Вопросы с меткой [статус-завершено]

Обозначает, что запрошенное добавление функциональности было реализовано, найденная ошибка - исправлена, оформленная заявка - выполнена.

Фильтрация
Сортировка
Метки
5 голосов
1 ответ
94 показа

Отвалился перевод пояснения закрытого вопроса

Вопрос недавно был закрыт: Настройка postback Сейчас вижу в плашке о закрытии: объявлен 3 часа назад требующим правки участниками rjhdby, Vadizar, cheops, Denis Bubnov, Yuri, так как вопрос ...
Мелкий's user avatar
  • 21.8k
4 голоса
3 ответа
77 показов

Перевод для Top Askers/Answerers

На странице участников по метке, например, тут, наблюдается несогласованность переводов: Top $tagLink$ Askers Лучшие авторы вопросов $tagLink$ Top $tagLink$ Answerers Авторы лучших ответов ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
2 голоса
3 ответа
84 показа

Подпись общего сообщения

Подпись под общим сообщением сейчас выглядит примерно так: Оригинальная английская строка в transifex такая: $RevisionCount$ revs, $AuthorCount$ users $TopUserPercentage$%$br$$TopUserName$ В ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
5 голосов
1 ответ
60 показов

Объединить метки [типы] и [types]

Кажется имеет смысл объединить метки типы и types. Заодно бы ещё и описание какое-то добавить.
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
5 голосов
1 ответ
56 показов

Подсказка для имени участника при регистрации

На странице регистрации (открывать в приватном режиме) подсказка в поле "Отображаемое имя" содержит текст "J. Doe". Считаю, что этот текст следует локализовать. На текущий момент, правда, ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
5 голосов
1 ответ
117 показов

Разработка клиентского приложения для ruSO

Всем привет! Возникла идея о создании приложения для Stack Overflow на русском, но у сайта нет API. Почему? Мне кажется, что мобильное приложение было бы хорошим дополнением, ведь ресурс бьет ...
user avatar
4 голоса
0 ответов
35 показов

Нам нужны [события]!

Предлагаю объединить и синонимизировать идентичные метки: событие (16 вопросов) события (132 вопросов) Метку события сделать главной.
Kromster's user avatar
  • 13.8k
12 голосов
11 ответов
501 показ

Перевод для "XOXO"

По результатам недавнего (пару недель) падения серверов SO обнаружились ошибки локализации. Был создан баг репорт на Meta.SE. На текущий момент он исправлен частично, и как раз по готовой части ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
6 голосов
1 ответ
91 показ

Редактировать или править [метки]

В модераторских инструментах (10k+ реп) есть возможность быстрой правки меток вопроса. Называется всё это "редактировать метки": Предлагаю для единообразия с принятым решением и лаконичности ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
11 голосов
7 ответов
147 показов

Слишком длинная подсказка в поле описания правки

При редактировании любого сообщения внизу появляется блок для ввода описания правки: Можно заменить, что текст подсказки в текущим виде не помещается (всего лишь закрывающая скобка не влезла). ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
6 голосов
0 ответов
77 показов

500 после слияния вопросов

После слияния вопросов / After merging questions: Разница между различными способами инициализации переменной В чем преимущество разных вариантов инициализации и в чем особенность инициализа Первая ...
Qwertiy's user avatar
  • 124k
5 голосов
0 ответов
43 показа

Массивы и строки в единственном числе

Вроде как решили использовать множественное число в качестве основных меток. Но почему тогда строки и массивы не являются таковыми? Может быть это стоит исправить, или это тот редкий случай, что ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
5 голосов
1 ответ
71 показ

Нет перевода справки о закрытой бете

На страницах справки появилась статья How to Ask Questions in Private Beta, не имеющая перевода. Строки бы вроде есть в transifex, но почему-то не используются. Может быть какое-то не точное ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
1 голос
0 ответов
34 показа

Давайте добавим [collections] синонимом к метке [коллекции]

Давайте добавим collections синонимом к метке коллекции.
Vadim Ovchinnikov's user avatar
3 голоса
2 ответа
142 показа

Предлагаю объединить и синонимизировать PascalABC.NET

Предлагаю объединить и синонимизировать внешне идентичные метки PascalABC.NET: pascalabc.net (25 вопросов) pascal-abc (36 вопросов) Главной сделать метку pascalabc.net
Kromster's user avatar
  • 13.8k
8 голосов
1 ответ
156 показов

Объединить синонимичные метки {"замыкание", "замыкания", "closure"}

Объединить: замыкания - 28 вопросов; замыкание - 11 вопросов; closure - 7 вопросов. (по состоянию на 06.01.2018) Эти метки нужно объединить, так как ими уже отмечены примерно соразмерные ...
Артём Ионаш's user avatar
4 голоса
2 ответа
79 показов

0-индексация в списках

Иногда в сообщение хочется внести в список некое предполагаемое предусловие нулевым пунктом. Но даже при разметке 0. Предусловие 1. Первый пункт 2. Второй пункт пункты автоматически ...
Qwertiy's user avatar
  • 124k
5 голосов
1 ответ
95 показов

Локализация причин блокировки участника

Одна из самых популярных (насколько я видел) причин блокировки, это дать участнику успокоиться. Как это выглядит, можно посмотреть в связанном вопросе. Но для полноты картины продублирую тут: ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
5 голосов
2 ответа
90 показов

Не получается нормально разместить текст в диалоге загрузки картинки

Этот вопрос написан на двух языках в соответствии с правилами публикации деффектов на мете. Этот вопрос не на мете, поскольку там нет сниппетов. This question is written in two languages according to ...
Qwertiy's user avatar
  • 124k
2 голоса
3 ответа
73 показа

Подсказка для участников в чате

На текущий момент подсказка, всплывающая при наведении мыши на строку с кол-вом участников в чате имеет разные несогласованные формы (последствия разрозненного перевода): Оригинальная ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
2 голоса
1 ответ
50 показов

Лента участника не локализована должным образом

В профиле любого участника на вкладке "Активность" в самом низу страницы есть такая ссылка как "лента участника": Содержимое полученной страницы не локализовано должным образом. В ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
2 голоса
3 ответа
41 показ

Описание активности меток "в этом году", "месяце",

В описании меток под каждой меткой описана её активность - сколько вопросов задано за последний год, месяц, неделю... Но сформулированы эти периоды как "в этом году" (в 2017?!), в этом месяце, на этой ...
Mae's user avatar
  • 836
7 голосов
1 ответ
90 показов

Кол-во ответов в дубликате

Вопрос закрыт как дубликат. Соответствующий баннер выглядит так: Разделение "6 ответов" на две строки выглядит некрасиво. Было бы неплохо организовать неразрывность этой фразы при отображении в ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
7 голосов
0 ответов
71 показ

Форматирование формы ввода и правки вопроса

Если попасть на страницу ввода вопроса через ссылку вида ru.stackoverflow.com/questions/ask (например, при нажатии кнопки Задать вопрос), то форма выглядит приемлемо: Но если после ask добавить ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
11 голосов
1 ответ
142 показа

Что-то не то с переводом бана

Встретил такой текст: Учётная запись временно заблокирована, для маркетингового контента. Дата окончания блокировки: через 7 дней. Что за "для маркетингового контента"? Возможно "за", а не "...
Qwertiy's user avatar
  • 124k
1 голос
1 ответ
73 показа

Почему на stackoverflow нету редиректа на протокол https?

Почему на stackoverflow нету редиректа на протокол https? Он же раньше вроде был. Зачем его убрали?
     Юрий Светлов's user avatar
1 голос
0 ответов
55 показов

Почему нету протокола https на stackoverflow.com? [дубликат]

Почему нету протокола https на stackoverflow.com? Он же вроде был, так почему его убрали?
     Юрий Светлов's user avatar
3 голоса
4 ответа
268 показов

Текст при загрузке изображения

Сейчас при загрузке картинки на сайт отображается следующее окно: Можно заметить, что в текущем виде текст выглядит не лучшим образом. В частности: наличие запятой в начале строки; жирный текст ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
4 голоса
1 ответ
91 показ

Поправить перевод. Сейчас: "Вопрос был закрыто"

Правильно: вопрос был закрыт Это уведомление появляется, когда пишешь ответ и вопрос был закрыт во время набора ответа.
A K's user avatar
  • 28.7k
8 голосов
3 ответа
116 показов

Перевод уведомления «непонятна суть вопроса»

Привет! Я модератор дружественного сайта «Русский язык», пришедший на эту замечательную Мету с мирным предложением: программисты — особая каста, с собственными понятиями, со своим жаргоном и т. д., и ...
Aer's user avatar
  • 105
9 голосов
2 ответа
172 показа

Чатлане общаются или разговаривают?

В правой части страницы наблюдается (как я понял, только для Меты) блок с указанием кол-ва человек, присутствующих в чатах: Как видно по картинкам, иногда они "общаются", но порой и "...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
1 голос
1 ответ
49 показов

Проблемы перевода полей временной шкалы

Во временной шкале вопроса отсутствует перевод слова "today": Так же и для хинта после смены формата: Перевод для today в transifex имеется, но в данном контексте, судя по всему, не ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
8 голосов
0 ответов
349 показов

Пожалуйста, оставьте ваш отзыв о Stack Overflow!

Спешу предложить участникам сообщества оставить отзыв на основе пяти вопросов о наболевшем за год (или все время): о работе компании; о том, чего не хватало в прошлом; о том, чего вы хотите видеть в ...
Nicolas Chabanovsky's user avatar
7 голосов
2 ответа
70 показов

Войдите во вход, пожалуйста

Посмотрел я тут случайно на очередь проверок без авторизации на сайте и увидел такое: Для одних очередей просят "войти", для других "выполнить вход", иногда даже добавляют "пожалуйста". Надо бы ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
1 голос
1 ответ
33 показа

Опечатка в неотвеченных вопросах

На основном сайте и на мете если перейти к неотвеченным вопросам, в разделе меток (справа) заголовок с опечаткой - "Метки в неотвеченные вопросах".
Mae's user avatar
  • 836
0 голосов
0 ответов
26 показов

Нет перевода слова "Answer" при появлении чужого ответа в процессе написания своего

Если в процессе написания ответа на существующий вопрос, другой участник даст ответ на этот же вопрос, то в шапке сайта появляется баннер вида: If someone posts an answer to the question when you are ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
10 голосов
1 ответ
74 показа

Участник на протяжении 42 дня (в профиле)

Увидел профиль участника и заметил этот баг. Некорректная форма рядом с числительным, должно быть: на протяжении 42 (сорока двух) дней.
Vadim Ovchinnikov's user avatar
11 голосов
5 ответов
190 показов

Описание знака "Электорат"

Вот описание знака электорат: "Голосовать по 600 вопросам, минимум 25% от общего числа голосов относятся к вопросам". Как видите, здесь повторяется слово "вопросам", из-за этого описание не очень ...
Mae's user avatar
  • 836
9 голосов
1 ответ
100 показов

Есть проблема "один лет"

Наткнулся что в профиле у Grundy написано Участник на протяжении 1 лет, 4 месяца А должно быть года, я так полагаю, что такая проблема с числительными может быть не только здесь.
Vadim Ovchinnikov's user avatar
9 голосов
1 ответ
116 показов

Устаревший(е) ответ(ы) - один или несколько?

В конкурсном вопросе увидел такую формулировку из числа стандартных: В оригинальной строке transifex фраза звучит так: The current answer(s) are out-of-date and require revision given recent ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
9 голосов
1 ответ
135 показов

Дух превратился в Community

На основном сайте сообщение отображается так: хотя на мете недавно всё было хорошо: Кстати, а почему текст разный?
Qwertiy's user avatar
  • 124k
2 голоса
1 ответ
54 показа

Неправильная сортировка событий во временной шкале

Во временной шкале события начинаются с итогов голосования, а по логике первым событием должно быть создание вопроса/ответа, т.е. дата ежедневного подсчета голосов в 00:00:00 отображается не по ...
Alex's user avatar
  • 6,488
3 голоса
2 ответа
92 показа

Совпадающие даты во временной шкале

Временная шкала для сообщения содержит события с одинаковой датой. При наведении мышки появляется уродский текст "совпадающий": В transifex там просто одна буква S в оригинале. Предлагаю ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
4 голоса
0 ответов
58 показов

Ссылка на статью при блокировке участника

Ещё одна ссылка на не руссифицированную статью видна при просмотре профиля заблокированного участника: Ссылка ведёт на страницу: A Day in the Penalty Box Хорошо бы сделать перевод и давать ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k
6 голосов
1 ответ
84 показа

Что с комментариями в аудите?

Вчера попытался написать комментарий в очереди проверок, но получил такое сообщение: Что здесь не так: This is an audit надо бы перевести. Если я уже знаю, что это аудит, то есть ли смысл продолжать ...
Qwertiy's user avatar
  • 124k
3 голоса
1 ответ
171 показ

Орфографическая ошибка в справке

В справке по ответам в первом же абзаце раздела "как написать хороший ответ" ошибка. Слово "бескорыстно" написано с буквой З.
Mae's user avatar
  • 836
3 голоса
1 ответ
26 показов

Опечатка на странице Справка > Как задавать вопросы

Опечатка на странице Справка > Как задавать вопросы, по идее вместо вопрос, должно быть слово ответ. Для того, чтобы отметить вопрос принятым, нажмите на серую галку рядом с ответом. Галка станет ...
Alex's user avatar
  • 6,488
6 голосов
1 ответ
61 показ

Конкурсно-рекомендованные вопросы или наоборот

На вкладке конкурсных вопросов по метке (например, perl) название вкладки "конкурсные" не соответствует описанию "рекомендуемые вопросы": Там же: И ещё: Надо бы сделать однозначное ...
edem's user avatar
  • 5,970
7 голосов
3 ответа
88 показов

Не переведено уведомление о неактивности

Как воспроизвести - не знаю. Обращаю внимание, что строка на картинке склеивается из нескольких строк: Instant updates have been disabled due to inactivity refresh to reconnect Так что переводить ...
user avatar
2 голоса
1 ответ
66 показов

Отсутствует перевод блока приветствия

При открытии Мета сайта не будучи авторизованным (можно открыть ссылку в приватном режиме), справа отображается блок приветствия, нуждающийся в переводе: В transifex соответствующий текст не ...
αλεχολυτ's user avatar
  • 29k