Skip to main content
Тип поиска Синтаксис поиска
Метки [метка]
Точно "слова в кавычках"
Автор user:1234
user:me (ваши)
Рейтинг score:3 (3+)
score:0 (нет)
Ответов answers:3 (3+)
answers:0 (нет)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Просмотры views:250
Код code:"if (foo != bar)"
Секции title:яблоки
body:"яблоки апельсины"
Ссылка url:"*.example.com"
Закладки in:saves
Статус closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Типы is:question
is:answer
Исключить -[метка]
-яблоки
Для получения дополнительной информации о расширенном поиске посетите нашу страницу справки
Результаты поиска по меткам
Параметры поиска: not deleted user 177373

Вопросы по локализации Stack Overflow на русском: перевод строк в интерфейсе, интернационализация движка и т. п. Для сообщений об ошибках и непереведенных строках используйте метку [дефект], для вопросов о переводе конкретных терминов — [термины], для улучшения разделов справки и FAQ — [справка]. Ссылки на инструкции по переводу и список утвержденных терминов есть в полном описании метки.

4 голоса

125 [баллов репутации] (/справка/что-такое-репутация)

Этот сайт является ответвлением от сети Q&A сайтов Stack Exchange и находится на beta-стадии. Идёт процесс локализации. Спасибо, что сообщили о проблеме Предлагаю такой перевод: Спасибо за отзыв! …
LEQADA's user avatar
  • 5,185
3 голоса
0 ответов
27 показов

Не переведена подсказка, всплывающая при наведении курсора на ромб модератора [дубликат]

Если навести курсор на ромб модератора (в ответах, изменениях, в списке вопросов и т.д.), то появится подсказка "moderator". Должно быть "модератор" или так и задумано?
LEQADA's user avatar
  • 5,185
6 голосов
0 ответов
67 показов

Слетела локализация некоторых причин для закрытия

Связанные топики: Слетел перевод верхнего баннера, показываемого незарегистрированным пользователям Слетел перевод длительности нахождения на сайте Already translated strings have lost their t …
LEQADA's user avatar
  • 5,185
5 голосов
1 ответ
64 показа

Опечатка в варианте жалобы на ответ

В вариантах жалобы на ответ есть такой пункт: вопрос необходимо удалить из-за проблем с качеством Ответ имеет серьезные проблемы с форматированием или контентом. Ответ вряд ли удастся исправить с пом …
LEQADA's user avatar
  • 5,185
2 голоса

Неправильный перевод подсказки влияния

А должно быть так: Примерное число раз, когда посетители видели ваши полезные сообщения (польза определяется количеством просмотров ваших вопросов и вопросов, на которые вы ответили, получив в …
LEQADA's user avatar
  • 5,185
5 голосов
1 ответ
73 показа

Неверный перевод сообщения о плохой проверке ответов

СТОП! Смотрите и слушайте. ... Не волнуйтесь, мы уже приняли подготовили данное сообщение. ... Данное сообщение появляется, когда система подкидывает заведомо плохие ответы, а пользователь помечает …
LEQADA's user avatar
  • 5,185
3 голоса
3 ответа
59 показов

Неправильный перевод подсказки влияния

Оригинальный текст выглядит следующим образом: Estimated number of times people viewed your helpful posts (based on page views of your questions and questions where you wrote highly-ranked ans …
LEQADA's user avatar
  • 5,185
6 голосов
0 ответов
37 показов

Слетела локализация причин для конкурса

LEQADA's user avatar
  • 5,185