. То есть если письмо сгенерировано системой подписок, то оно уникальное, и на "Вы" я согласен. Когда я читаю справку, "вы" было бы более уместно, потому ...


14

A Activity сущ. операция (в андроид) источник. Alias сущ. псевдоним. Append гл. вставить в конец [списка]. Application сущ. приложение. Array сущ. массив. Attach гл. прикрепить (вложение); гл. подключиться (начать отладку). B Back End Developer сущ. разработчик серверной части. Background сущ. фон. Background [in field] сущ. профессиональное ...


13

Что это такое? XY вопрос — это вопрос о том, как исправить неудачную попытку решения задачи, а не о том, как решить саму задачу. То есть, кто-то пытается решить задачу X и думает что решение Y может сработать. Но оно не срабатывает, и вместо того чтобы напрямую спросить об X, автор пытается «спасти» своё решение Y, и спрашивает о нём. Проблема Это может ...


13

В установлении официальной аббревиатуры я не вижу смысла. Каждый вправе писать, как хочет. Однако, есть статистически предпочитаемые варианты. ru.SO, Ru.SO pt.SO, Pt.SO Англоязычный сайт: en.SO, En.SO или SO при употреблении на локализованном сайте SO на самом SO и на других сайтах сети. В чате вариант "ru.so" употреблялся 147 раз, без учёта регистра, a "...


12

Заметки о типографике и пунктуации русского языка Типографика и пунктуация, принятая в русском языке, в основном сходна с английской, но имеется ряд небольших отличий. Кавычки Подробно освещается тут. Вкратце: «ёлочки (при вложенных „лапках“)».   Тире Почти везде, где тире уместно в английском языке, оно уместно и в русском. Преобладающий тип тире в ...


12

Следует везде употреблять участник.


11

Как принять участие в переводе сайта? Как сообщить об обнаруженной ошибке в переводе? Очень просто. Задайте новый вопрос с метками [дефект] и [локализация]. Можно ли переводить разделы справки и популярные вопросы с Меты других сайтов? Да, но не те, которые касаются правил сообщества. StackOverflow на русском языке не наследует неявным образом правила ...


9

Предлагаю не делать буквальный перевод с английского, а заменить на понятие свежей правки. Получатся тексты наподобие «свежая правка отменена», «правка считается свежей меньше пяти минут, если», «чтобы избежать появления больших списков мелких правок в истории версий, свежие правки от одного и того же пользователя сливаются в одну» и т. д.


7

Мне кажется, оба слова — и «содержимое», и «контент» — имеют небольшой оттенок пренебрежительного отношения к вкладу участников. (Как и их синоним «наполнение».) Может быть, называть вещи более конкретно? ... хорошие вопросы всегда будут в верхней части страницы; ... некачественные вопросы опустятся в самый низ страницы; ... пользователи, которые ...


7

Глоссарий Правила наполнения глоссария Этот глоссарий наполняется на основе открытого обсуждения на Мете. Если требуемого термина нет в нижеприведенном списке, то он, возможно, находится в стадии обсуждения. Пожалуйста, ознакомьтесь с текущим обсуждением терминов. Если термин ранее не обсуждался, то вы можете инициировать обсуждение нового термина. ...


7

ruSO enSO Употребление в чате: "ruSO" 21 раз, "enSO" 30 раз.


6

Руководство для переводчиков Зачем нужен коллективный перевод? Перевод — отчасти творческое занятие. В сообществе мы используем много непрямых переводов с английского, например, «flag» → «тревога», в то время как большинство переводит это слово просто как «флаг». Чем больше творческих людей, обладающих литературным языком, примет участие, тем более «...


5

По-моему, термин "репутация" является общепринятым для форумов и трогать его не нужно.


5

Как мне кажется, можно поступать следующим образом. Публикуется вопрос. Если у автора есть соображения по теме, он публикует каждое отдельным ответом. Другие пользователи добавляют свои решения. Сообщество голосует за ответы. По прошествию не менее чем суток с момента публикации, если лидер голосования определился, вопрос должен быть принят автором, а ...


5

Расставил «ёлочки» во всех переводах в Транзифексе. В паре мест пришлось использовать „лапки“, но текст в этом месте выглядит подозрительно: You've reached the maximum of $dailyAllowedVotes$ Vote Down votes per day; come back $todayEnd$ → Вы достигли максимального суточного значения голосов за «Голосование „против“» — $dailyAllowedVotes$; заходите еще $...


4

Это вопрос стиля. Как уже писал @Nicolas Chabanovsky: "Вы" используется при личном обращении, в остальных случаях "вы". Собственно это правило и призвано разделять личные обращения от обращений к группе. Неверно считать это устаревшим и пафосным. Заглавная "В" не добавляет вежливости. Вежливость вообще невозможно добавить, если это не лицемерное ...


4

Выбранный вариант. «людей затронул» Остальные варианты. «охват аудитории». «просмотров». «людей помог». «людей достиг». «людей коснулся». «полезных ответов».


4

Выбранный вариант. Использовать термин «сайт». Остальные варианты. «ресурс». «веб-сайт».


4

Следует руководствоваться следующими правилами. Использовать термин «содержимое» в общем случае, когда речь идет о всей информации на сайте. Использовать термин «сообщения», когда из контекста не ясно, о чем идет речь: о вопросах, ответах или комментариях, а также в случаях, когда речь идет о любом типе: вопросе, ответе или комментарии. Во всех остальных ...


4

Использовать быструю правку меток


4

однозначно правильный ответ Это не такой ответ, кроме которого правильных не существует, а такой, правильность которого можно точно(однозначно) проверить. А вот в справке действительно что-то подозрительное написано. PS: Эта тема уже обсуждалась.


3

Выбранный вариант. nominate - выдвинуть [кандидата] nominees - кандидаты Nomination - выдвижение кандидатов phase - этап Election - голосование (как этап выборов) Primary - предварительное голосование


3

Выбранный вариант. "краткое описание". Отклоненные варианты. выдержка. отрывок.


3

Выбранный вариант. email - почта это ок. email message - сообщение письмо Добавлять "по почте" нет смысла.


3

Выбранный вариант. Вариант склоняемой «Меты» с прописной буквы (участвовать в Мете, сообщение на Мету). Остальные варианты. Вариант несклоняемого «Мета» с прописной буквы (участвовать в Мета, сообщение на Мета). Вариант склоняемой «Меты» с прописной буквы (участвовать на Мете, сообщение на Мету). Мета - форум, значит участвовать «на форуме», «на Мете». ...


3

да и «баллы репутации» здесь, мне кажется, не к месту: насколько я вижу, учитывается количество голосов, а не начисленные за них «баллы репутации». к примеру: вот мои ответы с меткой linux. даже на первой странице я вижу уже 18 голосов (даже без учёта «принятых»), которые «принесли» 180 баллов. а знак — не присвоен. обновление 20150721 после набора 4000 ...


3

Небольшое уточнение: Термин «пользователь» нужно оставить в тех случаях, когда Идет речь о юридических соглашениях между Stack Exchange и участником. В смысле этих соглашений мы четко определены как «пользователи» сайта, этот термин закреплен в документах. «Пользователь» означает не человека, участвующего в сообществе, а его учетную запись. Насколько я ...


3

Мои ассоциации термина связанны с получением аттестата зрелости. В разных культурах этот процесс совершенно разный: от получения аттестата в университете до ритуальных процессов. Предлагаю достаточно консервативную версию. graduation - аттестация аттестация Вопросы, связанные с аттестацией, как и зачем проходить аттестацию зрелости сообщества и что это ...


Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими