Вопросы с меткой [нет-в-transifex]

Используется для обозначения строк в интерфейсе сайта, для которых в проекте ru.SO в системе перевода Transifex нет соответствующей строки, либо она не используется.

Фильтрация
Сортировка
Метки
7
голосов
1ответ
148 показов

Список строк transifex, требующих множественных форм

Некоторые строки, необходимые для локализации сайта, должны иметь различные формы для разного количества сущностей, используемых совместно с этими строками. Но на текущий момент для таких строк ...
16
голосов
3ответа
210 показов

Перевести сообщение на странице Ошибки 404

От редактора: строка Transifex:3985, переведена, но не используется. We're sorry, we couldn't find the page you requested. Ситуация подобна обсуждаемой в этом вопросе, только воспроизводится на ...
12
голосов
2ответа
146 показов

Отсутствует перевод сообщений о конкурсных вопросах

Отсутствует перевод сообщения о переводе вопроса в группу конкурсных: А также о завершении конкурса: Баг репорт на MSE: Bounty strings are not used in localization engine
1
голос
6ответов
78 показов

Не переведен текст на странице Меты «Задать Вопрос»

Чтобы воспроизвести, откройте ссылку Задать вопрос на Мете и поставьте курсор в поле заголовка. Для вашего удобства есть заготовка перевода с оригинальными строками. Связанный вопрос: Не переведен ...
10
голосов
1ответ
118 показов

Перевод приветственного сообщения

Несколько мгновений после того, как участник задал свой первый вопрос, в правой части экрана показывается приветственное сообщение: Welcome! This is a collaboratively edited question and ...
6
голосов
1ответ
42 показа

Не переведено сообщение о дополнении вопроса модератором

В ревизии вопроса присутствует текст: appended answer 3755 as supplemental Допускаю, что текст мог быть указан явно @NickVolynkin :) но не думаю, что стоило тут писать по английски. В transifex ...
5
голосов
1ответ
99 показов

Причина удаления вопроса Духом

На странице проверки вопроса на закрытие присутствует, как мне кажется, некоторая внутренняя для сайта информация, содержащая текст RemovedAbandonedClosed. Ну, или по-крайней мере нуждающаяся в ...
3
голоса
1ответ
44 показа

Редактирование раздела справки Что это означает если ответа «принят»?

Что это означает если ответа «принят»? Есть раздел справки. Заголовок явно содержит ошибку. Давайте его исправим, и заодно отредактируем и по возможности улучшим текст раздела.
3
голоса
0ответов
35 показов

Исправление в блоке “Как задавать вопросы” на Мете

На странице задания вопроса справа присутствует информационный блок: Требуется заменить "пользователей" на "участников", поправить предлог, чтобы было "ознакомьтесь со справкой", а также ...
0
голосов
0ответов
36 показов

Нет строки для локализации поля ввода даты рождения при редактировании профиля

Редактирование профиля пользователя, пустое поле даты рождения : Раньше для этого была строка [Transifex:4817]. Теперь она, похоже, удалена. Другой на замену этой не появилось. После починки ...
7
голосов
0ответов
104 показа

Добавление фрагмента кода (JS/HTML/CSS) на ноутбуках с сенсорным экраном

Если на ноутбуке с сенсорным экраном нажать кнопку добавления фрагмента кода (JS/HTML/CSS), то появится уведомление с текстом The snippet editor does not support touch devices.: Мне кажется, что ...
7
голосов
5ответов
137 показов

Как перевести “количество раз когда знак был присвоен”?

На странице знаков есть строка, обозначающая количество награждений знаком. Tx:4699 awarded награждён Текущий перевод звучит не очень хорошо. Но я не могу придумать вариант, который звучал ...
5
голосов
1ответ
71 показ

Нет перевода справки о закрытой бете

На страницах справки появилась статья How to Ask Questions in Private Beta, не имеющая перевода. Строки бы вроде есть в transifex, но почему-то не используются. Может быть какое-то не точное ...
5
голосов
0ответов
66 показов

Недоперевод в истории правок про конкурс

Обнаружил в списке ревизий вот что: Всплывающая подсказка также не переведена:
5
голосов
0ответов
32 показа

Отсутствует перевод описания “горячих клавиш”

Отсутствует перевод описания "горячих клавиш": Профиль - Править - Параметры - Горячие клавиши:
4
голоса
2ответа
54 показа

Не переведен бейджик в отслеживаемых знаках

Заметил еще небольшой пропуск в переводе сайта. В окне выбора отслеживаемого знака рекомендуемый знак помечен зеленым беджиком. На беджике написано recommended. Надо бы на рекомендуемый исправить......
4
голоса
0ответов
84 показа

Отсутствует перевод резолюций в группах голосов за восстановление и переоткрытие

На вкладке "голоса" вкладки "Активность" профиля нет перевода действий переоткрытия и удаления: В Transifex слова переведены уже давно, но на сайте остаются непереведенными. Стало быть они ...
4
голоса
0ответов
45 показов

Отсутствие перевода названия месяца на странице репутации

В мобильной версии сайта отсутствует перевод названия месяца на странице просмотра репутации (профиль - активность - репутация): Единственно упоминание "Sep" в transifex имеет перевод, значит в ...
3
голоса
0ответов
45 показов

Отсутствует перевод сообщения о загрузке приложения из App Store

При просмотре вопроса в мобильной версии сайта на iOS устройстве в верхней части страницы появляется баннер: Если его нажать - открывается приложение Stack Exchange для iOS. Однако при этом ...
3
голоса
0ответов
52 показа

Ошибки перевода на странице описания привилегий

Небольшие ошибки на странице https://ru.stackoverflow.com/help/privileges: В слове «удаление» заблудилась одна буква «е». А из первого слова сбежала одна «н»: «Расширен_ое». Защищённые вопросы имели ...
2
голоса
0ответов
66 показов

Не полностью переведено сообщение о закрытии в ревизиях

https://ru.stackoverflow.com/posts/477480/revisions Сообщение закрыто по причине «копия» участником Nick Volynkin, VenZell, Nofate♦ of Bitrix, Инфоблок, тип свойства “привязка к раpделам ...
2
голоса
1ответ
63 показа

Отсутствует перевод блока приветствия

При открытии Мета сайта не будучи авторизованным (можно открыть ссылку в приватном режиме), справа отображается блок приветствия, нуждающийся в переводе: В transifex соответствующий текст не ...
2
голоса
0ответов
25 показов

Перевод сообщения о переносе сообщения [дубликат]

Присутствует проблема с переводом сообщения о переносе сообщения (о, как): В transifex есть строка, но она не содержит "from". Отдельно "from" не обнаруживается, вероятно, он зашит в код.
1
голос
2ответа
40 показов

Нет строки для перевода “цвета” знака

По следам вопроса Какие единицы используются при расчете для получения знаков? Остается еще неисправленная ошибка: "тематический знак Bronze assembler". В Transifex это строка "тематический знак $...
0
голосов
1ответ
65 показов

Опечатка в справке на странице описания привилегий

На странице "Привилегии" в табах "все" и "вехи" есть пункт "Проверенный участник". В его описании пропущена буква е в слове "удаление". Расширенное редактирование, удалени и восстановление