Вопросы с меткой [статус-завершено]

Обозначает, что запрошенное добавление функциональности было реализовано, найденная ошибка - исправлена, оформленная заявка - выполнена.

7
голосов
1ответ
67 показов

Проблема с переводом причины изменения репутации (отклонение утвержденной правки) во вкладке репутация

Наблюдается проблема с переводом reverted и suggested edit approval overridden во вкладке репутация в профиле (см. за сегодня, 26.02.2018): предлагаемый понятный перевод: reverted - откат. ...
3
голоса
1ответ
62 показа

Проблема с переводом строки в профиле, во владке “профиль”

Проблема с переводом строка в профиле (вкладка профиль): visited 262 days, 1 consecutive перевод: В1. посетил 262 дня, 1 последовательный В2. посещал 262 дня, 1 подряд
15
голосов
1ответ
225 показов

Баг с авторизацией на SO через VK, вхожу в чужой аккаунт

В общем история такая, зашел сегодня на SO и почему-то оказался не авторизован в своем аккаунте, возможно из-за того, что вчера vpn использовал. Но суть не в этом, я создавал профиль через фейсбук, но ...
3
голоса
1ответ
61 показ

/help/referencing: добавить ссылку на соглашения принятые на русском Stack Overflow о плагиате

Раздел справки Как ссылаться на материалы, написанные другими ссылается на сообщения на английской Мете: Что делать, если обнаружен плагиат? Меня назвали плагиатором, что мне делать? где есть ...
6
голосов
0ответов
87 показов

Слетела локализация. Выбор знаков

И не только тут: Знаки слетели и на Мете и на основном. Еще тут:
7
голосов
0ответов
64 показа

Слетела локализация некоторых причин для закрытия

Связанные топики: Слетел перевод верхнего баннера, показываемого незарегистрированным пользователям Слетел перевод длительности нахождения на сайте Already translated strings have lost their ...
5
голосов
1ответ
40 показов

Слетел перевод длительности нахождения на сайте

В профиле участника кол-во лет и месяцев (возможно и дней тоже) указывается на английском: Хотя раньше было на русском. В транзифексе при этом всё в порядке. То есть имеет место быть баг, ...
8
голосов
1ответ
137 показов

Возрождение удаленной метки

Метка ошибка была ранее удалена, однако ее снова создали, и даже утвердили описание. Как сообщество относится к этому? Нужна ли метка, если нет - то как с ней бороться (и стоит ли)? Ручным ...
6
голосов
1ответ
71 показ

Справка комментария еще на английском языке

Когда вы нажимаете «справка» при публикации комментария, текст еще на английском языке:
5
голосов
1ответ
31 показ

Проблема с переводом в описании причины отклонения описания метки при проверке

Проблема с переводом в описании причины отклонения описания метки при проверке. This edit copies a significant amount of content from an external source. Generic descriptions such as ...
5
голосов
1ответ
62 показа

Проблемы в локализации закрытия вопросов

Не локализована пометка closed/duplicate/migrated в результатах поиска Неправильный перевод сообщения об ошибке при попытке закрыть вопрос дубликатом к неотвеченному вопросу: Данный вопрос не ...
4
голоса
1ответ
40 показов

Небольшая ошибка в справке по расширенным спискам + (возможно) проблемы с отображением блока оглавления

На странице справки по расширенным спискам есть текст 2. Несколько пунктов внутри списка: Лучше всего отделять абзацы четырьмя пробелами Можно оставлять и три, но это может ...
5
голосов
1ответ
29 показов

Awarded N times на странице описания знака

Например здесь https://ru.stackoverflow.com/help/badges/116/c Awarded 22 times Наверное по той же самой неясной причине, что и соседний дефект с описанием меток.
5
голосов
1ответ
47 показов

Очередь проверок - перевод

Слетел перевод в очереди проверок:
6
голосов
1ответ
39 показов

Часть описания метки в всплывающем сообщении - на английском

Если пользователь не только отвечал на вопросы с какой-либо меткой, но и задавал их, то при наведении на эту метку возникает не полностью переведенное на русский язык сообщение. Вот примерно такое:
4
голоса
1ответ
52 показа

Шаблон в очереди проверок на английском

Проверял ответ пользователя в теме Задача Minimum of two. Проблема с циклом, выбрал стандартное действие Это комментарий типа «Спасибо», которое добавляет комментарий “Пожалуйста, не отвечайте фразой «...
6
голосов
3ответа
839 показов

Автоматическое удаление приветствий

Спешу предложить собрать список слов, которые будут автоматически удаляться из сообщения во время отправки сообщения на сервер. На данный момент подобная функция доступна в англоязычном сообществе. ...
14
голосов
4ответа
468 показов

Пожалуйста, оставьте ваш отзыв о Stack Overflow за 2017 год!

Подскажите, были ли моменты, когда вам казалось, что если бы на сайте было реализовано что–то, если бы мы вместе приняли какое–то решение по организации процессов либо внедрили инициативу, то ваша ...
18
голосов
0ответов
296 показов

Видеопоздравления сообщества сообществу!

Много лет назад, когда я учился в колледже, мы с несколькими однокурсниками очень любили по–доброму подшучивать друг над другом, в том числе при необходимости поздравить с чем–либо. Я крайне рад, что ...
16
голосов
6ответов
184 показа

Предложение изменить название знака “голос народа”

В знаках есть два одинаковых наименования Голос народа и Глас народа: Глас - это синоним слова голос. Знак Голос народа на so именуется как Suffrage, что может переводиться как избирательное право, ...
5
голосов
1ответ
57 показов

Описание удалено и ничего не понятно

Во временной шкале превращение сообщения из общего в авторское выглядит как описание удалено По-моему, надо эту фразу изменить, либо, в случае, если вариантов описаний для удаления много, добавить ...
6
голосов
1ответ
36 показов
9
голосов
2ответа
86 показов

Не надеваются шляпы

Несмотря на то, что эта тема уже была недавно создана, все-таки хотелось бы о ней поговорить. Во-первых, на сайте, хоть у меня и есть 3 шляпы в профиле, при нажатии на иконку Winter Bash выпадает ...
8
голосов
1ответ
76 показов

Непонятная надпись на странице собственного профиля

К чему относится слово "подписки" в мобильной версии? При попытке кликнуть по нему активируется пункт "Настройки". Дефект обнаружен в браузере Google Chrome 63.0.3239.107
3
голоса
1ответ
56 показов

Шляпы тормозят и/или не работают

Получил первую шляпу и: выпадающий список со шляпами грузился с полминуты шляпа на странице шляп грузилась с полминуты при попытке её надеть дважды получил сообщение об ошибке и третий раз об ...
7
голосов
1ответ
90 показов

Отсутствие перевода причины отклонения тревоги на странице тревог

При переходе на страницу личных тревог у отклоненной тревоги отображается пояснение на английском языке:
7
голосов
3ответа
107 показов

Синонимизировать [asynctask] и [android-asynctask]

android-asynctask исключает двойственное значение, в тоже время с меткой asynctask намного больше вопросов и все они в контексте Android. Нужно бы их синонимизировать. Вопрос только, в чью пользу?
10
голосов
2ответа
175 показов

Html [option] - быть или не быть?

Есть у нас метка option. Пара нюансов. option - это не только про html, это ещё и возможно Option из Scala. Если учесть, что у нас все вопросы по данной метке в контексте html, то другой вопрос ...
9
голосов
1ответ
87 показов

Отсутствует локализация по пустому поиску

Отсутствует перевод на страничке поиска при 0 результатов поиска
6
голосов
1ответ
50 показов

Синонимизировать [аннотации] и [annotations]

Хорошо бы annotations сделать синонимом для аннотации. Проголосуйте за синоним на странице метки.
10
голосов
1ответ
122 показа

Метки [reflection] или [рефлексия]?

Есть reflection и рефлексия. Нужно синонимизировать. Вот только, у нас часто оставляют ру вариант метки, а en синонимизируют. Но с меткой рефлексия 8 вопросов, а с reflection 118. UPD: тогда надо ...
6
голосов
0ответов
47 показов

Заменить ссылку на странице “Голосовать против”

На странице "Голосовать против" заменить ссылку внизу, вместо ссылки на «vote up» en меты указать ссылку на «Голосовать за». Картинки знаков на русском для замены на странице заодно (https://ru....
6
голосов
1ответ
114 показов

Улучшение страницы «Как удалить свою учетную запись?»

Заголовок: How do I delete my account? Ссылка на текущую версию на английском языке: https://stackoverflow.com/help/deleting-account User deletion is irreversible! By sending this request, your ...
4
голоса
1ответ
107 показов

А нельзя как-то отмечать, что правка отклонена автором вопроса/ответа?

Я периодически пересматриваю свои отклоненные правки и столкнулся с, на первый взгляд, странной ситуацией: 2 проверяющих приняли изменения, 1 отклонил, а правка все равно отклонена. Да, через какое-...
12
голосов
1ответ
85 показов

Синонимизировать все виды [кэширование] и [cache]

Предлагаю синонимизировать метки: кэширование (81 вопрос) кеширование (36 вопросов) cache (121 вопрос) кэш (22 вопроса) так как это одно и то же. Основной меткой сделать кэширование.
3
голоса
1ответ
55 показов

Кнопка править список дубликатов ведёт на 404

Вижу кнопку для правки списка дубликатов, которая ведёт на https://ru.meta.stackoverflow.com/questions/originals/6231/edit, но там 404. metaSE: Duplicate list "edit" link erroneously ...
0
голосов
1ответ
72 показа

Несуществующее слово в интерфейсе

Обнаружил в интерфейсе сайта употребление слова, несуществующего в русском языке (выделено на картинке ниже). Это всплывающее окно появляется при попытке прикрепить изображение к вопросу или ответу. ...
5
голосов
2ответа
90 показов

Синонимизировать [xmpp] и [jabber]

jabber- оригинальное название для протокола xmpp. С другой стороны, это ещё и сервер по обмену сообщений Jabber.org На en SO: это синонимы. То есть, там jabber метка является синонимом для xmpp. ...
2
голоса
1ответ
51 показ

Синонимизировать [sqlitedatabase] и [sqlite]

Проголосуйте за синонимизацию пожалуйста, а то этот тег - тоже самое, что и sqlitedatabase.
7
голосов
2ответа
73 показа

Синонимизировать [google-gson] и [gson]

Предлагаю синонимизировать google-gson и gson. Только надо бы выбрать, в какую сторону синонимизировать.
3
голоса
1ответ
32 показа

Перевод строчек `current password` и `Current password cannot be empty.`

Переведите, пожалуйста, две строчки в форме изменения пароля: current password и Current password cannot be empty. скриншот:
4
голоса
1ответ
48 показов

Синонимизировать метки [viewpager] и [android-viewpager]

Все вопросы по viewpager касаются Android. Предлагаю синонимизировать с android-viewpager.
4
голоса
2ответа
65 показов

Нет перевода для We will calculate the winners

Абзац по-прежнему не переведён: We will calculate the winners using OpenSTV with the Meek STV method, which automatically weights users' votes in the way that does the most good for the ...
8
голосов
1ответ
50 показов

Голосование продлится до через 8 дней

В самом низу страницы выборов видим такую картинку: Сам исправлю, сам приму ;) Чтоб не забыть.
10
голосов
1ответ
153 показа

Отображение репутации менее 1000 для кандидата в модераторы (часть вторая)

Предыдущий фикс не удался, товарищ Oded! Перевод для "reputation" я уже добавил. Как обычно, надо ждать Николаса и пересборки.
11
голосов
1ответ
113 показов

Предупреждение при выдвижении недавно разбаненных

При каждом редактировании речи номинанта на модератора выводится следующее сообщение: Проблемы: Сообщение выводится всегда, а не только при создании поста. Сообщение не локализовано. Затенён весь ...
6
голосов
1ответ
88 показов

Ok ли 0k в плашке репутации?

Смотрю на вот это: Во-первых, в надписи репутация: 0k запись "0k" воспринимается мной как "OK", а не как "0 тыс". Во-вторых, можно было и поточнее написать: "556". Кстати, по идее 556 ...