Вопросы с меткой [статус-завершено]
Обозначает, что запрошенное добавление функциональности было реализовано, найденная ошибка - исправлена, оформленная заявка - выполнена.
211
вопросов без принятого ответа или без ответа, за который были отданы голоса
6
голосов
0
ответов
52
показа
Объединить метки [vue.js] и [vue]
Предлагаю объединить метки vue.js (58 вопросов) и vue (18 вопросов) в пользу vue.js.
6
голосов
0
ответов
74
показа
500 после слияния вопросов
После слияния вопросов / After merging questions:
Разница между различными способами инициализации переменной
В чем преимущество разных вариантов инициализации и в чем особенность инициализа
Первая ...
6
голосов
0
ответов
42
показа
Поделиться ссылкой на вопрос
В подвале вопроса есть предложение поделиться ссылкой на вопрос:
Считаю, что правильным будет заменить "Поделиться" на "Поделитесь", так как по сути это продолжение предыдущего ...
6
голосов
0
ответов
79
показов
Улучшение описания привилегии «Закрывать и переоткрывать»
Улучшение описания привилегии «Закрывать и переоткрывать»
Что такое закрытие вопроса?
Закрытие – это демократический процесс, посредством которого сообщество голосованием выявляет вопросы не ...
6
голосов
0
ответов
59
показов
Не переведено сообщение о защите вопроса
Не переведено сообщение о защите вопроса, например
UPD.
еще пример
Похоже что-то сбрасывает перевод
6
голосов
0
ответов
29
показов
Не переведено сообщение о редактировании сниппета
Под предпросмотром сниппета отображается ссылка с текстом
edit the above snippet
6
голосов
0
ответов
30
показов
Всплывающая строка-подсказка с репутацией пользователя не переведена
Если в комментариях навести указатель на имя любого пользователя то увидим строку вида: "12356 reputation", а не ожидаемое "12356 репутации".
6
голосов
0
ответов
71
показ
Синонимы меток на Мете: [русский] < [english]
Вопрос по языку меток на meta.ru.stackoverflow
Предлагаю синонимизировать англоязычные метки к переводам.
Цель - заранее задать порядок, который будет сохраняться в будущих вопросах на мете.
...
6
голосов
0
ответов
73
показа
Баг с календарем посещений сайта
Календарь посещений в профиле работает не корректно (открывается только со второго раза и на английском языке). Шаги воспроизведения:
Открываем свой профиль на вкладке "Профиль" (https://ru....
6
голосов
0
ответов
68
показов
Связать метки [сессия] и [session]
В настоящий момент у нас есть 2 метки session и сессия. Нужно сделать session синонимом сессия.
6
голосов
0
ответов
61
показ
Проблема объединения пустых меток
Если открыть инструмент объединения меток и вбить в поля две пустые метки, например cli и command-line-interface:
и выполнить объединение, вываливается страница ошибки: https://ru.stackoverflow.com/...
6
голосов
0
ответов
62
показа
Ошибки перевода на странице "очередь проверок"
Справа на странице "очередь проверок" можно увидеть следующий блок, в котором, как я полагаю, есть несколько ошибок.
Явную ошибку выделил. Также думаю, что стоит в списке писать:
Выполняйте оценку ...
6
голосов
0
ответов
59
показов
The review doesn't have its rep requirements translated
...and apart from them, the last "Meta reviews" item.
5
голосов
0
ответов
63
показа
Не переведена метка участника Bot
Духу в комментариях добавили метку Bot - надо бы перевести. Пример вопроса.
5
голосов
0
ответов
84
показа
Белый уголок в текстовом поле для ввода комментария в тёмной теме
Собственно, вот:
Ubuntu 20.04.1
Firefox 82.0
5
голосов
0
ответов
30
показов
Сломался символ крестика в сообщениях системы
Как проверить, что строка является числом?
5
голосов
0
ответов
68
показов
В слове "учетная" заменить "е" на "ё" в справке
https://ru.stackoverflow.com/help/account
Напоминаю: Использование буквы "ё" на сайте в интерфейсе, справке и т.д., вне сообщений/комментариев участников.
Так что, во всех вложенных ...
5
голосов
0
ответов
43
показа
Не работает enter в редактировании меток
Править метки
Начать писать метку, нажать стрелку вниз и выбрать подходящую (нажав на ней enter)
Попытаться нажать enter для применения изменений
Пункт 3 не срабатывает.
5
голосов
0
ответов
39
показов
Отсутствует перевод описания пары флагов на комментариях
Проблему видно на картинке:
5
голосов
0
ответов
81
показ
Сбились почти все переводы модераторских действий с сообщением
Почти все фразы стали на английском, хотя раньше были на русском:
И полный список непереведённых фраз из этого диалога:
actions
add post notice
convert to wiki
Community wiki questions ...
5
голосов
0
ответов
85
показов
Mixed content на SO ru
Ну неприлично, в самом деле. Хорошо бы исправить.
Mixed Content: The page at 'https://ru.stackoverflow.com/questions' was loaded over HTTPS, but requested an insecure image 'http://i.stack.imgur....
5
голосов
0
ответов
53
показа
Объединить синонимичные метки {“yandex”, “яндекс”}
Объединить:
yandex - 126 вопросов;
яндекс - 80 вопросов.
(по состоянию на 23.03.2017)
Эти метки нужно объединить, так как ими уже отмечены примерно соразмерные параллельные множества вопросов.
5
голосов
0
ответов
43
показа
Массивы и строки в единственном числе
Вроде как решили использовать множественное число в качестве основных меток. Но почему тогда строки и массивы не являются таковыми? Может быть это стоит исправить, или это тот редкий случай, что ...
5
голосов
0
ответов
34
показа
Отсутствие перевода хинта обсуждаемых на Мете тем
При отображении хинта в блоке "Обсуждаемое на Мете" виден непереведенный текст:
Перевод в transifex есть, но он не используется.
Обновление:
Перевод появился, однако вместо длинного тире ...
5
голосов
0
ответов
29
показов
Опечатка в переводе в разделе Справка
Ошибка в меню Справка.
Как сообщить об агрессивное давление или запугивание
Предлагаемый текст.
Как сообщить об агрессивном давлении или запугивании
5
голосов
0
ответов
29
показов
Опечатки в резолюциях
В текстах резолюций на закрытие присутствуют следующие опечатки:
Дубликат:
Если представленные ответы не являются исчерпывающими, пожалуйста задайте новый вопрос.
Не хватает запятой после "...
5
голосов
0
ответов
67
показов
Перевод в разделе "Запоздалые ответы" при нажатии на тревогу
Если поставить флаг тревоги до этого и словить на проверку это же сообщение, то во всплывающем окне часть фраз не переведена:
You already have a pending flag on this answer
This is the flag you ...
5
голосов
0
ответов
59
показов
Неполный перевод на главной странице
На главной странице, если юзер ещё не авторизован. Часть вступительного текста на английском, часть на русском. В частности такой текст: Stack Overflow на русском is a question and answer for ...
5
голосов
0
ответов
33
показа
Отсутствует перевод описания "горячих клавиш"
Отсутствует перевод описания "горячих клавиш":
Профиль - Править - Параметры - Горячие клавиши:
5
голосов
0
ответов
47
показов
Дефект вёрстки на вкладке Активность в личном профиле
Кнопка Узнать подробнее > не помещается по ширине и смещена вниз.
Скриншот с моей личной страницы профиля.
Браузер Firefox 45.0.2 / Chrome 51.0.2704.103
5
голосов
0
ответов
67
показов
Добавить волшебную ссылку на MCVE
В дополнение к этому: Полный список «волшебных» ссылок раздела справки
Очень хочу, чтобы у нас появилась ссылка [mcve] -> Как создать краткий, завершенный и достоверный пример.
Будет очень ...
5
голосов
0
ответов
75
показов
"о сайте" --> "о метке"
При просмотре вопросов по какой-то одной определённой метке, справа от списка вопросов есть блок, показывающий название метки и количество вопросов по этой метке. Также рядом с названием метки есть ...
5
голосов
0
ответов
85
показов
Улучшение перевода «Какое поведение ожидается от участников?»
Ссылка на текущую версию: https://ru.stackoverflow.com/help/behavior
Заголовок: Какое поведение ожидается от участников?
Мы крайне рады видеть вас на сайте! Мы просим всех участников соблюдать ряд ...
5
голосов
0
ответов
35
показов
Непереводимая строка "Search Q&A"
В строке поиска (верхний правый угол) написано "Search Q&A". Эта строка переведена на русский в Transifex, но не используется движком сайта.
Tx:8301
Плюсаните этот вопрос на Meta SE, чтобы ...
5
голосов
0
ответов
47
показов
Нужно ли нам столько разных [задач]?
Сейчас на сайте есть 2 идентичных метки задача и задачи.
Во-первых, конечно, их надо объединить и синонимизировать.
А во-вторых - не стоит ли эти метки переименовать (во что-то что будет означать ...
5
голосов
0
ответов
121
показ
Редактирование раздела «Можно ли ответить на свой вопрос?»
Редактирование раздела «Можно ли ответить на свой вопрос?».
Конечно! Более того, мы призываем участников отвечать на свои вопросы. Если у вас есть вопрос, на который вы заранее знаете отличный ответ, ...
5
голосов
0
ответов
50
показов
Нелокализованные сообщения для новых пользователей
Советую переводчикам пройтись по следующему сценарию:
зарегистрироваться;
задать вопрос.
Количество надписей на английском во всяких подсказках ужасающее. По-моему, с этим надо срочно разобраться.
...
5
голосов
0
ответов
40
показов
Создать синоним метки кириллица/cyrillic
Прошу сделать метку кириллица синонимом для cyrillic.
5
голосов
0
ответов
47
показов
Перевод метки [geolocation]
У нас есть метка geolocation. В русском языке есть слово геолокация, которым, я считаю, нужно заменить иностранную метку, сделав английское слово синонимом.
5
голосов
0
ответов
86
показов
On ru.SO, message warning that you don't have enough privs to perform some action is partly translated
When trying to vote down without having enough rep, you got this message where "requires ... reputation" is definitely not in Russian (I guess :D):
4
голоса
0
ответов
40
показов
Отсутствие перевода текста про рассылку на странице регистрации
https://ru.stackoverflow.com/users/signup
Opt-in to receive occasional product updates, user research invitations, company announcements, and digests.
При нажатии на вопросик:
We know you ...
4
голоса
0
ответов
41
показ
В статье "Как создать учётную запись?" стоит упомянуть и другие способы входа
https://ru.stackoverflow.com/help/creating-accounts
Сейчас там говорится только про FB, Google и SE аккаунты. Стоит добавить информацию о Яндексе и VK.
Ну и да, заодно везде в слове учетная заменить ...
4
голоса
0
ответов
37
показов
Правки по странице «Манифест Stack Overflow на русском» в справке
В «Манифесте Stack Overflow на русском» пару правок хорошо бы внести:
Решение: неограниченно, вовремя, развернуто
Развёрнуто.
Создать мир, в котором на каждый запрос к поисковику, в выдаче есть ...
4
голоса
0
ответов
52
показа
Комментарий не соответствует своей разметке
Смотрю на комментарий и вижу такой текст:
I'm looking at the comment and see following text:
onSubmit = event => { event.preventDefault(); axios.post('localhost:3000/newEmployee';, this.inp.value) }...
4
голоса
0
ответов
42
показа
4
голоса
0
ответов
35
показов
Нам нужны [события]!
Предлагаю объединить и синонимизировать идентичные метки:
событие (16 вопросов)
события (132 вопросов)
Метку события сделать главной.
4
голоса
0
ответов
57
показов
Ссылка на статью при блокировке участника
Ещё одна ссылка на не руссифицированную статью видна при просмотре профиля заблокированного участника:
Ссылка ведёт на страницу: A Day in the Penalty Box
Хорошо бы сделать перевод и давать ...
4
голоса
0
ответов
66
показов
Удаление метки [.hpp]
Нужно удалить метку .hpp как не имеющую никакого смысла. Там было 4 вопроса, из которых я её удалил. Осталось сжечь саму метку.
4
голоса
0
ответов
63
показа
Ответ Дан в мобильной версии сайта
В мобильной версии сайта при указании времени публикации ответа указано:
Ответ Дан
Нужно исправить на:
Ответ дан
4
голоса
0
ответов
84
показа
Отсутствует перевод резолюций в группах голосов за восстановление и переоткрытие
На вкладке "голоса" вкладки "Активность" профиля нет перевода действий переоткрытия и удаления:
В Transifex слова переведены уже давно, но на сайте остаются непереведенными. Стало быть они ...