Вопросы с меткой [локализация]

Вопросы по локализации Stack Overflow на русском: перевод строк в интерфейсе, интернационализация движка и т. п. Для сообщений об ошибках и непереведенных строках используйте метку [дефект], для вопросов о переводе конкретных терминов — [термины], для улучшения разделов справки и FAQ — [справка]. Ссылки на инструкции по переводу и список утвержденных терминов есть в полном описании метки.

266 вопросов без принятого ответа или без ответа, за который были отданы голоса
Фильтрация
Сортировка
Метки
2 голоса
0 ответов
33 показа

Отсутствует перевод у аннотации календаря в профиле

В профиле нет перевода у аннотации при наведении курсора на календарь.
2 голоса
0 ответов
27 показов

Не переведена ссылка в справке про очереди проверок "Сообщения низкого качества"

Не переведена ссылка в справке про очереди проверок "Сообщения низкого качества":
2 голоса
0 ответов
45 показов

Возник баг при редактировании вопроса

Нашёл баг. Создал новый вопрос, удалил сразу же, нажал редактировать, получил это:
2 голоса
0 ответов
35 показов

В контактной форме не переведён пункт “My question was closed”

https://ru.meta.stackoverflow.com/contact My question was closed Why is my question closed? Questions that need additional work or that are not a good fit for this site may be closed by ...
2 голоса
0 ответов
52 показа

Не переведено описание причины закрытия про объективный ответ

Речь о мобильном приложении. Все остальные уже починили, а эту еще нет.
2 голоса
0 ответов
63 показа

Перевод статьи из справки "What browsers do we support?"

https://ru.stackoverflow.com/help/browser-support Какие браузеры мы поддерживаем? Stack Overflow поддерживает две последние стабильные версии основных браузеров. Сюда не входят beta/dev-версии. ...
2 голоса
0 ответов
18 показов

Не переведены строки на странице защищённых вопросов

https://ru.stackoverflow.com/tools/protected-questions Asked on. Click to sort by the question creation date. Protected on. Click to sort by the date the question was protected. Click to sort by ...
2 голоса
0 ответов
17 показов

Перевести We are Offline

Не переведён заголовок страницы (который в заголовке таба написан) о режиме технической поддержки:
  • 120k
2 голоса
0 ответов
48 показов

Поправить текст, показываемый новым пользователям под формой ответа

Если низкоуровневым участником зайти в вопрос, то под формой ответа появляется: Проведенное → проведённое. В традусёре не нашёл строку.
2 голоса
0 ответов
16 показов

Множественная форма "репутации" в подсказке на графике в профиле

В подсказке "20 репутация". Нужна множественная форма:
2 голоса
0 ответов
27 показов

В разделе “Отзывы на сообщение” инструментов модератора нет множественной формы у слова "сообщение"

https://ru.stackoverflow.com/tools/post-feedback/underrated?filter=all Сверху: И снизу:
2 голоса
0 ответов
57 показов

"Ваш голос за удаление учтён" при голосовании за восстановление

При голосовании за восстановление выводится сообщение об удалении. В траде всё норм https://ru.traducir.win/filters?translationRegex=%D0%92%D0%B0%D1%88%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%20%D0%B7%...
2 голоса
0 ответов
121 показ

Участник - это не метка

На странице "Contact Community Team about" к участнику применился перевод от метки: PS: Сначала я подумал, что это компанию так пофиксили, но нет - там по-прежнему неверно.
  • 120k
2 голоса
0 ответов
16 показов

Разный текст в плейсхолдерах для поиска меток и участников

Участники: https://ru.stackoverflow.com/users Метки: https://ru.stackoverflow.com/tags И там, и там нужно оставить или "фильтровать", или "фильтрации". И там, и там нужно оставить или "по ...
2 голоса
0 ответов
50 показов

Голосование без авторизации

При попытке голосования на сообщениях без авторизации на сайте, появляется баннер: Sign up or log in я уже перевёл (ждём подкачки transifex). Но тут есть и другие проблемы: Текст описания ...
2 голоса
0 ответов
62 показа

Ссылка на статью про избранные вопросы

Если участник ещё ничего не добавлял в избранное, то в его профиле содержится текст со ссылкой: Ссылка ведёт на вопрос на Meta.SE: How do favorite questions work? Имеет смысл либо перевести эту ...
2 голоса
0 ответов
38 показов

Заголовки в истории тревог

В истории тревог, доступной через ссылку в профиле из блока "Влияние": присутствуют проблемы с формированием текста заголовков выбранных типов тревог: Сообщение тревоги участника Полезный Сообщение ...
2 голоса
0 ответов
31 показ

Кол-во просмотров вопроса в истории проверок

В истории проверок можно наблюдать несогласованную с числом форму для кол-ва просмотров вопроса: По результатам общения в чате было установлено, что данный блок не локализуется через transifex. ...
2 голоса
0 ответов
37 показов

Ошибка в локализации тревоги

Если на вопрос оставить тревогу, и после попытаться снова отправить тревогу, открывается форма выбора пунктов, несколько полей неактивные (всё как и должно быть) и красным подписано: Вы уже ...
  • 1,425
2 голоса
0 ответов
33 показа

Плохо различимый цвет шрифта при входе в замороженную комнату

Чат. Текст This room is frozen; new messages cannot be added. внутри эллипса едва видно: Проверял в браузерах Firefox 48.0.2 и Chrome 52.0.2743.116 .
2 голоса
0 ответов
40 показов

Отсутствие перевода поля имени в профиле

Примерно месяц назад в профиле было обнаружено отсутствие перевода про дату рождения. По дате перевод появился, но почему-то теперь съехала инфа по имени пользователя: Full name Какой там был ...
2 голоса
0 ответов
31 показ

Опечатка в резолюции о проверке сообщения высокого качества

Качество сообщения о высоком качестве сообщения недостаточно высокое: Необходимые исправления, я думаю, очевидны.
2 голоса
0 ответов
43 показа

Автоматическое описание правки

Если сделать правку сообщения и не заполнять поле "Описание", то в описание попадает автоматически сгенерированный список выполненных действий. Но как мне кажется выглядит этот список несколько ...
2 голоса
0 ответов
31 показ

Не переведена фраза о существовании мобильного приложения

В мобильной версии сайта не переведена фраза Read this post in our app!
  • 120k
2 голоса
0 ответов
34 показа

Неправильное склонение "раз" на странице знаков

На странице знаков пользователя, Справка > Знаки > Знаменитый вопрос, не правильно склоняется слово "раз". Дословно получил знак 2 раз Воспроизвести ситуацию можно например, тут.
  • 19.3k
2 голоса
0 ответов
24 показа

Ошибки во всплывающей подсказке, разъясняющей смысл «общих» ответов

При наведении курсора на слово «общий» ниже поля ввода ответа: Обязательно: Однако, голосование → Однако голосование . «Однако» здесь не выступает в роли вводного слова, а эквивалентен союзу «но». ...
2 голоса
0 ответов
45 показов

Не переведено сообщение о бане на тревоги

Страница. Сообщение:
2 голоса
0 ответов
41 показ

Неоднозначная формулировка на главной странице

Коллеги, мы недавно поменяли «отвечен» на «опубликован» в нашем интерфейсе. Действительно, говорить, что «ответ отвечен» как-то не выглядит правильно. Но теперь возникла другая проблема. Слово «...
  • 206k
2 голоса
0 ответов
30 показов

Не хватает строк множественного числа для цветов знака

Одни и те же строки используются для обозначения групп знаков и в строке про конкретный знак. Очевидно, что нужны разные наборы строк. Вот как формируется это сообщение: Tx:5068 Gold ...
  • 33.4k
2 голоса
0 ответов
68 показов

Не полностью переведено сообщение о закрытии в ревизиях

https://ru.stackoverflow.com/posts/477480/revisions Сообщение закрыто по причине «копия» участником Nick Volynkin, VenZell, Nofate♦ of Bitrix, Инфоблок, тип свойства “привязка к раpделам ...
  • 120k
2 голоса
0 ответов
54 показа

Непереведенный текст в очереди проверок "Предлагаемые правки"

Вот такой текст имеется: Принять edits that clearly improve the post Улучшить правку when you can make additional improvements to the post Отклонить и редактировать to replace an ineffective ...
2 голоса
0 ответов
55 показов

Проблемы текста привилегии "Инструменты Модератора"

Что такое модерация? Если вы являетесь одним из самых опытных пользователей, мы рассчитываем, что вы будете помогать в управлении сообществом и служить примером. (несогласованное окончание) Также ...
2 голоса
0 ответов
48 показов

«Дух сообщества» на Мете не переведен

На Мете профиль пользователя Community/Дух сообщества не переведен: https://ru.meta.stackoverflow.com/users/-1/community Community♦ (модератор) Hi, I'm not really a person. ...
  • 33.4k
2 голоса
0 ответов
66 показов

Ошибки перевода в профиле пользователя

Очевидные ошибки в локализации профиля пользователя: посещение - последний (должно быть "последнее") 101 репутации - не хватает слова, к примеру, "балл" вкладка "уважение", должно быть "репутация"? в ...
  • 304
1 голос
0 ответов
61 показ

Не переведена часть текста на странице удаления учётной записи заблокированного участника

На странице удаления учетной записи не переведены три-четыре абзаца. Они показываются только тем, у кого учётная запись заблокирована, т.е. скриншот предъявить не могу. Ссылка: https://ru....
1 голос
0 ответов
21 показ

Отсутствие переводов при в функционале вопросов в закладках

При нажатии на закладку возле вопроса можно увидеть такое сообщение: если нажмем Управлять: и такое если нажмем из вопроса снова на символ закладки: Дальше если переходим в дашборд пользователя и ...
  • 17.6k
1 голос
0 ответов
14 показов

Не переведен текст в очереди Запоздалых ответов

Не переведены пояснения в очереди Запоздалых ответов:
1 голос
0 ответов
22 показа

Отсутствует перевод пояснения при ожидающемся утверждении правки в очереди проверок

На traducir перевод уже предложен (видимо давно, я уже не помню когда его добавил): https://ru.traducir.win/strings/17003
  • 44.6k
1 голос
0 ответов
33 показа

Отсутствуют переводы в "Настройках подписки"

Отсутствуют переводы в настройках подписки:
1 голос
0 ответов
30 показов

Дословный перевод блока вопроса

Странная формулировка под цифрой: "-3 голоса" Это же рейтинг, а количество голосов в этом случае 3 Актуально для вопросов где много и минусов и плюсов может быть даже 0 голосов, при наличии равного ...
1 голос
0 ответов
29 показов

Отсутствует перевод статистики по голосам в профиле пользователя на мобильной версии

Для воспроизведения включить мобильную версию сайта в подвале и перейти в профиль пользователя на вкладку Активность, например: https://ru.stackoverflow.com/users/218063?tab=topactivity Прокрутить ...
1 голос
0 ответов
25 показов

Community как автор причин закрытия в инструментах модератора

https://ru.stackoverflow.com/tools/question-close-stats Я так понимаю, там должен быть Дух сообщества?
1 голос
0 ответов
23 показа

Заменить скрин на странице справки "Почему система просит меня подождать день или более перед тем, как задавать следующий вопрос?"

https://ru.stackoverflow.com/help/asking-rate-limited Например, на этот:
1 голос
0 ответов
17 показов

В разделе “Отзывы на сообщение” названия табов не консистентны

https://ru.stackoverflow.com/tools/post-feedback/overrated?filter=all Нужно к одной форме всё привести. Предлагаю написать "завышенные". Добавил предложение в традусёре: https://ru.traducir.win/...
1 голос
0 ответов
29 показов

Улучшить перевод сообщения о куки и т.п. в подвале сайта

При открытии сайта в приватном окне можно увидеть такой баннер в подвале страницы: В оригинале там: By using our site, you acknowledge that you have read and understand our $...
1 голос
0 ответов
17 показов

Нужно привести в соответствие страницу справки об общих (вики) сообщениях

Текущая ревизия страницы справки об общих сообщениях содержит устаревшую информацию. В частности правило по преобразованию сообщения в общее на основании кол-ва правок отменено как минимум с апреля ...
1 голос
0 ответов
36 показов

Стоит ли для всех ссылок на англоязычные посты сделать заглушки?

В контексте этого треда: Ссылки на англоязычные публикации во внутренних страницах Stack Overflow на русском У нас в справке очень много ссылок на англоязычные посты. Сегодня наткнулся у нас на такую ...
1 голос
0 ответов
55 показов

Вы заслужили этот знак?

Только у меня это диссонанс вызывает? В оригинале там earned. Может лучше переведём как вы получили этот знак или вы заработали этот знак?
1 голос
0 ответов
26 показов

Съезжает выравнивание таблицы вопросов/ответов в профиле

Из-за недостаточной ширины поля, выделенного для времени, происходит сдвиг при отображении таблицы вопросов/ответов на странице профиля: Конечно, проблему снова можно решить путём предоставления ...
1 голос
0 ответов
21 показ

Проблемы на странице параметров/предпочтений

На странице параметров профиля присутствуют следующие проблемы: Независимо от состояния галочки выводится один и тот же хинт для двух из четырех чекбоксов: Для оставшихся чекбоксов хинты не ...