8
голосов
Принятый
Responsiveness - как переведём?
Альтернативный вариант — использовать фразу:
Адаптивный дизайн
Это более очевидное название, хотя и не соответствует переводу. К тому же, уже есть одноименная метка на Мете.
αλεχολυτМод
- 29.4k
7
голосов
Текст описания выборки занимает 5 строк из-за длинных кнопок
Предлагаю просто убрать из стилей display: flex и получится одна строка на пояснение и одна строка на вкладки. По-моему, красиво:
QwertiyМод
- 126k
2
голоса
Новый адаптивный дизайн на подходе
Один из ответов здесь выглядит очень "интересно" на моем Android телефоне:
αλεχολυτМод
- 29.4k
2
голоса
Новый адаптивный дизайн на подходе
статус-отложено дефект
От разработчиков: Когда выкатят Custom Question Lists, это пофиксит проблему во всех браузерах независимо от размера экрана путём добавления выпадающего меню:
Один элемент ...
1
голос
Responsiveness - как переведём?
На текущий момент я перевёл как:
Отзывчивость
На сайте не появилось ещё, так как нужно время, но есть сомнение в понятности данного перевода. То есть у не знакомых со спецификой участников будут ...
αλεχολυτМод
- 29.4k
1
голос
Принятый
На странице настроек нет перевода текста по поводу левой панели
Вариант перевода:
Если вы выберете эту опцию, левая навигационная панель больше не будет
закреплена на страницах сайтов сети.
Там в придаточном предложении left повторяется. Не думаю, что стоит ...
1
голос
Новый адаптивный дизайн на подходе
дефектлокализация
Текст описания выборки занимает 5 строк из-за длинных кнопок на странице не отвеченных вопросов.
1
голос
Новый адаптивный дизайн на подходе
статус-завершено дефект локализация
От активного юзера: перевели.
На странице настроек нет перевода блока про левую панель: На странице настроек нет перевода текста по поводу левой панели
Допускаются только превышающие минимальную длину ответы с наивысшим рейтингом, не являющиеся общими
Связанные метки
адаптивный-дизайн × 8дефект × 7
обсуждение × 3
локализация × 3
дизайн × 3
статус-завершено × 2
ответы × 1
выборы × 1
настройки-профиля × 1