Вопросы с меткой [статус-завершено]
Обозначает, что запрошенное добавление функциональности было реализовано, найденная ошибка - исправлена, оформленная заявка - выполнена.
1,126
вопросов
3
голоса
0
ответов
41
показ
Перевести вкладку "все действия" на ru.SO [дубликат]
Вкладка "Все действия" и её подсказка не переведены.
13
голосов
0
ответов
85
показов
На обзорной странице ru.SO отсутствует перевод для привилегии отрицательного голоса
Обведенная часть по-прежнему на английском языке.
2
голоса
1
ответ
50
показов
Страница справочного центра "На какие темы здесь можно задавать вопросы?" переведено с мета.SE
Очевидно, что вопросы о рекламе или карьере SO - оффтопики на ru.SO.
9
голосов
1
ответ
123
показа
Привилегия Меньше рекламы
На странице параметров аккаунта есть секция "Реклама":
При этом ссылка Меньше рекламы должна бы вести на страницу описания соответствующей привилегии (как это сделано в enSO), но у нас ...
2
голоса
1
ответ
134
показа
Как отнестись к меткам [tag:анимация] и [tag:анимации]?
Вопрос: как отнестись к меткам анимация (1314 вопросов) и анимации (11 вопросов)?
Варианты:
разделить на простые(например,сдвинуть прямоугольник) и сложные анимации(например, тут)
сделать синонимами
...
3
голоса
0
ответов
87
показов
Не работает подсветка кода в ответах и вопросах
Выдержка из FAQ:
What is syntax highlighting and how does it work?
Syntax highlighting for code
Пример вопроса с неработающей подстветкой:
Header('Location: index.php'); не работает как исправить?
...
3
голоса
0
ответов
70
показов
При попытке отмены голоса "против" во всплывающей плашке текст "часов назад" отображается некорректно ("заэкранированно")
часов назад
2
голоса
1
ответ
34
показа
Не переведена отметка "Accepted" в списке ответов в профиле пользователя
Пример:
https://ru.stackoverflow.com/users/1365/insolor?tab=answers
9
голосов
0
ответов
84
показа
Яркий фон ответа в очереди проверок при использовании тёмной темы
Заметил баг в очереди проверок сообщений низкого качества. Когда появляется ответ (да, именно ответ, с вопросами всё ок), то в первые секунды оно отображается со светлым фоном. Т.е. тема как бы ...
3
голоса
1
ответ
54
показа
Нужен перевод в некоторых местах в профиле
Во вкладке с вопросами:
Во вкладке с ответами:
3
голоса
1
ответ
79
показов
Нет перевода содержимого тега <title> при сортировке вопросов по рейтингу
Если отсортировать вопросы по рейтингу, то можно увидеть, что <title> страницы не переведён:
<title>Highest scored questions - Stack Overflow на русском</title>
Наблюдается как и ...
15
голосов
1
ответ
265
показов
Комментарий, который вышел за рамки дозволенного
Блок кода, в комментариях под этим ответом, перешёл все границы;) Возможно завёлся баг.
5
голосов
0
ответов
86
показов
Белый уголок в текстовом поле для ввода комментария в тёмной теме
Собственно, вот:
Ubuntu 20.04.1
Firefox 82.0
2
голоса
1
ответ
82
показа
Важное - это не конкурс
Пост Модерация за 2021 год в цифрах отображается
на правой панели меты
на правой панели сайта
в секции
как и должен в секции
Конкурсные
Важное на Мете
Учитывая то, что на нашей мете (да и на любой ...
5
голосов
1
ответ
53
показа
Отстутствие перевода у уведомлении об открытии очереди проверок "Сообщения низкого качества"
Захожу я такой в очередь сообщений низкого качества и выскакивает мне это:
Очевидно, что тут все как-то не по-русски, поэтому предлагаю перевод:
Вы получили (открыли) доступ к очереди проверок ...
2
голоса
1
ответ
66
показов
Неконсистентный перевод слияние/объединение меток
На странице синонимов меток в переводе фильтра использовано слово "слияние", а на кнопке - "объединение". Надо бы сделать консистентно.
4
голоса
1
ответ
34
показа
Синонимизировать метки [vs2019] → [visual-studio-2019]
Нужно синонимизировать метки vs2019 → visual-studio-2019, как это сделано по аналогии с vs2015 → visual-studio-2015.
3
голоса
1
ответ
104
показа
Пропала ссылка на профиль в мобильной версии
Еще недавно совсем она была, а сегодня исчезла.
Как теперь попасть в свой профиль в мобильной версии?
4
голоса
1
ответ
58
показов
Неправильное форматирование ссылки в комментарии Духа
Пробел между скобками в конце сообщения приводит к неправильному отображению ссылки:
Неправильная строка: https://ru.traducir.win/strings/16914
5
голосов
1
ответ
62
показа
Перевод всплывающей подсказки под знаками в новых очередях проверок
Если мы перейдем на вкладку "Статистика" в очередях "Первые ответы" и "Первые вопросы" и наведём курсор на знак "Ревизор" в правой колонке, то появится тултип(...
3
голоса
1
ответ
57
показов
Отсутствие перевода для всплывающего сообщения при отзыве голоса
Заметил что нет перевода для данного всплывающего сообщения:
5
голосов
0
ответов
64
показа
Не переведена метка участника Bot
Духу в комментариях добавили метку Bot - надо бы перевести. Пример вопроса.
5
голосов
1
ответ
128
показов
Не могу войти в аккаунт stack overflow через Vk
Уже более 3х недель не получается войти в аккаунт через ВК.
При входе такая ошибка
There was an error fetching your account from VK. Please try logging in again.
Как мне вернуть мой аккаунт?
14
голосов
1
ответ
297
показов
Баг с авторизацией на SO через VK, вхожу в чужой аккаунт
В общем история такая, зашел сегодня на SO и почему-то оказался не авторизован в своем аккаунте, возможно из-за того, что вчера vpn использовал. Но суть не в этом, я создавал профиль через фейсбук, но ...
3
голоса
0
ответов
110
показов
Подсказка для удаления вопроса написана с маленькой буквы
Сегодня заметил, что подсказки для удаления вопроса с маленькой буквы:
Также заметил отсутствие переводов для строки:
Голосовать за удаление этого сообщения
но не знаю откуда она, если здесь уже ...
2
голоса
1
ответ
85
показов
Отсутствие перевода для комментария Духа о неясности ответа
Есть ответ, где наблюдается такая картинка. Здесь данная тема не поднималась:
Ответ сам по себе в данном контексте роли не играет. Как я вижу, комментарий духа не переведён.
4
голоса
1
ответ
76
показов
Отсутствует перевод "Other action"
Отсутствует перевод.
6
голосов
1
ответ
61
показ
Нет переводов в причинах "Оставить вопрос закрытым"
Куда-то опять все переводы подевались. В очереди на переоткрытие, если проголосовать как "Оставить закрытым", то появляется всплывающее окно:
4
голоса
1
ответ
51
показ
Не переведена строка в подсказке по горячим клавишам
Не переведена строка switch to question list на вкладке вопросы:
P.S.: Хорошо бы ещё поправить стиль записи остальных слов. Мета и Неотвеченные почему-то написаны с прописной буквы, а у вопросов ...
4
голоса
1
ответ
92
показа
Отсутствие переводов в комментариях от Духа сообщества
Пользователь комментирует на английском языке вопросы, которые заданы на русском, пример.
Это нормальное его поведение?
6
голосов
1
ответ
86
показов
Отсутствует перевод описания привилегии «просмотр голосов»
Может и мелочь, но всё-таки. Отсутствует перевод.
See vote breakout
7
голосов
1
ответ
92
показа
Отсутствие переводов на странице пользователя
Я вообще планировал только по поводу reached вопрос создать но потом смотрю что ещё кое-где нет переводов:
за reached я не нашел здесь обсуждения, а вот то что по центру не переведено не уверен что ...
5
голосов
1
ответ
68
показов
Нет перевода надписи "reached" в профиле
Походу какое-то обновление закатили вышло, и в профиле теперь под картинкой отображаются некоторые параметры (зелененьким выделено). Возможно, это было и раньше, но я чего-то не помню.
Так вот, слово ...
9
голосов
1
ответ
120
показов
Ссылка в баннере принятия файлов cookie не выглядит ссылкой
В баннере о принятии файлов cookie не разворачивается ссылка:
На других (в том числе неанглоязычных) сайтах сети ссылка выглядит ссылкой.
Если посмотреть исходный код страницы, то можно увидеть ...
5
голосов
1
ответ
64
показа
Отсутствует перевод в новых "медалях" в профиле пользователя
(без бронзовых бейджей пока никого не нашел)
Строки:
gold badges
silver badges
bronze badges
This user doesn’t have any gold/silver/bronze badges yet.
You don't have a bronze/silver/gold badge yet...
...
5
голосов
1
ответ
92
показа
Отсутствие перевода при получении доступа к очереди на закрытие
Вот так всегда... Заработал новую привилегию, а там на каком-то нерусском...
Перевод предлагать не буду: думаю, он просто слетел.
15
голосов
1
ответ
283
показа
Не подсвечиваются вопросы с отслеживаемыми метками. Новые правила подсветки или временный баг?
Перестали подсвечиваться вопросы по моим меткам.
Это не список вопросов по конкретной метке, как видно по вопросу сверху. Однако те, которые отслеживаю, перестали выделяться цветом. И так для всех ...
3
голоса
1
ответ
57
показов
Отсутствие перевода комментария к опции "Выглядит нормально" в очереди проверок
Вероятно, опять на enSO изменили строку, и перевод слетел.
P.S. А можно каким-то образом получать доступ к переводам этих строк и переводить их самостоятельно, чтобы не создавать каждый раз ...
3
голоса
1
ответ
83
показа
Отсутствует перевод одной из строк в списке причин для "связи с нами"
Как видно на картинке, отсутствует перевод, о чём и сообщаю.
6
голосов
1
ответ
91
показ
Описание вопроса не прижато к правой стороне на главной странице
Почему бы текст "задан 4 минуты назад ..." не прижать к правой стороне на главной странице? Это баг или раньше так не было?
9
голосов
3
ответа
326
показов
Заготовки справочных материалов про вопросы–соревнования
В ответах к этому вопросу собраны черновики материалов про вопросы–соревнования, которые мы планируем добавить на сайт. Пожалуйста, вносите правки для явных ошибок в оформлении. Замечания и ...
3
голоса
1
ответ
96
показов
В контактной форме не переведён пункт "I want to report a Community Emergency"
https://ru.meta.stackoverflow.com/contact
4
голоса
1
ответ
85
показов
Не переведена информация об очередях проверок
Вдруг показали такое (при нажатии на "Очереди проверок - Все"). Не знаю как часто оно бывает и кому показывается.
PS. Зашел в проверки на мете, там почему-то переведена только половина
4
голоса
1
ответ
36
показов
Отсутствие перевода вкладки браузера при фильтрации вопросов
При фильтрации вопросов в пользовательском фильтре вкладка браузера отображает такой текст:
попадаем мы сюда так:
ссылка для ознакомления
2
голоса
1
ответ
41
показ
Нет перевода функции "Рекомендовать удаление" в очереди проверок "Сообщение низкого качества"
Нет перевода функции "Рекомендовать удаление" в очереди проверок "Сообщение низкого качества".
Предлагаю перевод Рекомендовать удаление. Во-первых, по-моему, именно эта фраза ...
4
голоса
1
ответ
63
показа
Отсутствие перевода "You are not able to review this item"
В очереди проверок если вернуться к предыдущей проверке, может появиться следующее сообщение:
Фразу "You are not able to review this item" могу предложить перевести как "Вы не можете ...
3
голоса
1
ответ
39
показов
Отсутствие перевода у заголовка страницы
Имеется страница у которой как мне кажется отсутствует перевод заголовка:
заголовок вкладки в браузере имеется ввиду, а не у самой страницы. И тут такая же проблема:
и тут:
и тут:
3
голоса
1
ответ
30
показов
Нет переводов фраз об открытии доступа к очередям проверок "Голоса за закрытие" и "Голоса за переоткрытие"
Заголовок сформулировать лучше я не смог. Легче показать:
Как видим и на ruSO, и на ruSOMeta отображаются надписи: Awarded at 3k reputation. Предполагаю, что все 4 надписи используют один перевод.
...
3
голоса
1
ответ
67
показов
Частично не переведены действия с ревизиями
Источник
Править
Edit comment
Откат
Link
Redact
UPDATE:
Update revision comment
3
голоса
1
ответ
66
показов
Заголовки причин отклонения правок не переведены
Заголовки причин отклонения правок не переведены.