Вопросы с меткой [статус-завершено]

Обозначает, что запрошенное добавление функциональности было реализовано, найденная ошибка - исправлена, оформленная заявка - выполнена.

7
голосов
1ответ
81 показ

Полностью не переведена страница Code of Conduct

Если перейти по ссылке, то можно заметить, что страница полностью на английском языке.
2
голоса
1ответ
58 показов

Перевод всплывающего тоста при тревоге

Поиск по мете результатов не дал, по сему пишу. При тревоге на комментарий (невежливый или оскорбительный) он удалился сразу (видимо, регулярка по фрилансерам) — справа появился зелёный тост с «...
7
голосов
1ответ
153 показа

Обновление интерфейса тревог комментария

Новое всплывающее окно о причинах тревоги комментария:
9
голосов
1ответ
83 показа

Поехала верстка в списке вопросов

Что-то пошло не так? И еще:
5
голосов
1ответ
40 показов

Недопереведенные ресурсы в окне подписки на метку

Требуется перевод для всплывающей подсказки кнопки подписки на RSS-рассылку по метке и приглашения добавить описание метке в панельке подписки на метку
5
голосов
1ответ
41 показ

Не переведена всплывающая подсказка у меток

Некоторое время назад у меток появились новые всплывающие подсказки с кнопками «Подписаться» и «Игнорировать». Однако у этих кнопок и области с количеством подписчиков на метку отсутствует перевод. ...
6
голосов
1ответ
44 показа

Не переведено сообщение об изменении

Не переведено сообщение, всплывающее, когда текст был отредактирован во время просмотра:
6
голосов
1ответ
90 показов

You've voted for this as a useful comment

Подсказка при голосе за комментарий не переведена: You've voted for this as a useful comment
17
голосов
0ответов
391 показ

Первая встреча сообщества Stack Overflow на русском в Минске 2–го августа 2018

Stack Overflow — не социальная сеть, у нас нет списков друзей и личных сообщений. В то же время, все, что делается на сайте, делается исключительно сообществом и для сообщества. С нетерпением спешу ...
3
голоса
1ответ
29 показов

Непереведенный комментарий (в советах по расширенному поиску)

Смотрел советы по расширенному поиску, заметил, что при наведении курсора на inquestion:1234 отображается комментарий (краткое описание) на английском.
5
голосов
1ответ
88 показов

Конкурс закончился 5 часов назад. You have через 18 часов to award the bounty

Когда заканчивается конкурс, и остаётся grace period (не знаю как он называется по-русски), то фраза, означающая сколько осталось часов до его окончания, не переведена. К примеру: По данному ...
3
голоса
0ответов
47 показов

Почему [ перенесённые ]?

Вот перенёс вопрос на мету и ему в заголовок добавилось [перенесённые]: Раньше же было [перенесён] или [перенесено], насколько я помню.
7
голосов
2ответа
257 показов

Для чего нам [компоненты]? Объединить и удалить

Для чего нам нужны следующие метки? component (48 вопросов), компонент (47 вопросов), компоненты (8 вопросов) Само по себе, "компонент" — это чрезвычайно широкое понятие, и под него теоретически ...
4
голоса
1ответ
44 показа

На странице скрытых сообществ нет перевода для поля ввода

На странице скрытых сообществ, когда сайтов больше 12, появляется поле ввода для поиска: Можно заметить, что заголовок поля не переведён.
21
голос
2ответа
178 показов

Новый стиль репутации

Мне нравится значение репутации белым цветом на белом фоне: способствует развитию скромности - "... чтобы не мог возгордиться человек, чтобы человек был грустен и растерян." Венедикт Ерофеев "...
16
голосов
3ответа
288 показов

Синонимизировать [валидации]

У нас идентичные метки — валидация (88 вопроса) и validation (184 вопросов). Предлагаю сделать основной русскую метку, так как у неё есть описание (хотя и меньше вопросов) и у нас принято русские ...
6
голосов
1ответ
32 показа

Дефектная ссылка в справке

Конкретно — в разделе лицензирования: ...При использовании материалов с сайтов на Stack Exchange, [требуется обязательное указание авторства].(http://blog.stackoverflow.com/2009/06/...
3
голоса
1ответ
71 показ

Переименовать [osx] в [macos]

Apple переименовала операционную систему для своих компьютеров из OS X в macOS ещё в 2016 году вместе с выпуском macOS Sierra. Думаю, стоит отразить это изменение в метке, поскольку новое название уже ...
16
голосов
1ответ
269 показов

Синонимизировать [редактирование] и [правки]

У нас на мете есть идентичные метки: редактирование и правки. Я бы основной сделал болеё ёмкую, на мой взгляд, метку правки, даже несмотря на отсутствие описания и меньшее количестово вопросов. Также ...
9
голосов
1ответ
211 показов

Синонимизировать [word] и [msword]

Метки word и msword значат одно и то же, по крайней мере именно так и используются. Было бы идеально создать метку ms-word (как на enSO) и синонимизировать их туда.
6
голосов
3ответа
107 показов

Нет перевода при отправке ответа без регистрации

Не будучи зарегистрированным (можно открыть в режиме инкогнито) можно отвечать на вопросы. Однако, в этом случае присутствует непереведенный текст: By clicking "Отправить ответ", you acknowledge ...
7
голосов
1ответ
72 показа

Исправить опечатку пустых меток/тегов

Для этой метки до сих пор нет описания. Описание помогает новичкам глубже понять тематику метки, содержит обзор темы, которую представляет метка, а также инструкции по её использованию. ...
6
голосов
1ответ
42 показа

Синонимизировать градиенты

Предлагаю синонимизировать gradients к метке градиент. У нас предпочтение отдаётся русскоязычным меткам, к тому же метка градиент имеет хорошее описание.
4
голоса
4ответа
60 показов

Оставить [firebase-android] или [android-firebase]?

Есть метки firebase-android (24 вопроса) и android-firebase (1 вопрос). По Android в целом принято метки называть по типу android-fragment, где на первом месте android, т.к. это, всё-таки, первично. ...
6
голосов
1ответ
37 показов

Синонимизировать и объединить [google-firebase] и [firebase]

Предлагаю firebase сделать основной и объединить с google-firebase.
4
голоса
1ответ
33 показа

Синонимизировать и объединить [navigation-drawer] и [android-navigation-drawer]

Все вопросы по navigation-drawer и android-navigation-drawer в контексте Android. Есть один по ios, но там это не название компонента из SDK. Предлагаю android-navigation-drawer сделать основной и ...
5
голосов
1ответ
29 показов

Синонимизировать [android-intent] и [intent]

Предлагаю синонимизировать android-intent и intent. Основной как и на en SO сделать android-intent. Судя по поиску метка intent употребляется только в контексте Android.
3
голоса
1ответ
36 показов

Объединить [бан] и [блокировку]

Есть метка бан и более распростанённая и развёрнутая блокировка. Предлагаю синонимизировать бан и сделать основной блокировка.
6
голосов
1ответ
81 показ

Синонимизировать [ef-core] с [entity-framework-core]

Предлагаю синонимизировать ef-core с entity-framework-core и сделать основной более развёрнутую метку entity-framework-core. Также добавить синоним entity-framework-7. Это первоначальное название ...
10
голосов
1ответ
46 показов

Не переведён текст ошибки при удалении своего вопроса, на который дан ответ

Не переведена фраза: You cannot delete this question as others have invested time and effort into answering it. For more information, visit the help center. Когда пытаешься удалить свой вопрос, ...
6
голосов
1ответ
69 показов

Вкладка Бюллетень в настройках не переведена

Вкладка Бюллетень в настройках не переведена:
8
голосов
0ответов
38 показов

Синонимизировать [машинное-обучение] и [machine-learning]

Нужно синонимизировать машинное-обучение (137 вопросов) machine-learning (8 вопросов) Основная метка - машинное-обучение
8
голосов
1ответ
61 показ

Нет перевода на странице подтверждения человечности

Нет перевода на странице с проверкой на робота.(я много раз обновлял страницу)
11
голосов
2ответа
69 показов

Синонимизировать `mercurial` и `hg`

Предлагаю синонимизировать метки mercurial - 29 вопросов hg - 11 вопросов С обеими метками - 9 вопросов Основная метка - mercurial Речь о системе контроля версий Mercurial Просто удалить метки ...
9
голосов
0ответов
48 показов

Объединить метки [цикл] и [циклы]

Предлагаю объединить эти метки в пользу циклы (у этой метки больше вопросов и есть описание).
5
голосов
1ответ
68 показов

Предлагаю объединить некоторые метки

text и текст memory и память math и математика
6
голосов
1ответ
41 показ
5
голосов
1ответ
31 показ

Слетел перевод подсказки при фильтрации по метке

На странице меток отсутствует перевод подсказки в блоке фильтрации:
3
голоса
1ответ
38 показов

Слетел перевод ссылки на улучшение метки

Если выбрать любую метку, то можно наблюдать такое:
9
голосов
1ответ
199 показов

Рассиномизировать angular и angularjs

Под angular подразумевается фреймворк, который возник в версии 2.0 и уже вышла бета шестой версии. Под angularjs подразумевается фреймворк, у которого сейчас последняя версия 1.6.6 и у него всегда ...
11
голосов
1ответ
134 показа

Удалить метку [data]

Зачем нам метка data? Не вижу в ней никакого смысла, она совершенно безлика. Очень похожа на метаметку, так как всё программирование и не только связано с данными. По ней довольно немало (92) вопросов,...
6
голосов
2ответа
292 показа

Как должны выглядеть подсказки о механиках сайта?

В конце года каждый участник мог оставить отзыв и предложение по дальнейшему развитию сообщества. Из отзывов видно, что многие участники считают механики сайта сложными, особенно для новичков, которые ...
10
голосов
3ответа
99 показов

Объединить метки aws и amazon-web-services

С меткой aws сейчас 42 вопроса. С меткой amazon-web-services 7 вопросов. Какую считать главной? На en.so основной меткой считается amazon-web-services.
3
голоса
1ответ
77 показов

Ошибка при авторизации через ВК на ru.stackoverflow.com

Не могу войти через ВК на свою основную страницу. Пишет: There was an error fetching your account from VK. Please try logging in again. Как решить проблему?
7
голосов
1ответ
105 показов

При объединении меток про драйверы, одну выпустили из виду

9 месяцев назад был вынесен вопрос про объединение меток про драйверы. Вроде все сделали, но вот сегодня всплыла метка драйверы. За период около 3-х лет её использовали 5 раз (включая сегодня). Нужна ...
8
голосов
1ответ
67 показов

Синонимизировать [jpeg] и [jpg]

Сейчас обнаружил две идентичные малоиспользуемые метки jpeg и jpg. Предлагаю их синонимизировать. Основной оставить jpeg
9
голосов
1ответ
52 показа

Grace period ends in

В уведомлении о статусе конкурса отвалился перевод для периода щедрости.
2
голоса
1ответ
52 показа

Переброс вопроса с одного аккаунта на другой

Не мог зайти в аккаунт на SO несколько дней (посредством ВК). В результате пришлось воспользоваться другим аккаунтом с заходом через почту, через него задал этот вопрос. Можно ли его как-то ...
6
голосов
1ответ
52 показа

Проблема с переводом статистики проверяющего в очередях

Наблюдается проблема с переводом статистики проверяющего в очереди проверок описания меток и в очереди предлагаемых правок вопросов и ответов: AGS17 has approved 438 edit suggestions and rejected ...