Skip to main content
2 из 2
в текст добавлено 4 символа
edem
  • 6k
  • 12
  • 38

Различие есть, большое. Сравним два названия:

  • Stack Overflow на английском

и

  • Английский Stack Overflow

В первом случае, название говорит о том, что в сообществе общение идет на английском языке. Второй вариант говорит о том, что сообщество каким-то образом относится к Британии (английский чай – чай из Англии). Как вы можете видеть, правильным является именно первый вариант.

Для сообществ, где название языка, на котором идет общение в сообществе совпадает с названием страны, в которой проживает подавляющее большенство носителей языка, эта ошибка в названии не видна так явно, но ошибкой не перестает быть.

Вторым доводом в пользу названия сообщества «Stack Overflow на название языка» является понимание того, как образуются сами сообщества: нас всех объединяет не гражданство и не место проживания, мы вместе создаем базу знаний на каком-то языке!

Пожалуйста, для избежания недопониманий, используйте названия правильно!

  • Stack Overflow на английском;
  • Stack Overflow на русском;
  • Stack Overflow на португальском;
  • Stack Overflow на японском;