Skip to main content
39 голосов
Принятый

Почему завхоза превратили в мажордома?

В контексте значения (Выполнить минимум 1000 заданий по проверкам.) я бы предложил Ревизор или Контролер :) Вписывается в ряд с Инспектором и Смотрителем. Но Мажордом - простите, но по мне - ни в ...
Harry's user avatar
  • 222k
28 голосов

Обратная сторона "снисходительности"

Предложение @L.F.C.: заменить на "Будьте дружелюбны" Будьте дружелюбны, задавая уточняющие вопросы, комментируя и отвечая.
19 голосов

Обратная сторона "снисходительности"

Мне была бы обидна сама плашка, почти независимо от текста на ней. Никогда не хотел особого отношения и воспринимал таковое как дискриминацию.
Sergey Gornostaev's user avatar
18 голосов
Принятый

Follow - "подписаться" или "отслеживать"?

Отслеживать.
Suvitruf - Andrei Apanasik's user avatar
17 голосов
Принятый

Таблицы в редакторе MarkDown. Перевод термина GitHub-flavored markdown

Предлагаю не переводить: GitHub Flavored Markdown Это название спецификации (которая, кстати, лицензирована под CC BY-SA 4.0). Без перевода её будет легче найти.
nomnoms12's user avatar
  • 18.5k
17 голосов

С января 2022 года зарубежные компании с >500К посетителей в сутки должны открыть в России филиал

В статистике указано, что у нас только 75K посещений в день, что довольно далеко от 500K. Причём, подозреваю, что число посещений не предполагает, что посещения сделаны уникальными пользователями.
Qwertiy's user avatar
  • 124k
16 голосов
Принятый

Что означает знак Эрудит?

Есть множество всех меток, использованных на сайте. На странице по ссылке эти метки как раз отсортированы по популярности, то есть по количеству вопросов, отмеченных каждой меткой. Берём 40 первых ...
Nick Volynkin's user avatar
  • 34.1k
15 голосов
Принятый

Править и/или редактировать?

Я за краткие надписи: Править Отклонить и (ис)править Краткость здесь важна и по той причине, что ссылка "править" есть под каждым сообщением, и там уже тесновато. Если разводить единообразие, то ...
Kyubey's user avatar
  • 32.1k
15 голосов

Мы переходим на Traducir.win для перевода интерфейса сайта!

Sorry that I'm writing in English, but I speak 0 Russian (I'm attaching a translation with Google, but feel free to fix it). I've just finished setting everything up on Traducir so that it handles ...
g3rv4's user avatar
  • 101
15 голосов

Обратная сторона "снисходительности"

Второе трактование неочевидно или несущественно. Можно оставить имеющийся вариант.
14 голосов
Принятый

Использование буквы "ё" на сайте в интерфейсе, справке и т.д., вне сообщений/комментариев участников

В интерфейсе сайта и статьях справки мы договаривались писать насколько возможно грамотным русским языком. И во множестве мест уже используется буква «ё». Если это явно нигде не закреплено, давайте ...
Nick Volynkin's user avatar
  • 34.1k
13 голосов
Принятый

Подсказка в ссылке "откат" о сбросе отметок "оскорбление"

Представьте следующий сценарий: Публикуется сообщение (вопрос или ответ) с нормальным содержимым. (Это версия 1). Некто редактирует сообщение и добавляет туда нечто оскорбительное. (Версия 2). Один ...
Nick Volynkin's user avatar
  • 34.1k
13 голосов
Принятый

Несогласованное использование "Вы" и "вы" на сайте

Прошёлся по Transifex, поменял «Вы» на «вы», «Вас» на «вас», «Ваш» на «ваш» и т. п. в дофигалиарде мест. Надеюсь, ничего не пропустил.
VladD's user avatar
  • 207k
11 голосов

Почему завхоза превратили в мажордома?

UPD: по итогам голосования было принято решение переименовать знак, используя название «Ревизор». Этот перевод был предложен мной, но сейчас не является принятым: Непонятно, почему именно он ...
Aer's user avatar
  • 105
11 голосов

Что творится с переводом?

У меня была мысль оформить сообщение по поводу локализации в качестве ответа в другой ветке: Открытое обсуждение проблем сообщества Но здесь, наверное, в отдельном вопросе это будет даже актуальнее. ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29.1k
10 голосов
Принятый

Улучшение страницы справки «Что делать, когда кто-то ответил на мой вопрос?»

Что делать с ответами на мой вопрос? Используйте голосование Если ваша репутация позволяет, то голосуйте за полезные, аргументированные ответы и против бесполезных или поверхностных. ...
10 голосов

Количество людей, затронутых пользователем

Предлагаю использовать форму «человек» повсеместно. «Затронул 2 тысячи человек» кажется правильнее, чем «Затронул 2 тысячи людей». Соответственно Затронул 31 человека Затронул 2 человек Затронул ...
VladD's user avatar
  • 207k
10 голосов

Правка утверждена/отклонена

Вообще надо вычеркнуть этот канцелярит - "ожидающая", это то же самое, что и "данная". Нора Галь рекомендовала бы простой и понятный вариант: "эта правка". Всё, ...
A K's user avatar
  • 28.7k
10 голосов

Переименовать причину закрытия "Дубликат" в "Повтор"

Если не рассматривать старые варианты определения из словарей, а руководствоваться именно применением в обиходе, то я бы следовал источникам поновее, вроде Википедии: копия, второй или следующий ...
Suvitruf - Andrei Apanasik's user avatar
10 голосов
Принятый

Пропал перевод при двойном нажатии кнопки тревоги на комментарии

Добавил переводы. Будет в новых сборках. Текущая 2023.4.14.43390
αλεχολυτ's user avatar
  • 29.1k
9 голосов
Принятый

Перевод термина «grace period» для редактирования сообщений

Предлагаю не делать буквальный перевод с английского, а заменить на понятие свежей правки. Получатся тексты наподобие «свежая правка отменена», «правка считается свежей меньше пяти минут, если», «...
VladD's user avatar
  • 207k
9 голосов
Принятый

Слишком длинная подсказка в поле описания правки

Вместо примера добавим подробное руководство 43 символа кратко опишите содержание и смысл изменений Содержание и так видно по diff-у. А вот смысл изменений не всегда понятен, особенно когда ...
Nick Volynkin's user avatar
  • 34.1k
9 голосов

Лишний пробел в строке достижения

Пробел убрали. Должно пофикситься после подгрузки Transifex и пересборки сайта.
αλεχολυτ's user avatar
  • 29.1k
9 голосов
Принятый

Несуществующее слово в интерфейсе

Заменить на "нажмите" действительно можно, к тому же это будет отражать ситуацию и с сенсорными экранами тоже. Использовать "щёлкните" здесь мне кажется не очень хорошим решением. Применил данный ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29.1k
9 голосов

Что творится с переводом?

Вопрос хороший. Но для начала мне бы хотелось прокомментировать эмоциональную составляющую этой ситуации. Первое, на чём хотелось бы заострить внимание - локализация сайта на русский язык одна на всю ...
vp_arth's user avatar
  • 27.2k
9 голосов

Обратная сторона "снисходительности"

На мой взгляд лучше подходит: Будьте вежливы , т.к. дружелюбие подразумевает стремление к дружбе, а задавать уточняющие вопросы, писать комментарии и давать ответы можно просто вежливо, т.е. без ...
XelaNimed's user avatar
  • 3,921
9 голосов

Ссылка на codepen

Codepen предоставляет больше возможностей для написания сниппетов, чем встроенный сниппет. Так, на codepen можно использовать typescript, stylus, haml. В настоящее время сниппет их не поддерживает. ...
Grundy's user avatar
  • 81.7k
9 голосов
Принятый

"Такой вопрос, похоже, уже был задан на stackoverflow на русском" при отметке вопроса тревогой

Дубликат может быть только на ruSO. Если такого же вопроса на русском нет, то желательно перевести ответ с английского сайта.
Qwertiy's user avatar
  • 124k
9 голосов
Принятый

Локализация интерфейса голосования

Переводы добавлены в traducir, подхватятся с новой сборкой. Т.е. скорее всего только в понедельник. Текущая 2023.4.14.43390
αλεχολυτ's user avatar
  • 29.1k

Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими