Вопросы с меткой [статус-завершено]

Обозначает, что запрошенное добавление функциональности было реализовано, найденная ошибка - исправлена, оформленная заявка - выполнена.

Фильтрация
Сортировка
Метки
5 голосов
1 ответ
47 показов

Нет перевода табов на странице вопросов

Do Not Capitalize Each Word In Tabs и Responsive design for international sites has been released. Как понимаю, пофиксили наконец-то. Нужно теперь перевести табы в списке вопросов.
user avatar
5 голосов
1 ответ
43 показа

Не переведена всплывающая подсказка у меток

Некоторое время назад у меток появились новые всплывающие подсказки с кнопками «Подписаться» и «Игнорировать». Однако у этих кнопок и области с количеством подписчиков на метку отсутствует перевод. ...
user avatar
  • 11.3k
5 голосов
1 ответ
106 показов

Определиться наконец-то с длиной метки

Недавно выяснилось, что предельная длина метки на ruSO - 30 символов. При этом на ruSO.meta всё ещё 25: Предлагаю всё-таки задать ей какое-то единое число (заодно и функциональное-...
user avatar
4 голоса
1 ответ
82 показа

Опечатка в тексте во время периода отсрочки вознаграждения

Вопрос с объявленным конкурсом, который закончился, но еще действует период отсрочки вознаграждения содержит лишнее слово через. Пример: Лишнее слово в тексте: Период отсрочки вознаграждения ...
user avatar
  • 13.8k
4 голоса
1 ответ
89 показов

Поправить перевод. Сейчас: "Вопрос был закрыто"

Правильно: вопрос был закрыт Это уведомление появляется, когда пишешь ответ и вопрос был закрыт во время набора ответа.
user avatar
  • 28.6k
4 голоса
0 ответов
42 показа

Кнопка удаления комментария на META частично перекрывается комментарием

user avatar
  • 3,294
4 голоса
0 ответов
35 показов

Нам нужны [события]!

Предлагаю объединить и синонимизировать идентичные метки: событие (16 вопросов) события (132 вопросов) Метку события сделать главной.
user avatar
  • 12.4k
4 голоса
1 ответ
67 показов

Не переведен текст на странице основного сайта «Задать Вопрос»

Чтобы воспроизвести, откройте ссылку Задать вопрос на основном сайте. От редактора: Поскольку в вопросе два блока текста, предлагайте варианты отдельно для каждого. в Transifex не нашел нужные ...
user avatar
4 голоса
1 ответ
69 показов

Ошибки перевода в описание меток и англ. текст в конкурсах

В подробном описании метки (любой), пишет "О компании [метка]" Также некоторые конкурсные вопросы стали говорить по английски (пример):
user avatar
  • 14.5k
4 голоса
0 ответов
63 показа

Ответ Дан в мобильной версии сайта

В мобильной версии сайта при указании времени публикации ответа указано: Ответ Дан Нужно исправить на: Ответ дан
user avatar
4 голоса
4 ответа
73 показа

Перевод получше для "заблокирована успокоиться"

Есть немного нелогичная фраза (Tx:2148, Tx:6074): This account is $linkStart$temporarily suspended$linkEnd$$reason$. The suspension period ends $penaltyEndDate$. Учётная запись $linkStart$временно ...
user avatar
  • 32.5k
4 голоса
1 ответ
74 показа

Неполный перевод диалога в очереди на повторное открытие

При нажатии на кнопку «Переоткрыть» появляется диалоговое окно: Дефекты: Основной текст и кнопка — на английском языке, то есть не переведены; Заголовок окна сформулирован как вопрос, хотя ...
user avatar
  • 11.3k
4 голоса
3 ответа
86 показов

Недопереведено описание привилегий

Вот отсюда: 4,000 | trusted user | Expanded editing, deletion and undeletion privileges 15 | flag posts | Bring content to the attention of the community via flags 10 | create wiki posts Create ...
user avatar
4 голоса
1 ответ
73 показа

Как следует переводить wiki excerpt?

Как следует переводить wiki excerpt? В первоночальном переводе можно столкнуться с такими переводами: выдержка; отрывок; краткое описание.
3 голоса
1 ответ
62 показа

Шляпы тормозят и/или не работают

Получил первую шляпу и: выпадающий список со шляпами грузился с полминуты шляпа на странице шляп грузилась с полминуты при попытке её надеть дважды получил сообщение об ошибке и третий раз об ...
user avatar
  • 116k
3 голоса
1 ответ
65 показов

Перевод сообщения о правке, поставленной в очередь проверок

При редакции вопроса появляется сообщение: Ваша правка будет поставлена в очередь, пока не пройдёт экспертную проверку. We welcome edits that make the post easier to understand and more valuable for ...
user avatar
  • 1,785
3 голоса
1 ответ
74 показа

Метки "шаблоны" и "template"

У недавнего вопроса есть 2 схожие метки: template и шаблоны. Вероятно, их следует объединить в одну, добавив при этом соответствующее описание для метки. Однако существуют вопросы с аналогичными ...
user avatar
3 голоса
1 ответ
90 показов

Создать синоним метки bitrix/битрикс

Предлагаю создать синоним для меток bitrix и битрикс, только вот не понимаю, который должен быть основным. Вроде, вариант с написанием кириллицей предпочтительнее?
user avatar
  • 3,181
3 голоса
1 ответ
32 показа

Синонимизировать [android-intent] и [intent]

Предлагаю синонимизировать android-intent и intent. Основной как и на en SO сделать android-intent. Судя по поиску метка intent употребляется только в контексте Android.
user avatar
3 голоса
1 ответ
62 показа

Перевод по выборам модераторов

К выборам, имхо, более применимы термины, связанные с кандидатами, а не с "номинантами". Мои предложения: nominate - выдвинуть [кандидата] nominees - кандидаты nomination - выдвижение кандидатов ...
3 голоса
2 ответа
63 показа

Текст статистики по голосам требует исправления

В мобильной версии сайта текст статистики по голосам (активность профиля, режим "сводка" и мотаем в самый низ экрана) требует исправления. В текущем варианте выглядит так: Из всего числа отданных ...
user avatar
3 голоса
2 ответа
85 показов

Оставить [android-shared-preferences] или [sharedpreferences]?

Есть android-shared-preferences (84 вопроса) и sharedpreferences (43 вопроса). Зачастую вместе. sharedpreferences без android-shared-preferences всего в 17 вопросах. На en SO sharedpreferences ...
user avatar
3 голоса
1 ответ
102 показа

Как следует перевести термин "Meta"?

Как мы планируем перевести термин "meta"? Стоит ли оставить как есть? Или перевести как «Мета»? Если кириллица, то склоняется или нет? Прописная/строчная буква?
3 голоса
0 ответов
134 показа

Правка раздела "Что означает статус вопроса “закрыт” или “заморожен”"

Правка раздела справочного центра "Что означает статус вопроса “закрыт” или “ заморожен”? Почему часть вопросов находится в состоянии “заморожено”?". Заголовок Что означает статус вопроса «закрыт» ...
3 голоса
1 ответ
37 показов

Отмена написания ответа не переведена

Вместо кнопки отмена выводится "Discard".
user avatar
3 голоса
1 ответ
48 показов

Хинт репутационного графика в профиле содержит непереведенную дату

В секции "Репутация" профиля при наведении курсора на график отображение даты не локализовано:
user avatar
3 голоса
1 ответ
68 показов

Справка > Привилегии > Редактировать Общие Сообщения

В последнем предложении допущена ошибка. Кроме того, в авторском поле видно, текст кого редакторов в процентном соотношении ближе всего к текущей версии сообщения. Текст с ошибкой выделен ...
user avatar
2 голоса
1 ответ
106 показов

Улучшение страницы справки «Инструменты модератора»

Ссылка на текущую версию: https://ru.stackoverflow.com/help/privileges/moderator-tools Название страницы: access to moderator tools Заголовок: Access reports, delete questions, review reviews What is ...
2 голоса
0 ответов
42 показа

Сполз рейтинг вопросов и ответов

Собственно, вот:
user avatar
  • 116k
2 голоса
1 ответ
71 показ

Редактирование страницы справки «How to Ask Questions in Private Beta»

Ссылка на страницу: https://ru.stackoverflow.com/help/how-to-ask-beta Заголовок: «How to Ask Questions in Private Beta» Welcome to the private beta for $SiteName The tone and quality of the ...
2 голоса
3 ответа
60 показов

не переведено определение выдержки из описания метки

На странице редактирования любой метки присутствует английский текст: The usage guidance, or tag wiki excerpt, is a short blurb that describes when and why a tag should be used on this site ...
user avatar
  • 50.8k
1 голос
1 ответ
70 показов

Не переведено сообщение об откате правки автором

Edit approval overridden by post owner or moderator Ссылка на подобное сообщение в истории ревизий: https://ru.stackoverflow.com/revisions/679346/3
user avatar
  • 116k
1 голос
3 ответа
50 показов

Не переведены элементы меню по закрытию вопроса на основном сайте

На основном сайте не переведены некоторые элементы меню, с помощью которого выбирается причина закрытия вопроса. Закрытие — Не по теме — в конце списка два непереведенных пункта. В ответах ...
user avatar
  • 32.5k
0 голосов
0 ответов
322 показа

Убрать синоним парсинг, parsing → синтаксический-анализ

Предлагаю убрать синоним парсинг parsing → синтаксический-анализ и заменить тег обратно на парсинг для всех вопросов, не связанных напрямую с синтаксическим анализом. Под парсингом подразумевается: ...
user avatar
0 голосов
3 ответа
98 показов

Перевод термина "graduation"

Для обозначения выхода сайта сети Stack Exchange из стадии публичной беты используется термин "graduation". Каким образом его следует перевести? В ответах предлагаю вам переводить эти фразы вместе с ...
user avatar
  • 32.5k
18 голосов
2 ответа
469 показов

Новый хороший текст для «образцового резюме» участника

Есть такой текст. Он показывается пользователю при заполнении информации на странице пользователя, когда поле «о себе» пусто. BY DAY: Alt-Rock Ninja Cowgirl at Veridian Dynamics. BY NIGHT: I write ...
user avatar
  • 32.5k
19 голосов
10 ответов
1k показов

Лучший первый вопрос, лучший ответ и лучшее сообщение, по мнению сообщества

Некоторое время назад мы с вами обсуждали, какие сувениры мы бы хотели выпустить для себя, участников сообщества. С другой стороны, до настоящего момента у нас не было особого повода отправлять ...
user avatar
  • 49.8k
15 голосов
0 ответов
412 показов

Первая встреча сообщества Stack Overflow на русском в Минске 2–го августа 2018

Stack Overflow — не социальная сеть, у нас нет списков друзей и личных сообщений. В то же время, все, что делается на сайте, делается исключительно сообществом и для сообщества. С нетерпением спешу ...
user avatar
  • 49.8k
5 голосов
0 ответов
59 показов

Неполный перевод на главной странице

На главной странице, если юзер ещё не авторизован. Часть вступительного текста на английском, часть на русском. В частности такой текст: Stack Overflow на русском is a question and answer for ...
user avatar
5 голосов
1 ответ
131 показ

Улучшение страницы справки «Что делать, когда кто-то ответил на мой вопрос?»

Хотел бы давать новичкам ссылку на инструкцию, что делать с ответами. Но заметил, что предпочитаю заменять её более простыми фразами. Предлагаю переписать текст, чтобы новичок ...
user avatar
33 голоса
1 ответ
349 показов

Давайте перенесём политоту в отдельный чат?

Политика - довольно грязное дело и даже обсуждение её оставляет некоторый осадок. А ещё политика разъединяет людей и настраивает их друг против друга. Это происходит и в рамках одной страны, и тем ...
user avatar
  • 32.5k
12 голосов
1 ответ
128 показов

Править и/или редактировать?

В истории правок обратил внимание на названия резолюций: Вроде как "Править" это то же самое, что "редактировать", но почему-то используются разные слова. Может стоит выбрать что-то одно?
user avatar
11 голосов
2 ответа
193 показа

Дубликаты меток: латиница и кириллица

Есть метка с латинской c (3976 вопросов): c# А есть метка с кириллической с (89 вопросов): с# Не худо бы перенести второе в первое и удалить кириллическую метку. UPD. Голосуем за синонимы: https:...
user avatar
  • 24.8k
7 голосов
0 ответов
48 показов

Ошибка в метке "в ожидании", видны нечитаемые символы

Ошибка в метке "в ожидании", видны нечитаемые символы: Возможно связано с исправлением данного вопроса: Перенос пометки "в ожидании"
user avatar
  • 12.4k
4 голоса
3 ответа
77 показов

Описание знака “Эрудит”

Нынешнее описание трудно понять: Дать ответы на авторские вопросы с общим рейтингом 15 баллов, по 20 из первых 40 меток. Заметил что на английском сайте говорится не об "авторских вопросах", а о "...
user avatar
4 голоса
0 ответов
93 показа

Правки по переводу

Flag Две строки: 3258 Flag this comment for serious problems or moderator attention Отметьте комментарий тревогой, чтобы обозначить серьезную проблему или привлечь внимание модератора 3425 flag ...
user avatar
  • 762
1 голос
2 ответа
90 показов

Как создать список с начальным счётчиком равным нулю?

Только что с удивлением обнаружил, что местный HTML-движок считает себя умнее всех и не даёт создать нумерованное перечисление с нулевым начальным пунктом, а также не даёт создать нумерованное ...
user avatar
  • 4,941
1 голос
2 ответа
48 показов

Сломался перевод строк на странице метки

На странице любой метки подробнее… improve tag info лучшие участники синонимы У "improve tag info" нет всплывающей подсказки, а у остальных есть. Впрочем, на en.so тоже нет подсказки, ...
user avatar
  • 32.5k
21 голос
1 ответ
299 показов

Кириллица (и другие не-ASCII символы) в тегах чата

Есть проблема с отображением кириллических (и, возможно, других, содержащих не-ASCII символы) тегов в обсуждениях, перенесённых из комментариев в чат: Кириллические теги отображаются в виде ...
user avatar
  • 23k
17 голосов
0 ответов
300 показов

Видеопоздравления сообщества сообществу!

Много лет назад, когда я учился в колледже, мы с несколькими однокурсниками очень любили по–доброму подшучивать друг над другом, в том числе при необходимости поздравить с чем–либо. Я крайне рад, что ...
user avatar
  • 49.8k