Вопросы с меткой [дефект]
Метка для вопросов-уведомлений разработчиков сайта об ошибках.
1,651
вопрос
7
голосов
1
ответ
60
показов
Флаги не переведены
Когда жмёшь флаг - выскакивает сообщение. Непереведённое:
7
голосов
1
ответ
48
показов
Дата окончания выборов модератора не локализована в блоке предстоящих событий
В блоке предстоящих событий (он же, важное) не локализована дата окончания выборов:
7
голосов
2
ответа
68
показов
Войдите во вход, пожалуйста
Посмотрел я тут случайно на очередь проверок без авторизации на сайте и увидел такое:
Для одних очередей просят "войти", для других "выполнить вход", иногда даже добавляют "пожалуйста". Надо бы ...
7
голосов
2
ответа
46
показов
Дефект локализации в списке ревизий
Один больше проблема машинной локализации участником @VladD
Под ссылкой https://ru.stackoverflow.com/posts/539191/revisions следующий текст может быть найден:
Это сорт нестандартного перевода. ...
7
голосов
5
ответов
139
показов
Как перевести "количество раз когда знак был присвоен"?
На странице знаков есть строка, обозначающая количество награждений знаком.
Tx:4699
awarded
награждён
Текущий перевод звучит не очень хорошо. Но я не могу придумать вариант, который звучал бы ...
7
голосов
2
ответа
92
показа
Два принятых ответа
Наткнулся тут на вопрос: Как удалить элемент из выпадающего списка с помощью jQuery?
И в нём два принятых ответа. Может кто-то объяснить сей феномен?
7
голосов
1
ответ
82
показа
Неправильное сообщение при голосовании за восстановление ответа
При нажатии на кнопку «восстановить» у удалённого сообщения, появляется сообщение: «Ваш голос за удаление учтен».
Должно быть, как я понимаю: «Ваш голос за восстановление учтён».
7
голосов
2
ответа
89
показов
Вопрос-аудит считает, что вопросы-списки о рекомендации книг и внешних ресурсов являются on-topic
Для проверки мне был показан закрытым вопрос:
Книги и учебные ресурсы по PHP
я проголосовал "оставить закрытым", так как существует консенсус в сообществе, что только канонические вопросы подобного ...
7
голосов
1
ответ
72
показа
Отсутствуют некоторые переводы в footer-е сайта
Отметил части где отсутствует перевод.
7
голосов
1
ответ
96
показов
Не переведена плашка на общих вопросах (community effort)
Пример вопроса:
Книги и учебные ресурсы по Python
На traducir:
https://ru.traducir.win/strings/14104
Мог бы сам добавить вариант перевода, но не понятно как перевести "community effort".
"...
7
голосов
2
ответа
63
показа
Изменить уведомление, что скрыты вопросы с игнорируемыми метками
Настроил в профиле игнорируемые метки и отметил, чтобы вопросы с ними скрывались. Теперь в конце списка вопросов вижу предупреждение со ссылкой на настройки:
Во-первых, в первом слове опечатка. Нужно ...
7
голосов
1
ответ
83
показа
Баг профиля на мете
Если в профиле на мете ruSO перейти по ссылке "в лучших XXX за YYY", то эта надпись становится нечитаемой. В профиле на ruSO/enSO/meta.enSO (скорее всего и на других подсайтах) баг не наблюдается.
...
7
голосов
1
ответ
241
показ
Требуется перевод страницы "Нормы поведения"
Сегодня, 31 мая 23-о года страница "Нормы поведения" была обновлена, об этом были извещены пользователи Stack Overflow (английского). Практически вся страница требует перевода, поэтому я ...
7
голосов
1
ответ
102
показа
Вопрос оборотень - показывает одно, а в "истории правок" - другое
Вот такой вопрос встретил:
А теперь смотрите, идем в историю правок, и видим чудное:
Явно дефект ruSO.
7
голосов
1
ответ
55
показов
Отсутствует перевод описания причины проведения конкурса
В вопросе, для которого действует конкурс (актуально на момент создания текущего вопроса), отсутствует перевод шаблонной причины проведения конкурса:
Текущие конкурсные вопросы можно посмотреть тут.
7
голосов
1
ответ
139
показов
Сложность наведения на окошко в очереди проверок
В очереди проверок есть зеленый прогрессбар, показывающий процесс получения знака. При наведение на него разворачивается окошко с прогрессом получения знаков.
На это окошко можно навестись, чтобы ...
7
голосов
2
ответа
98
показов
Определиться с переводом для новых знаков и категорий
Обратил внимание, что у нас на сайте появилось пять новых знаков:
Lifejacket
Answer score of 5 or more to a question score of -2 or less that goes on to receive a score of 2 or more
Lifeboat
Answer ...
7
голосов
1
ответ
77
показов
Шрифт на странице норм поведения отличается от оригинального
На странице норм поведения используется какой-то другой шрифт, нежели был в оригинале.
английский (оригинал)
русский
испанский (для сравнения)
7
голосов
1
ответ
84
показа
Краткое описание - это презентационная речь в лифте о метке
Мне кажется, что эта фраза какая-то странная.
https://ru.stackoverflow.com/help/privileges/trusted-user
Краткое описание - это презентационная речь в лифте о метке.
7
голосов
1
ответ
83
показа
Неправильный падеж месяца
Неправильно отображается падеж месяца в дате задания вопроса:
задан 3 май в 16:27
ожидалось:
задан 3 мая в 16:27
или
задан 3.05 в 16:27
7
голосов
1
ответ
70
показов
Не переведены «Duplicate A» и «Duplicate B» в очереди проверок
Наткнулся вот тут https://ru.stackoverflow.com/review/close/623570
7
голосов
2
ответа
211
показов
вчера эта учётная запись будет удалена
Надо что-то делать с этим сообщением:
вчера эта учётная запись будет удалена; чтобы отменить удаление, нажмите сюда
Оно неверное.
Время, оставшееся до удаления, непонятно.
Оно криво сформулировано....
7
голосов
1
ответ
157
показов
Список строк transifex, требующих множественных форм
Некоторые строки, необходимые для локализации сайта, должны иметь различные формы для разного количества сущностей, используемых совместно с этими строками. Но на текущий момент для таких строк ...
7
голосов
1
ответ
109
показов
Отсутствует перевод заголовка "Code of Conduct" в справке
На странице справки отсутствует перевод заголовка раздела "Code of Conduct":
В transifex такая строка тем не менее переведена (ключ: 16b552ae6488376b26790dd873ae3a1f). На испаноязычном SO перевод ...
7
голосов
1
ответ
68
показов
Ошибка на странице предстоящих событий
На странице предстоящих встреч сообщества мною была замечена ошибка. Цитирую:
Чтобы получить знак «Не робот» познакомьтесь с сотрудником Stack Overflow на событие, которое организовано Stack ...
7
голосов
3
ответа
87
показов
Не переведено уведомление о неактивности
Как воспроизвести - не знаю.
Обращаю внимание, что строка на картинке склеивается из нескольких строк:
Instant updates have been disabled due to inactivity
refresh
to reconnect
Так что переводить ...
7
голосов
1
ответ
61
показ
Различное оформление описания действий в очереди проверок
На текущий момент не согласован внешний вид сообщений с описанием действий в очереди проверок. Несколько скриншотов по этому случаю:
Где-то пояснения действий указаны в скобках, где-то нет.
Где-то ...
7
голосов
1
ответ
124
показа
Очередь проверок не прошла мой аудит
Закрытие вопросов по желанию левой пятки довело нас до того, что для аудита выбираются совершенно неподходящие вопросы.
Вопрос: Linux скрипт на создание папки с указанным пользователем именем. Для ...
7
голосов
2
ответа
98
показов
"Тривиальный ответ преобразован в комментарий"
Попытался добавить вариант для голосования по теме Правильная формулировка «Ответ с рейтингом 100 и более баллов»
Ответ был преобразован в комментарий, что нежелательно для вопросов-голосований на ...
7
голосов
0
ответов
62
показа
Баннер плохо читается в тёмной теме
В тёмной теме баннер плохо читается:
Синий текст на сером фоне вовсе неразличим.
7
голосов
0
ответов
65
показов
Убрать устаревшую информацию из описания привилегии "Постоянный пользователь"
На странице описания привилегии "Постоянный пользователь" присутствует информация, которая на текущий момент уже является устаревшей. В частности речь про так называемую "расширенную ...
7
голосов
1
ответ
155
показов
Баннеры не подружились с тёмной темой
Собственно, вот:
7
голосов
0
ответов
42
показа
Яркий фон информационного блока при редактировании вопроса
Если вы предлагаете правку, информация о том, что она будет поставлена в очередь выведена белым текстом на светлом фоне.
7
голосов
0
ответов
120
показов
Не переведена справка в разделе "Репутация и модерация" [дубликат]
Если зайти в справку в раздел репутация и модерация, то там первые два раздела написаны на английском.
7
голосов
0
ответов
59
показов
Дефект при правке вопроса после достижения лимита правок
При попытке править вопрос, когда превышен лимит правок в очереди, выкидывает следующее сообщение.
7
голосов
0
ответов
48
показов
Как-то криво работает diff
Вот фрагмент diff'а
Показывается как будто первый абзац удалён, а второй полностью переписан. Хотя на самом деле убран как раз второй абзац, а в первом немного исправлено правописание.
Почему ...
7
голосов
0
ответов
54
показа
Нужен неразрывный пробел после числа минут
Не нравится мне тут перенос строки после единицы:
7
голосов
0
ответов
34
показа
Поехала надпись «делитесь знаниями в стиле вопросов и ответов»
Было бы неплохо выровнять её по вертикали.
7
голосов
0
ответов
143
показа
Появление красного индикатора очереди проверки при пустой очереди
У меня уже неоднократно возникает ситуация, когда в очереди пусто а индикатор горит ядовито красным - очередь Вопросы на переоткрытие. Я думал что у меня в кеше что-то сохранилось, поэтому я сначала ...
7
голосов
0
ответов
59
показов
должны содержать не менее одной (о
На мете сообщение
должны содержать не менее одной (обсуждение дефект поддержка предложение)
показывается в плейсхолдере в урезанном виде:
При этом в разметке видно текст целиком:
Пользуюсь ...
7
голосов
0
ответов
66
показов
Почему подсказка говорит лишь о редактировании краткого описания метки?
Почему подсказка говорит лишь о редактировании краткого описания метки, хотя при переходе на страницу метки редактировать можно и полное описание?
UPD: это не только наша проблема: Why tooltip ...
7
голосов
0
ответов
69
показов
Не переведена страница "Manifesto of Stack Overflow in Russian"
Не переведена как сама страница, так и ссылка на нее в справке.
7
голосов
0
ответов
46
показов
Подсветка удалённых комментариев
У подсвечиваемой области удалённого комментария неверная ширина. Причём заметно, что подсветка пересекает число плюсов на комментарии.
Highlighted area of deleted comment has a wrong width. You can ...
7
голосов
0
ответов
55
показов
Ошибка в переводе в баннере
Ошибка в "задаЙть вопрос"
7
голосов
0
ответов
42
показа
Сделать line-height: normal для блоков кода
Если использовать в блоках с кодом символы псевдографики, то вертикальные линии получаются прерывистыми:
If I use pseudographics in code blocks, vertical lines are discontinuous:
Это происходит из-...
7
голосов
0
ответов
68
показов
Проверка меня в очереди проверок палится
Я видел, что на сайте бывают вопросы с удалённых учёток, но вот чтоб без юзернейма — ни разу не было. И это позволяет сразу догадаться, что меня проверяют, даже без чтения самого вопроса
(Даже если ...
7
голосов
0
ответов
96
показов
Цепные синонимы
Хотел синонимизировать refactoring и рефакторинг, но он не даётся с сообщением
Не удалось предложить синоним: Синоним refactoring для рефакторинг уже существует, цепочки запрещены
Подозреваю, что ...
7
голосов
0
ответов
180
показов
Перевод причины достижения лимита по заданию вопросов
Если задать несколько плохих вопросов (или один очень плохой), то при повторной попытке задать вопрос (то есть при переходе на страницу https://ru.stackoverflow.com/questions/ask) будет показано ...
7
голосов
0
ответов
127
показов
Добавление фрагмента кода (JS/HTML/CSS) на ноутбуках с сенсорным экраном
Если на ноутбуке с сенсорным экраном нажать кнопку добавления фрагмента кода (JS/HTML/CSS), то появится уведомление с текстом The snippet editor does not support touch devices.:
Мне кажется, что
...
7
голосов
0
ответов
71
показ
Форматирование формы ввода и правки вопроса
Если попасть на страницу ввода вопроса через ссылку вида ru.stackoverflow.com/questions/ask (например, при нажатии кнопки Задать вопрос), то форма выглядит приемлемо:
Но если после ask добавить ...