Вопросы с меткой [статус-завершено]
Обозначает, что запрошенное добавление функциональности было реализовано, найденная ошибка - исправлена, оформленная заявка - выполнена.
1,034
вопроса
5
голосов
2
ответа
45
показов
Слетел перевод описания знаков Диктор, Усилитель, Публицист
https://ru.stackoverflow.com/help/badges
Share a link to a post later visited by 25 unique IP addresses.
Share a link to a post later visited by 300 unique IP addresses.
Share a link to a post ...
5
голосов
2
ответа
155
показов
Текст при создании вопроса незарегистрированным пользователем
Заметил довольно интересную вещь у serverfault.
Если к ним на сайт приходит пользователь, который не зарегистрирован в системе, то ему сначала показывается страница со следующим текстом:
Welcome to ...
17
голосов
1
ответ
186
показов
Сломался перевод в тревоге "должен быть закрыт"
Заголовки не переведены в "Тревога" -> "Должен быть закрыт"
3
голоса
0
ответов
46
показов
Прошлогодний шляпный заголовок
В заголовке окна написано
WINTER BASH 2018
Очевидно, что должно быть или 2019, или 2020, но точно не 2018.
5
голосов
1
ответ
57
показов
Поменять описание привилегии по уменьшению рекламы в настройках профиля
https://ru.stackoverflow.com/users/preferences/current
Это и с толку сбивает, и противоречит даже названию привилегии на странице привилегии "Меньше рекламы".
Из уважения к нашим постоянным ...
3
голоса
1
ответ
57
показов
В окне создания синонима не переведены строки
https://ru.stackoverflow.com/tags/synonyms
Create a tag synonym.
All new attempts to use this tag will be automatically remapped to the target tag.
If you would like to clean up the history, be ...
1
голос
2
ответа
66
показов
Опечатка в тексте объявления
В тексте объявления
Мы вознаграждаем авторов вопросов пересчитав репутацию! Подробнее.
допущена ошибка - нет обозначения деепричастного оборота.
Но по моему мнению, лучше придерживаться ...
4
голоса
1
ответ
29
показов
Слетел перевод строки "Add login with" на странице привязок соц. сетей
https://ru.stackoverflow.com/users/login-add
Строка: Add login with.
2
голоса
0
ответов
62
показа
Перевод статьи из справки "What browsers do we support?"
https://ru.stackoverflow.com/help/browser-support
Какие браузеры мы поддерживаем?
Stack Overflow поддерживает две последние стабильные версии основных браузеров. Сюда не входят beta/dev-версии.
...
2
голоса
1
ответ
83
показа
question update
Предположительно не переведён текст в уведомлении о переоткрытии вопроса:
question update
Hooray, this question was reopened! Anyone can answer it now.
PS: Для минусаторов замечу, что другие ...
2
голоса
1
ответ
25
показов
На странице инструментов модератора (при нехватке репутации) вместо "привилегий" упоминаются "права"
https://ru.meta.stackoverflow.com/tools
Нужно заменить на "странице привилегий".
3
голоса
1
ответ
25
показов
Не переведён пункт "Company Alerts" в настройках профиля
https://ru.stackoverflow.com/users/email/settings/current
Company Alerts.
Content from companies you follow.
5
голосов
1
ответ
63
показа
Снова не переведены модераторские действия
Moderator actions
Protect
Add post notice
Convert to wiki
Lock
Remove from hot network questions
Show flag history
Show review history
Show timeline
Remove post notice
...
6
голосов
1
ответ
50
показов
Нет перевода при обновлении фильтра
Кнопка "Save or update custom filter" не переведена.
2
голоса
1
ответ
23
показа
На странице аналитики (при нехватке репутации) вместо “аналитики” упоминаются “статистика”
https://ru.meta.stackoverflow.com/site-analytics
Нужно заменить на "доступ к аналитике сайта".
7
голосов
3
ответа
609
показов
Предполагайте добрые намерения
Каждый день мы, сообщество увлечённых разработчиков, помогаем нашим коллегам находить ответы на их вопросы, создавая для всех русскоязычных программистов невероятно важный актив. Stack Overflow — ...
2
голоса
0
ответов
22
показа
Запрос метки [google-data-studio]
Прошу добавить метку google-data-studio.
Пример вопроса: Google Datastudio как настроить график с группировкой дат по неделям?
Я не уверен в массовости данной метки, но она чётко определяет область ...
9
голосов
1
ответ
88
показов
Пропала репутация рядом с ником
Это так и задумано или багулина?
Теперь не потешить свое самолюбие=(
2
голоса
1
ответ
29
показов
Во время вопроса произошла ошибка
Что за странное сообщение такое?
Во время вопроса произошла ошибка.
Воспроизводится так:
Начать задавать вопрос
Словить автоматическое разлогирование
Залогиниться в соседней вкладке
Попробовать ...
3
голоса
1
ответ
111
показов
Целесообразность метки [синтаксический-сахар]
На данный момент всего лишь 3 вопроса на основном сайте с подобной меткой синтаксический-сахар. Метка популярностью не пользуется, поэтому предлагаю ее убрать.
P.S. Если предложений больше не ...
5
голосов
1
ответ
150
показов
5
голосов
1
ответ
70
показов
6
голосов
1
ответ
87
показов
Нехватка переводов в новом выпадающем блоке для строки поиска
В выпадающем блоке у строки поиска из главной шапки не достаёт некоторых переводов:
3
голоса
1
ответ
27
показов
Не переведён пункт Community Digests в настройках
https://ru.stackoverflow.com/users/email/digests/current
https://ru.stackoverflow.com/users/email/settings/current
8
голосов
1
ответ
75
показов
Объединить метки рефакторинг и refactoring
Мы как-то говорили про то является ли рефакторинг синонимом к инспекция-кода, но не заметили, что у нас рефакторингов два штуки: рефакторинг и refactoring.
Предлагаю классическое решение: сделать ...
2
голоса
1
ответ
42
показа
Нет перевода плашки на заблокированных вопросах
Нормально, когда ответ из одного слова набирает 4 балла?
Сообщение:
This post has been locked due to the high amount of off-topic comments generated. A link to a chat room will be posted in ...
4
голоса
8
ответов
191
показ
Как можно перевести системные метки на Мете?
На мой взгляд, было бы здорово использовать системные метки на русском языке. Ниже предлагаю вариант перевода. Если вы считаете, что какой-либо термин можно перевести более удачно, пожалуйста, ...
5
голосов
1
ответ
42
показа
Отсутствие перевода в новой шапке сайта
При открытии главной страницы в приватном режиме наблюдается следующее:
Как-то не солидно это. Надо бы перевести.
4
голоса
1
ответ
58
показов
Нет перевода текста на заблокированных вопросах
Текущие заблокированные вопросы на Мете содержат в плашке под телом вопроса следующий текст:
This question exists because it has historical significance, but it is
not considered a good, on-topic ...
9
голосов
1
ответ
61
показ
Обновили дизайн, а перевод нет
Не солидно, надо бы перевести)
5
голосов
2
ответа
94
показа
Синонимизировать [dragndrop] и [draganddrop]
Есть идентичные метки dragndrop и draganddrop.
Пытался создать метку drag-and-drop, так как не люблю слова слитно:
Вы пытаетесь создать метку drag-and-drop, хотя уже существует метка draganddrop! ...
5
голосов
3
ответа
332
показа
Синонимизировать и объединить селекторы
Есть две метки селекторы и selector, предлагаю их объединить. По русскоязычной метке вопросов явно больше, она во множественном числе, обе метки используется для CSS-селекторов, как и задумано.
8
голосов
1
ответ
125
показов
Не переведено сообщение "назначено удаление профиля"
Секция о подтверждении удаления профиля (появляющаяся после нажатия на красную кнопку) не переведена на русский:
Profile deletion scheduled
Your profile has been successfully scheduled for deletion. ...
3
голоса
1
ответ
51
показ
Название поля в ошибке не соответствует реальному названию поля на странице редактирования
Поле называется - "Полное имя", а в ошибке "Реальное имя".
В Transifex. Плюс, для случая few окончание неверное.
6
голосов
1
ответ
43
показа
Не переведено сообщение о дополнении вопроса модератором
В ревизии вопроса присутствует текст:
appended answer 3755 as supplemental
Допускаю, что текст мог быть указан явно @NickVolynkin :) но не думаю, что стоило тут писать по английски. В transifex ...
5
голосов
1
ответ
36
показов
Вложенные кавычки в описании достижения
Предлагаю изменить тип кавычек в описании достижения, чтобы не было повторения:
Вы заработали привилегию «голосовать «за»»! Узнать об этом больше можно в Справке.
Хотя не знаю, может как ...
6
голосов
0
ответов
58
показов
Безоговорочное лидерство по баллам кандидата в модераторы [дубликат]
Проблемы со счётчиком баллов в модераторы 557 из 40. Нужно править алгоритм.
И не забыть перевести слово reputation.
https://ru.stackoverflow.com/election/2#post-729505
10
голосов
4
ответа
78
показов
Смысл уведомления о выборах
Рассмотрим уведомление о выборах:
Выдвигайте кандидатов на выборы модераторов сообщества Stack Overflow на русском 2017!
Оно означает что-то странное, так как выдвигать других участников на ...
3
голоса
0
ответов
31
показ
appended answer as supplemental [дубликат]
https://ru.stackoverflow.com/posts/740673/revisions
Надо бы перевести фразу
appended answer 740765 as supplemental
Сообщение получено при преобразовании ответа в правку:
8
голосов
0
ответов
81
показ
Ссылки на blog.stackoverflow.com из справочного центра
К примеру в справке по защищённым вопросам есть ссылка на запись в EN блоге.
Была какая-то особенная причина делать это именно так? Почему не сделали эту статья как часть справки, тогда бы можно было ...
5
голосов
0
ответов
81
показ
Сбились почти все переводы модераторских действий с сообщением
Почти все фразы стали на английском, хотя раньше были на русском:
И полный список непереведённых фраз из этого диалога:
actions
add post notice
convert to wiki
Community wiki questions ...
2
голоса
0
ответов
16
показов
Разный текст в плейсхолдерах для поиска меток и участников
Участники: https://ru.stackoverflow.com/users
Метки: https://ru.stackoverflow.com/tags
И там, и там нужно оставить или "фильтровать", или "фильтрации".
И там, и там нужно оставить или "по ...
3
голоса
0
ответов
21
показ
На странице поиска не переведены строки [дубликат]
Если просто по метке:
Если по пользователю:
5
голосов
1
ответ
58
показов
Отсутствует перевод при поиске по пользователю и метке
Пример
Выводится:
results found tagged with wpf search options user 218063
6
голосов
1
ответ
60
показов
Неправильное склонение даты создания вопроса
Заметил, что в вопросе Проблема с indexOf() есть проблема со склонением даты создания вопроса 1 года 3 месяца назад.
Не должно ли здесь быть задан: 1 год 3 месяца назад?
3
голоса
2
ответа
86
показов
Синонимизировать [edge] и [microsoft-edge]
У нас по метке edge всего 6 вопросов и метка в них используется как microsoft-edge. Оригинальное описание метки сейчас говорит, что метка предназначена для вопросов про 2G мобильный интернет, но я ...
8
голосов
1
ответ
70
показов
Знак "сыщик". Что значит "первое сообщение, неактивное в течение 6 месяцев"?
Знак "Сыщик" содержит такое описание:
Как понимать "в первое сообщение"? А какое сообщение, неактивное в течение 6 месяцев считается первым и какое вторым?
Быть может, имеется в виду нечто вроде ...
4
голоса
1
ответ
31
показ
3
голоса
0
ответов
38
показов
CUSTOM FILTERS не переведены
С появлением новых пользовательских фильтров фраза "CUSTOM FILTERS" не переведена.
4
голоса
2
ответа
87
показов
Не получается нормально разместить текст в диалоге загрузки картинки
Этот вопрос написан на двух языках в соответствии с правилами публикации деффектов на мете. Этот вопрос не на мете, поскольку там нет сниппетов.
This question is written in two languages according to ...