Тип поиска Синтаксис поиска
Метки [метка]
Точно "слова в кавычках"
Автор user:1234
user:me (ваши)
Рейтинг score:3 (3+)
score:0 (нет)
Ответов answers:3 (3+)
answers:0 (нет)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Просмотры views:250
Код code:"if (foo != bar)"
Секции title:яблоки
body:"яблоки апельсины"
Ссылка url:"*.example.com"
Закладки in:saves
Статус closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Типы is:question
is:answer
Исключить -[метка]
-яблоки
Для получения дополнительной информации о расширенном поиске посетите нашу страницу справки
Результаты поиска по меткам
Параметры поиска: answers only not deleted user 15479

Для вопросов по поводу страницы настроек профиля.

1 голос
Принятый

Странная фигурная скобка на странице настроек

Судя по комментарию разработчика, в dev ветке пофиксили. В ближайшее время выкатят. Предположительно во вторник.
1 голос
Принятый

Не переведён текст в пункте по участию в opt на странице настроек

https://ru.traducir.win/string/10891 Предложил: Принять участие в тестировании (подробнее)
0 голосов
Принятый

Не переведён пункт "Company Alerts" в настройках профиля

Утвердил предложения от MSDN.WhiteKnight: https://ru.traducir.win/string/13035 Уведомления компаний https://ru.traducir.win/string/13037 Содержимое от компаний, которые вы отслеживаете Появятс …
1 голос
Принятый

Улучшить текст об использовании визитки

Не знаю, почему @alexolut не запостил ответом, но утверждён его вариант: Просто скопируйте и вставьте фрагмент HTML-кода на тех ресурсах, где вы хотите продемонстрировать свою визитку сайта $sit …
3 голоса
Принятый

Улучшить описание визитки

https://ru.traducir.win/string/8907 Предложил: (обратите внимание, что отображены будут только сайты тех сообществ, где у вас есть не менее 200 баллов репутации, и что информация в визитке об …
0 голосов

Улучшить текст об использовании визитки

https://ru.traducir.win/string/9345 Предлагаю: Просто скопируйте и вставьте фрагмент HTML-кода на тех ресурсах, где вы хотите продемонстрировать свою $siteName$ визитку:
1 голос
Принятый

На странице настроек нет перевода текста по поводу левой панели

Вариант перевода: Если вы выберете эту опцию, левая навигационная панель больше не будет закреплена на страницах сайтов сети. Там в придаточном предложении left повторяется. Не думаю, что стои …
1 голос
Принятый

Нет перевода строк в окне настроек в пункте про данные о действиях

https://ru.traducir.win/string/10764 Предложил: Отключено https://ru.traducir.win/string/10212 Предложил: Нет данных для загрузки, т.к. настройка отключена.