Все вопросы
55 вопросов
5
голосов
0
ответов
34
показа
6
голосов
1
ответ
66
показов
Отсутствует перевод всплывающего сообщения в очереди голосов за переоткрытие
Всплывающее сообщение, показываемое, если не выбрать причину, почему вопрос следует оставить закрытым, и нажать "Оставить закрытым" в очереди голосов за переоткрытие написано на английском:
...
3
голоса
1
ответ
47
показов
Нет перевода при провале аудита в "Запоздалых ответах"
Перевода нет частично, в случае если, по мнению системы, ответ очень низкокачественный. Замечено в очереди "Заподалые ответы", хотя может, в "Сообщениях низкого качества" тоже ...
3
голоса
1
ответ
33
показа
Неправильная фраза при ошибке в проверке в очереди проверок
Неправильная фраза при ошибке в проверке в очереди проверок:
Что-то не очень понятна враза:
нужно удалять и рекомендовать на удаление
Мне кажется надо оставить только:
нужно удалять
4
голоса
1
ответ
31
показ
Частично отсутствует перевод в очереди проверок "Предлагаемые правки"
В проверке правки закрытого вопроса одна фраза на английском (ссылка на проверку):
3
голоса
0
ответов
43
показа
Странный баг с переводом в очереди проверок
В очереди проверок есть странный баг с переводом.
Сначала все нормально:
Когда ставлю минус (обратите внимание Score of -1):
Думаю когда сниму минус то все снова будет нормально, но нет:
Что это за ...
2
голоса
1
ответ
71
показ
Исчез перевод об уже предложенной правке в очереди "первые вопросы"
Проблема в очереди "первые вопросы". Если я уже предложил правку, то в очереди высвечивается об этом сообщение. Вот только перевода нет:
3
голоса
1
ответ
69
показов
Слетел перевод в очереди первых сообщений (вопросов/ответов)
Слетел перевод в очереди первых сообщений (вопросов/ответов). Вот скриншот:
2
голоса
0
ответов
46
показов
Слетели переводы в справке про Очереди проверок (или просто новые тексты)
И сами статьи под ссылками без переводов. Ссылка.
1
голос
1
ответ
34
показа
Перевод описания пункта "Рекомендовать удаление" в "Запоздалых ответах"
Переходим в очередь проверок "Запоздалые ответы"
В панели справа смотрим на пункт "Рекомендовать удаление"
В данном пункте отсутствует описание
Answer does not address the ...
6
голосов
1
ответ
78
показов
Промо об очереди проверки переведено не полностью
Во всплывающем окне с подсказкой об очереди первых ответов не переведён пункт про другие действия.
Choose Other action when you have flagged the post or taken other actions, and have finished your ...
1
голос
0
ответов
15
показов
Не переведен текст в очереди Запоздалых ответов
Не переведены пояснения в очереди Запоздалых ответов:
3
голоса
1
ответ
31
показ
Отсутствует перевод на странице проверки вопроса из очереди
Заметил отсутствие перевода на скрине ниже:
плюс несколько непонятно что вообще здесь в строке хочется чтобы было. Ладно ещё показы, с ними все понятно, а 1 к чему? В traducir есть такие переводы:
...
4
голоса
1
ответ
48
показов
Нет перевода в предупреждении в очереди на закрытие
Заметил что нет перевода на проверке бдительности:
Ниже добавил перевод:
Этот вопрос не нужно удалять. Удаление должно быть применено для сообщений, которые не имеют никакой ценности. Этот вопрос ...
4
голоса
1
ответ
38
показов
В очереди проверок не переведена информация о "висячей" правке
Если в очереди проверок попадается вопрос, у которого висит еще не подтвержденное исправление, то в окошке с действиями появляется информация об этом. Сейчас она не переведена.
3
голоса
1
ответ
69
показов
Перевод сообщения при достижении лимита проверок в новых очередях
При достижении лимита проверок (20шт в день) в новых очередях проверок(новые вопросы и новые ответы) на странице https://ru.stackoverflow.com/review появляются следующие сообщения:
Thank you for ...
5
голосов
1
ответ
66
показов
Перевод всплывающей подсказки под знаками в новых очередях проверок
Если мы перейдем на вкладку "Статистика" в очередях "Первые ответы" и "Первые вопросы" и наведём курсор на знак "Ревизор" в правой колонке, то появится тултип(...
2
голоса
1
ответ
32
показа
Нет перевода для описания действий по предлагаемым правкам
Отсутствуют переводы для данных опций:
3
голоса
1
ответ
35
показов
Нет перевода для описания очереди "Запоздалые проверки"
Обнаружил отсутствие перевода на описании для очереди:
4
голоса
1
ответ
78
показов
Отсутствует перевод "Other action"
Отсутствует перевод.
6
голосов
1
ответ
62
показа
Нет переводов в причинах "Оставить вопрос закрытым"
Куда-то опять все переводы подевались. В очереди на переоткрытие, если проголосовать как "Оставить закрытым", то появляется всплывающее окно:
8
голосов
2
ответа
178
показов
Перевод сообщений про новые очереди проверок
У нас тут обновились очереди проверок, и, насколько я понял, через них Дух может постить комментарии:
✓Please clarify your specific problem or provide additional details to highlight exactly what you ...
5
голосов
1
ответ
95
показов
Отсутствие перевода при получении доступа к очереди на закрытие
Вот так всегда... Заработал новую привилегию, а там на каком-то нерусском...
Перевод предлагать не буду: думаю, он просто слетел.
7
голосов
1
ответ
70
показов
Не переведены «Duplicate A» и «Duplicate B» в очереди проверок
Наткнулся вот тут https://ru.stackoverflow.com/review/close/623570
3
голоса
1
ответ
59
показов
Отсутствие перевода комментария к опции "Выглядит нормально" в очереди проверок
Вероятно, опять на enSO изменили строку, и перевод слетел.
P.S. А можно каким-то образом получать доступ к переводам этих строк и переводить их самостоятельно, чтобы не создавать каждый раз ...
4
голоса
1
ответ
88
показов
Не переведена информация об очередях проверок
Вдруг показали такое (при нажатии на "Очереди проверок - Все"). Не знаю как часто оно бывает и кому показывается.
PS. Зашел в проверки на мете, там почему-то переведена только половина
4
голоса
1
ответ
65
показов
Нет перевода текста на странице "Предлагаемые правки"
Нет перевода некоторых фраз на странице "Предлагаемые правки".
Модальное окно без перевода и "Learn more about the ..." - "Узнайте больше об очереди проверок" в шапке ...
3
голоса
0
ответов
29
показов
Не переведена ссылка в справке про очереди проверок "Сообщения низкого качества"
Не переведена ссылка в справке про очереди проверок "Сообщения низкого качества":
4
голоса
1
ответ
66
показов
Отсутствие перевода "You are not able to review this item"
В очереди проверок если вернуться к предыдущей проверке, может появиться следующее сообщение:
Фразу "You are not able to review this item" могу предложить перевести как "Вы не можете ...
3
голоса
1
ответ
30
показов
Нет переводов фраз об открытии доступа к очередям проверок "Голоса за закрытие" и "Голоса за переоткрытие"
Заголовок сформулировать лучше я не смог. Легче показать:
Как видим и на ruSO, и на ruSOMeta отображаются надписи: Awarded at 3k reputation. Предполагаю, что все 4 надписи используют один перевод.
...
1
голос
0
ответов
30
показов
Нет перевода в FAQ сайта в разделе "Очереди проверок" [дубликат]
Проблема
Нет перевода в FAQ сайта в разделе "Очереди проверок".
Как видите здесь есть ссылки на другие страницы на английском.
Так вот, в данном случае не переведены ни ссылки, ни даже сами ...
9
голосов
1
ответ
152
показа
Отсутствие переводов на обновлённых страницах очередей проверок
Посмотрел здесь, вроде такого вопроса не было еще и данная проблема еще не освещалась. На странице проверок очереди закрытия вопросов такая ситуация:
Я думаю имеет смысл добавить переводы или ...
5
голосов
0
ответов
90
показов
Отсутствует перевод раздела справки об очередях проверок
https://ru.stackoverflow.com/help
4
голоса
1
ответ
77
показов
Неполный перевод диалога в очереди на повторное открытие
При нажатии на кнопку «Переоткрыть» появляется диалоговое окно:
Дефекты:
Основной текст и кнопка — на английском языке, то есть не переведены;
Заголовок окна сформулирован как вопрос, хотя ...
6
голосов
0
ответов
46
показов
Нет перевода текста в окне подтверждения при голосовании за переоткрытие вопросы из очереди проверок [дубликат]
При попытке проголосовать за переоткрытие вопроса в очереди появляется модальное окно, в котором не переведены строки.
2
голоса
1
ответ
61
показ
Рекомендуется закрыть?
https://ru.traducir.win/string/3592
В оригинале инфинитив. Впрочем, у нас все остальные пункты тоже в инфинитиве. Фраза должна обозначать активное действие. Или, всё же, нет?
Вероятно, связанный ...
2
голоса
1
ответ
44
показа
Нет перевода текста ошибки, когда пытаешься нажать "сохранить изменения" в сообщении из очереди проверок, при этом не внеся никаких изменений
Нет перевода текста ошибки, когда пытаешься нажать "сохранить изменения" в сообщении, при этом не внеся никаких изменений:
3
голоса
1
ответ
19
показов
4
голоса
1
ответ
67
показов
Слетел перевод в очереди проверок
Слетел перевод в очереди проверок, причем как на Мета, так и на основном ruSO:
4
голоса
1
ответ
106
показов
Съехала вёрстка в очереди проверок и слетели несколько переводов
В очереди проверок кнопка "Проверка на Мета" живет своей жизнью. Также слетел её перевод и нескольких других элементов:
2
голоса
0
ответов
33
показа
В очереди проверок небольшие косяки локализации [дубликат]
В первом случае нет запятой.
Во втором - лишний пробел.
4
голоса
1
ответ
34
показа
Опечатка в списке "добавить комментарий для автора": Это не ответ, а комментарий к другом ссобщению
Как воспроизвести:
очередь правок
выбрать любой ответ
рекомендовать удаление
Ожидаемый результат:
Это не ответ, а комментарий к другому сообщению
Полученный результат:
Это не ответ, а ...
3
голоса
1
ответ
58
показов
Шаблон в очереди проверок на английском
Проверял ответ пользователя в теме Задача Minimum of two. Проблема с циклом, выбрал стандартное действие Это комментарий типа «Спасибо», которое добавляет комментарий “Пожалуйста, не отвечайте фразой «...
4
голоса
0
ответов
31
показ
Фильтры в очереди проверок сдвигают индикатор прогресса
Если в очереди проверок голосов на закрытие выбрать фильтры и суммарная длина строк фильтров будет достаточно длинной, то индикатор прогресса смещается вниз:
Но уже сейчас можно сказать, что ...
7
голосов
2
ответа
73
показа
Войдите во вход, пожалуйста
Посмотрел я тут случайно на очередь проверок без авторизации на сайте и увидел такое:
Для одних очередей просят "войти", для других "выполнить вход", иногда даже добавляют "пожалуйста". Надо бы ...
6
голосов
1
ответ
84
показа
Что с комментариями в аудите?
Вчера попытался написать комментарий в очереди проверок, но получил такое сообщение:
Что здесь не так:
This is an audit надо бы перевести.
Если я уже знаю, что это аудит, то есть ли смысл продолжать ...
2
голоса
0
ответов
31
показ
Кол-во просмотров вопроса в истории проверок
В истории проверок можно наблюдать несогласованную с числом форму для кол-ва просмотров вопроса:
По результатам общения в чате было установлено, что данный блок не локализуется через transifex. ...
8
голосов
2
ответа
130
показов
Дибликаты — это вам не копии
Вот тут уже поднимался вопрос о наименовании заголовков над копиями/дубликатами в очереди проверок: Множественные копии при проверке
А сейчас вместо предлагаемого «копия 1» стоит «общее число ...
7
голосов
1
ответ
61
показ
Различное оформление описания действий в очереди проверок
На текущий момент не согласован внешний вид сообщений с описанием действий в очереди проверок. Несколько скриншотов по этому случаю:
Где-то пояснения действий указаны в скобках, где-то нет.
Где-то ...
3
голоса
1
ответ
66
показов
Множественные копии при проверке
В очереди проверок при нескольких копиях показываются вкладки
Вопрос — Количество копий 1 — Общее число копий: 2
Думаю, должно быть по аналогии с одной копией:
...