Вопросы с меткой [статус-завершено]
Обозначает, что запрошенное добавление функциональности было реализовано, найденная ошибка - исправлена, оформленная заявка - выполнена.
331
вопрос
15
голосов
1
ответ
118
показов
"Участник на протяжении 1 лет" - в профиле
На днях получил знак "Годовалый", зашел к себе в профиль, а там такая картинка:
Конечно, глаза сильно не режет, но все же. Ведь все остальные числительные вроде склоняются правильно, а стаж - нет....
13
голосов
3
ответа
305
показов
Синонимизировать [валидации]
У нас идентичные метки — валидация (88 вопроса) и validation (184 вопросов).
Предлагаю сделать основной русскую метку, так как у неё есть описание (хотя и меньше вопросов) и у нас принято русские ...
12
голосов
11
ответов
490
показов
Перевод для "XOXO"
По результатам недавнего (пару недель) падения серверов SO обнаружились ошибки локализации. Был создан баг репорт на Meta.SE. На текущий момент он исправлен частично, и как раз по готовой части ...
12
голосов
1
ответ
107
показов
Нет перевода текстов на индикаторах новичков
Например, тут: Долгий импорт бд MySQL centos 7
Не долетело ещё или забыли?
12
голосов
0
ответов
95
показов
О бедной "ё" замолвите слово в подвале сайта
"еще", а надо бы "ещё".
11
голосов
1
ответ
100
показов
С нормами поведения что—то не так
На странице норм поведения в слове «что‐то» вместо дефиса используется короткое тире. На это невозможно смотреть без боли:
Предлагаю заменить его на дефис, чтобы выглядело так:
P.S. Возможно это ...
11
голосов
2
ответа
108
показов
есть ли [исключения] для [exception]?
в русле стратегической программы по русификации меток предлагаю сделать метку exception (109 вопросов) синонимом метки исключения (36 вопросов).
кстати, там рядом обретается ещё обработка-исключений (...
11
голосов
1
ответ
103
показа
11
голосов
1
ответ
167
показов
Объединить метки [события], [event] и [events]
Ранее, на Мета поднимался вопрос об объединении русскоязычных меток события и событие и в результате они были синонимизированны. Прошло время и появились англоязычные синонимы, которые собрали ...
11
голосов
7
ответов
141
показ
Слишком длинная подсказка в поле описания правки
При редактировании любого сообщения внизу появляется блок для ввода описания правки:
Можно заменить, что текст подсказки в текущим виде не помещается (всего лишь закрывающая скобка не влезла). ...
10
голосов
1
ответ
128
показов
Метки [reflection] или [рефлексия]?
Есть reflection и рефлексия. Нужно синонимизировать.
Вот только, у нас часто оставляют ру вариант метки, а en синонимизируют. Но с меткой рефлексия 8 вопросов, а с reflection 118.
UPD: тогда надо ...
10
голосов
1
ответ
146
показов
Удалить метку [data]
Зачем нам метка data? Не вижу в ней никакого смысла, она совершенно безлика. Очень похожа на метаметку, так как всё программирование и не только связано с данными. По ней довольно немало (92) вопросов,...
10
голосов
5
ответов
3k
показов
Методы, функции, процедуры
Исключительно академический вопрос: Чем отличаются следующие понятия, следует ли их вообще различать?
метод (36), методы (23)
функция (16), функции (257)
процедура (0), процедуры (20)
Как минимум ...
9
голосов
1
ответ
126
показов
Сделать метку [Internet] синонимом [Интернет]
Сейчас в описании метки интернет, написано что её использовать нельзя. Метка internet без описания и используется.
Предлагаю их объединить, чтобы обе не использовались.
9
голосов
3
ответа
247
показов
Перевести так, чтобы не надо было склонять имена участников
Конкурсные вопросы имеют такое описание:
Это конкурсный вопрос с наградой размером +500 баллов репутации от Чад, срок окончания через 3 дня.
Как мне кажется, было бы правильнее так
+500 баллов ...
9
голосов
1
ответ
93
показа
Поехала верстка в списке вопросов
Что-то пошло не так?
И еще:
9
голосов
1
ответ
95
показов
Разобраться с метками касающимися потоков (threads)
У нас есть 2 метки: поток и потоки. Первую надо вообще удалить, т.к. они бесполезна, а вторую предлагаю сделать синонимом многопоточность. Почему? Потому что если посмотреть на описание метки потоки, ...
9
голосов
4
ответа
252
показа
Перевод для сообщения бота от iBug
По следам треда: Что за новый анти-вандальный бот, и почему он не локализован?
iBug может добавить перевод текста для SOru, если мы такой ему предоставим. Предлагайте свой вариант перевода:
Please ...
9
голосов
1
ответ
103
показа
А нужен ли [фриланс]?
Зачем нужен этот мутный фриланс?
Задачи по ней практических никаких нет, разве что какие-то юридические вопросы, которые не онтопик.
9
голосов
1
ответ
118
показов
Красные метки отображаются серыми при редактировании
На этой странице правильно отображаются красные метки:
Однако при редактировании они отображаются серым цветом:
9
голосов
1
ответ
70
показов
Склонения и буква Ё в описании к метке пользователя
Как показано на изображении, вместо "раз" нужно "раза", а вместо "Награжден" нужно "Награждён".
9
голосов
0
ответов
83
показа
Яркий фон ответа в очереди проверок при использовании тёмной темы
Заметил баг в очереди проверок сообщений низкого качества. Когда появляется ответ (да, именно ответ, с вопросами всё ок), то в первые секунды оно отображается со светлым фоном. Т.е. тема как бы ...
8
голосов
3
ответа
220
показов
ES6 & Ecmascript 2015
Имеются сейчас две метки es6 и ecmascript-2015. Кажется, надо что-то с ними сделать.
На данный момент по метке es6 есть 3 вопроса, по метке ecmascript-2015 только 1 вопрос (мой, который задан раньше ...
8
голосов
0
ответов
91
показ
Английский текст в форме отправки вопроса висит уже полгода. Уберите его наконец оттуда
В Мете конечно тоже самое.
Уже пора, пора наконец взять в руки текстовый редактор, найти в шаблоне эту проклятую строчку и заменить её на что-то более подходящее:
"Что, опять не компилируется? А я ...
8
голосов
1
ответ
122
показа
Нет перевода на странице подтверждения человечности
Нет перевода на странице с проверкой на робота.(я много раз обновлял страницу)
8
голосов
3
ответа
237
показов
Follow - "подписаться" или "отслеживать"?
Выкатили новый функционал подписок на сообщения. Много не переведённых строк.
Часто используется слово follow. Будем использовать перевод "следовать/отслеживать" или "подписаться"?
Если у вас есть ...
8
голосов
4
ответа
301
показ
Кому сообщить об орфографических ошибках в интерфейсе ru.stackoverflow?
Ответ:
задать новый вопрос на Мете с метками дефект, локализация.
Подробнее: Как принять участие в переводе сайта?
Пожалуйста, не сообщайте об ошибках в ответах к этому вопросу. В таком виде ...
8
голосов
0
ответов
41
показ
Потерялось описание метки после назначения синонима
После назначения синонима компоновщик для метки linker и установки его как основной метки, потерялся текст описания.
Краткое описание сохранилось у меня в незакрытой вкладке:
Linker - это ...
8
голосов
2
ответа
119
показов
Перевод раздела справки «What is a locked post?»
Ссылка на текущую версию: https://ru.stackoverflow.com/help/locked-posts
Ссылка на аналогичную запись на Stack Overflow на английском: https://stackoverflow.com/help/locked-posts
Заголовок: «What is ...
8
голосов
0
ответов
121
показ
Как насчет оповещений о вероятном спаме в нашем уютном чатике?
Есть такая штука - Smoke Detector. Это программа, которая анализирует весь публикуемый контент и оповещает о вероятном спаме в определённые чаты (полный список).
Предлагаю направить выдачу по ru.SO ...
8
голосов
1
ответ
60
показов
Надпись «черновик сохранён» налезает на флажок «общий»
Как минимум, эти два элемента должны быть на одной линии. Как максимум, надпись нужно переместить, так как галочка «общий» съезжает влево при появлении надписи-уведомления.
8
голосов
1
ответ
152
показа
Какой [mint] должен стать основным?
Надо бы синонимизировать метки mint и linux-mint. К какой из них?
8
голосов
0
ответов
81
показ
Ссылки на blog.stackoverflow.com из справочного центра
К примеру в справке по защищённым вопросам есть ссылка на запись в EN блоге.
Была какая-то особенная причина делать это именно так? Почему не сделали эту статья как часть справки, тогда бы можно было ...
8
голосов
2
ответа
165
показов
Чатлане общаются или разговаривают?
В правой части страницы наблюдается (как я понял, только для Меты) блок с указанием кол-ва человек, присутствующих в чатах:
Как видно по картинкам, иногда они "общаются", но порой и "...
8
голосов
0
ответов
343
показа
Пожалуйста, оставьте ваш отзыв о Stack Overflow!
Спешу предложить участникам сообщества оставить отзыв на основе пяти вопросов о наболевшем за год (или все время):
о работе компании;
о том, чего не хватало в прошлом;
о том, чего вы хотите видеть в ...
7
голосов
1
ответ
89
показов
Кол-во ответов в дубликате
Вопрос закрыт как дубликат. Соответствующий баннер выглядит так:
Разделение "6 ответов" на две строки выглядит некрасиво. Было бы неплохо организовать неразрывность этой фразы при отображении в ...
7
голосов
1
ответ
94
показа
Не переведена плашка на общих вопросах (community effort)
Пример вопроса:
Книги и учебные ресурсы по Python
На traducir:
https://ru.traducir.win/strings/14104
Мог бы сам добавить вариант перевода, но не понятно как перевести "community effort".
"...
7
голосов
1
ответ
152
показа
Переименовать "Лучший вопрос/ответ"
В старинной теме перевода названия знаков присутствовали варианты:
Великолепный
Замечательный
Однако, почему-то в текущей интерпретации соответствующие знаки за вопросы и ответы содержат слово "...
7
голосов
2
ответа
138
показов
Счетчик вопросов/ответов на главной странице
Как я понимаю, одной из главных задач сообщества на данный момент - это достижение отметки 80% отвеченных вопросов. В связи с этим вопрос/предложение:
почему бы по примеру https://arduino....
7
голосов
1
ответ
131
показ
Описание знака "Спортивное поведение"
На странице привилегии "Голосовать За"
, указано следующее описание данного знака:
Участник проголосовал «за» 100 конкурсных ответов.
А находясь в профиле, открывая модальное окно с доступными ...
7
голосов
1
ответ
68
показов
Синонимизировать [jpeg] и [jpg]
Сейчас обнаружил две идентичные малоиспользуемые метки jpeg и jpg. Предлагаю их синонимизировать. Основной оставить jpeg
7
голосов
1
ответ
89
показов
В вопросах не нужен [code]
Предлагаю удалить метку code, т.к. она не несет полезной смысловой нагрузки.
7
голосов
1
ответ
109
показов
Ссылка в баннере принятия файлов cookie не выглядит ссылкой
В баннере о принятии файлов cookie не разворачивается ссылка:
На других (в том числе неанглоязычных) сайтах сети ссылка выглядит ссылкой.
Если посмотреть исходный код страницы, то можно увидеть ...
7
голосов
2
ответа
113
показов
125 [баллов репутации] (/справка/что-такое-репутация)
Попробовал нажать стрелку вниз на топике. Увидел
Благодарим за обращение. Когда вы заработаете 125 [баллов репутации]
(/справка/что-такое-репутация), видимый для всех рейтинг сообщений, за
...
7
голосов
3
ответа
108
показов
Синонимизировать [asynctask] и [android-asynctask]
android-asynctask исключает двойственное значение, в тоже время с меткой asynctask намного больше вопросов и все они в контексте Android.
Нужно бы их синонимизировать. Вопрос только, в чью пользу?
7
голосов
1
ответ
51
показ
Переоткрытие в очереди?
Насколько я помню, раньше там было "Переоткрыть". Да и в оригинале инфинитив "Reopen"
https://ru.traducir.win/string/7205
7
голосов
3
ответа
108
показов
Не редактируются метки, написанные слитно через pipeline (|)
Начну сразу со скриншота, демонстрирующего о чем идет речь.
Так выглядит при просмотре вопроса:
А вот так при редактировании:
При удалении и добавлении меток, если они остались теми же,...
7
голосов
1
ответ
80
показов
Баг профиля на мете
Если в профиле на мете ruSO перейти по ссылке "в лучших XXX за YYY", то эта надпись становится нечитаемой. В профиле на ruSO/enSO/meta.enSO (скорее всего и на других подсайтах) баг не наблюдается.
...
7
голосов
0
ответов
57
показов
Перевод всплывающих сообщений при попытке изменить чью-то репутацию новичком [дубликат]
Поскольку я совсем недавно вернулся в сообщество, и у меня не хватает репутации для голосования, заметил "недоперевод" при попытке проголосовать:
7
голосов
5
ответов
139
показов
Как перевести "количество раз когда знак был присвоен"?
На странице знаков есть строка, обозначающая количество награждений знаком.
Tx:4699
awarded
награждён
Текущий перевод звучит не очень хорошо. Но я не могу придумать вариант, который звучал бы ...