Вопросы с меткой [локализация]

Вопросы по локализации Stack Overflow на русском: перевод строк в интерфейсе, интернационализация движка и т. п. Для сообщений об ошибках и непереведенных строках используйте метку [дефект], для вопросов о переводе конкретных терминов — [термины], для улучшения разделов справки и FAQ — [справка]. Ссылки на инструкции по переводу и список утвержденных терминов есть в полном описании метки.

Фильтрация
Сортировка
Метки
7
голосов
3ответа
227 показов

Follow - “подписаться” или “отслеживать”?

Выкатили новый функционал подписок на сообщения. Много не переведённых строк. Часто используется слово follow. Будем использовать перевод "следовать/отслеживать" или "подписаться"? Если у вас есть ...
2
голоса
1ответ
40 показов

Нету переводов строк по новому функционалу подписок на сообщения

The Follow Questions and Answers feature is now live across the Network.
3
голоса
1ответ
48 показов
4
голоса
1ответ
44 показа

Отсутствие перевода на вкладках для сортировки ответов

Обнаружил отсутствие перевода здесь:
8
голосов
1ответ
139 показов

Текст в плашке “Вопрос не по теме” не согласован

Меня давно смущает текст в желтой плашке вопросах, закрытых как оффтоп, например: "так как не по теме" звучит как–то не согласованно с началом предложения. Предлагаю вариант: Объявлен X часов ...
5
голосов
1ответ
102 показа

Причина удаления вопроса Духом

На странице проверки вопроса на закрытие присутствует, как мне кажется, некоторая внутренняя для сайта информация, содержащая текст RemovedAbandonedClosed. Ну, или по-крайней мере нуждающаяся в ...
6
голосов
1ответ
137 показов

Проблемы с переводом в новой форме вопроса

https://ru.stackoverflow.com/questions/ask — вот тут, нажав на HTML, видим не переведённый фрагмент текста: Use HTML in combination with Markdown (What's supported? Note: We ...
2
голоса
0ответов
35 показов

В контактной форме не переведён пункт “My question was closed”

https://ru.meta.stackoverflow.com/contact My question was closed Why is my question closed? Questions that need additional work or that are not a good fit for this site may be closed by ...
3
голоса
1ответ
43 показа

Не переведена плашка про конкурс

См., например, тут. The bounty expires через 7 дней. Answers that other users post to this question are eligible for a +50 reputation bounty. Ainar-G wants to draw more attention to this question:
4
голоса
0ответов
40 показов

Отсутствие перевода текста про рассылку на странице регистрации

https://ru.stackoverflow.com/users/signup Opt-in to receive occasional product updates, user research invitations, company announcements, and digests. При нажатии на вопросик: We know you ...
-8
голосов
1ответ
64 показа

Перевести обозначение тысячи при отображении количества просмотров в вопросе [дубликат]

Сейчас тысяча обозначает буквой k (kilo) без перевода. Надо бы заменить на т (тысяча).
17
голосов
4ответа
976 показов

Совместный перевод сайта сообществом

Оглавление: 1. Как принять участие в переводе сайта? 2. Руководство для переводчиков. 3. Глоссарий. 4. Заметки о типографике и пунктуации русского языка.
1
голос
2ответа
54 показа

Слетел перевод для правки метки

Ну и язык кода "default" не переведён.
2
голоса
1ответ
31 показ

Не переведён текст на страницах ваших недавно удалённых вопросов и ответов

https://ru.stackoverflow.com/users/recently-deleted-questions/:вашId https://ru.stackoverflow.com/users/recently-deleted-answers/:вашId Попасть можно со страницы со списком ваших вопросов/...
4
голоса
1ответ
44 показа
0
голосов
1ответ
42 показа

Заменить название вкладки “Реакции” на “Уведомления”

На странице участника, на вкладке "Реакции", которая находится здесь https://ru.meta.stackoverflow.com/users/твой_id/твой_позывной?tab=responses отображается список уведомлений о действиях ...
3
голоса
1ответ
52 показа

Кто имеет право принимать переводы на ru.traducir.win?

Кто имеет право принимать переводы на https://ru.traducir.win? Только модераторы или ещё кто-то?
3
голоса
1ответ
106 показов

Почему нельзя предложить перевод?

Я залогинился: Но добавить перевод нельзя:
3
голоса
2ответа
88 показов

Добавить в справку информацию про блокировку комментариев

Появилась возможность блокировать только комментарии. Нужно в справку добавить информацию об этом. В eng справке добавлен текст: The one exception to this is the "Comments only lock", which only ...
5
голосов
1ответ
61 показ
3
голоса
2ответа
101 показ

Удалён и преобразован в комментарий участниками

Встретил сообщение: Этот ответ скрыт. Он был удалён и преобразован в комментарий 3 часа назад участниками A K♦. Почему "участниками" во множественном числе? И может тут тоже надо менять ...
2
голоса
2ответа
129 показов

Улучшение перевода термина score/рейтинг

Коллеги, на данный момент у нас есть два параллельных термина: репутация (reputation, rep) и рейтинг (score). Репутация изменяется на +10 за каждый голос «за» вашему ответу, и на −2 за каждый голос «...
4
голоса
1ответ
73 показа

Неполный перевод диалога в очереди на повторное открытие

При нажатии на кнопку «Переоткрыть» появляется диалоговое окно: Дефекты: Основной текст и кнопка — на английском языке, то есть не переведены; Заголовок окна сформулирован как вопрос, хотя ...
5
голосов
1ответ
82 показа

Не переведено сообщение про блокировку содержимого

There are disputes about this answer’s content being resolved at this time. It is not currently accepting new interactions. Пример сообщения.
-7
голосов
1ответ
112 показов

Переименовать причину закрытия “Дубликат” в “Повтор”

Всё-таки duplicate это про "двойные" вещи, а повторов на вопрос может быть более чем один. Дополнение На SE-страничниках (sites) допускается закрытие вопроса как Duplicate, вне зависимости от того, ...
3
голоса
1ответ
61 показ

Не переведены тексты во “Временной шкале”

Не переведены тексты во "Временной шкале"
2
голоса
1ответ
33 показа

Текст о переносе ответа как дополнения в вопрос не переведён

Превратил ответ в дополнение к вопросу и увидел уведомление: При этом в истории переведено корректно: ответ 1070261 добавлен как дополнение
4
голоса
1ответ
36 показов

Дефект справки “Я переосмыслил свой вопроc…”

https://ru.stackoverflow.com/help/what-to-do-instead-of-deleting-question Если никто не ответ на ваш вопрос, то можете удалить его, никто вам не помешает.
5
голосов
1ответ
133 показа

Нет перевода статьи в справке «I've thought better of my question; can I delete it?»

Нет перевода статьи «I've thought better of my question; can I delete it?» в справке: https://ru.stackoverflow.com/help/what-to-do-instead-of-deleting-question.
11
голосов
3ответа
197 показов

Дефект отображения следующей привилегии в профиле

Текст привилегии в 1000 реп. выходит за границы блока: Можно наблюдать по ссылке.
1
голос
1ответ
52 показа

Сомнительные переводы в redact

Если открыть страницу с ревизиями, к которым применялась функциональность redact, то показывается такое сообщение: отредактировано участником Suvitruf says Reinstate Monica 16ч назад Тут несколько ...
4
голоса
1ответ
65 показов

Нет перевода текста в комментариях при закрытии вопроса как дубликат

Does this answer your question? Надо бы перевести: Возможный дубликат Например, в этом вопросе.
4
голоса
1ответ
31 показ

Не переведена плашка “Highly active question. You have enough reputation to answer or unprotect this question.”

Не переведена плашка для защищенных вопросов, когда репутации хватает для снятия защиты или ответа: Пример вопроса с такой плашкой: no module named 'codecs' при запуске cx_Freeze-...
6
голосов
0ответов
46 показов

Нет перевода текста в окне подтверждения при голосовании за переоткрытие вопросы из очереди проверок [дубликат]

При попытке проголосовать за переоткрытие вопроса в очереди появляется модальное окно, в котором не переведены строки.
5
голосов
2ответа
45 показов

Слетел перевод описания знаков Диктор, Усилитель, Публицист

https://ru.stackoverflow.com/help/badges Share a link to a post later visited by 25 unique IP addresses. Share a link to a post later visited by 300 unique IP addresses. Share a link to a post ...
4
голоса
0ответов
37 показов

В мобильном приложении не переводено описание причины “Не по теме, потому что…”

В приложении нет перевода описания. В мобильной и нормальной версиях сайта все ок.
-1
голос
2ответа
120 показов

Однозначный ответ

Столкнулся с несколькими голосами на удаление темы из-за глупой формальности в описаниях русского SO, отсутствующей на основном SO. Повторяется дважды. Как причина закрытия Невозможно дать ...
9
голосов
0ответов
58 показов

Ошибка в описании шляпы

Ну "в течение" же! И формулировка "ответьте верно" не совсем верна. Ответ не должен быть "верным", он должен быть принятыми. "Верным" ему при этом быть совсем необязательно.
0
голосов
1ответ
70 показов

Названия причин закрытия вопросов

До обновления в движке, из-за которого некоторое время причины писались по-английски, были такие причины: Вопрос слишком общий Необходимо переформулировать так чтобы можно было дать ...
5
голосов
2ответа
154 показа

Текст при создании вопроса незарегистрированным пользователем

Заметил довольно интересную вещь у serverfault. Если к ним на сайт приходит пользователь, который не зарегистрирован в системе, то ему сначала показывается страница со следующим текстом: Welcome to ...
17
голосов
1ответ
185 показов

Сломался перевод в тревоге “должен быть закрыт”

Заголовки не переведены в "Тревога" -> "Должен быть закрыт"
9
голосов
1ответ
108 показов

Локализация чата русскоязычного сообщества StackOverflow

Возможна ли технически и планируется ли локализация чата? Понятно, что чат - это фича, вероятно, в большей степени для постоянных участников сообщества, но тем не менее: будет ли там русскоязычный UI?...
5
голосов
1ответ
57 показов

Поменять описание привилегии по уменьшению рекламы в настройках профиля

https://ru.stackoverflow.com/users/preferences/current Это и с толку сбивает, и противоречит даже названию привилегии на странице привилегии "Меньше рекламы". Из уважения к нашим постоянным ...
3
голоса
1ответ
57 показов

В окне создания синонима не переведены строки

https://ru.stackoverflow.com/tags/synonyms Create a tag synonym. All new attempts to use this tag will be automatically remapped to the target tag. If you would like to clean up the history, be ...
6
голосов
1ответ
330 показов

Ссылка на codepen

Если в тексте вопроса присутствует ссылка на codepen, то появляется такое предупреждение Ссылки на codepen.io должны сопровождаться кодом. Пожалуйста, выделите весь код 4 отступами с помощью кнопки ...
1
голос
0ответов
27 показов

Отсутствует перевод статистики по голосам в профиле пользователя на мобильной версии

Для воспроизведения включить мобильную версию сайта в подвале и перейти в профиль пользователя на вкладку Активность, например: https://ru.stackoverflow.com/users/218063?tab=topactivity Прокрутить ...
2
голоса
2ответа
66 показов

Опечатка в тексте объявления

В тексте объявления Мы вознаграждаем авторов вопросов пересчитав репутацию! Подробнее. допущена ошибка - нет обозначения деепричастного оборота. Но по моему мнению, лучше придерживаться ...
0
голосов
1ответ
58 показов

Модератор рассмотрел вашу тревогу, но

Сейчас сообщение об отклонении выглядит вот так: модератор рассмотрел вашу тревогу, но не нашёл причин для каких-либо действий причём, оно же показывается и для давно отклонённых тревог. Но вроде ...
4
голоса
1ответ
29 показов

Слетел перевод строки “Add login with” на странице привязок соц. сетей

https://ru.stackoverflow.com/users/login-add Строка: Add login with.