Skip to main content

Вопросы с меткой [дефект]

Метка для вопросов-уведомлений разработчиков сайта об ошибках.

Фильтрация
Сортировка
Метки
7 голосов
1 ответ
102 показа

Вопрос оборотень - показывает одно, а в "истории правок" - другое

Вот такой вопрос встретил: А теперь смотрите, идем в историю правок, и видим чудное: Явно дефект ruSO.
2 голоса
1 ответ
30 показов

Нет перевода строки "did not earn this badge"

На странице подробного описания знака нет перевода, если знак ещё не получен: Ещё интересно то, что знак-то я получил. Мне даже об этом сообщили: Но на странице описания знака мне говорится обратное....
1 голос
0 ответов
26 показов

Нет пробела в настройке отслеживаемых и игнорируемых меток

На странице предпочтений есть возможность редактировать отслеживаемые и игнорируемые метки. Там нет одного пробела между кнопками "Добавить метку" и "Готово". Был недавно похожий ...
3 голоса
1 ответ
63 показа

Не переведена подсказка в блоке ссылок под комментариями

У меня случайно задержался курсор мыши неподалёку от ссылки «Показать ещё 1 комментарий», и я увидел такую всплывашку: Expand to show all comments on this post, or add one of your own Изначально её ...
3 голоса
1 ответ
31 показ

Неправильная фраза при ошибке в проверке в очереди проверок

Неправильная фраза при ошибке в проверке в очереди проверок: Что-то не очень понятна враза: нужно удалять и рекомендовать на удаление Мне кажется надо оставить только: нужно удалять
6 голосов
0 ответов
83 показа

Требуется разделение контекстов для голосов и действий с сообщением

Недавно был пофикшен баг с локализацией голосов на закрытие и восстановление. При этом обнаружилась другая проблема. Действия под вопросом у нас должны быть заданы глаголами: поделиться / share ...
2 голоса
0 ответов
29 показов

Разные формы слов-названий разделов в "Активность/Голоса" [дубликат]

Слова-названия разделов в "Активность/Голоса" (ссылки не привожу, т. к. каждый участник может видеть только свою такую страницу, а ссылки на них у всех разные) почему-то имеют разные формы: ...
8 голосов
0 ответов
143 показа

Сомнительно выглядит сообщение о новом знаке по метке

Хотя практически всё пространство пустое, футер блока почему-то накладывается на табы:
3 голоса
0 ответов
47 показов

Баг с отменой голосования за быстро измененный ответ

Проголосовал за ответ. Ответ был изменен, но быстро, поэтому не отмечен, как измененный. Хочу отменить свой голос, но не могу, потому что Сейчас ваш голос блокирован до тех пор, пока ответ не будет ...
5 голосов
1 ответ
36 показов

На странице знаков за метки частично отсутствует перевод

На странице знаков за метки отсутствует перевод в одном месте: Текст: These badges are awarded for participating in non community-wiki questions with particular tags. If enough votes are earned in a ...
8 голосов
4 ответа
283 показа

Целевая аудитория сайтов Stack Exchange

Беда с падежами в мобильном приложении SO при описании целевой аудитории сайтов: Для англоязычных сайтов указано: professional and enthusiast programmers Для сайтов русского языка еще и ...
3 голоса
1 ответ
37 показов

Неправильное число в названии следующей привилегии. А ещё там лишнее сокращение

На странице https://ru.stackoverflow.com/help/privileges сбоку есть плашка, в которой показывается следующая привилегия. У меня плашка выглядит так: Мне кажется, что должно должно быть множественное ...
1 голос
1 ответ
37 показов

Почему не отслеживается знак "Делегат"?

На Stack Overflow существует знак "Делегат": У меня уже 8 сообщений на Мете с рейтингом минимум 2 балла, однако знака "Делегат" в списке доступных нет: Вопрос: почему? P.S: Я ...
7 голосов
2 ответа
104 показа

Надо поправить форматирование на правках при репутации < 2000

Не то чтобы я grammar-nazi, но перед Она не хватает пробела. Я так понимаю проблема перевода?
4 голоса
1 ответ
90 показов

При попытке посмотреть правку, за которую получена репутация, перебрасывает на несуществующую страницу, если до этого я был на мете

До получения 2k репутации за правки начисляется +2 очка, и при получении этих +2 на кубке в верхнем правом углу появляется зелёненькое число. Но при попытке перейти по ссылке на эту правку, если я до ...
2 голоса
1 ответ
71 показ

Исчез перевод об уже предложенной правке в очереди "первые вопросы"

Проблема в очереди "первые вопросы". Если я уже предложил правку, то в очереди высвечивается об этом сообщение. Вот только перевода нет:
5 голосов
1 ответ
40 показов

Пропал перевод в списке отозванных и в устаревших тревог

Вот дефект номер один (нет перевода двух слов на странице со списком отозванных тревог): А вот дефект номер два (нет перевода двух слов на странице со списком устаревших тревог):
7 голосов
1 ответ
88 показов

Локализация анкеты кандидата

Может нам локализовать анкету кандидата при подаче заявке на выборы? На странице заполнения анкеты имеются следующие нелокализованные сообщения Nominating {имя_кандидата} Candidate statement (...
4 голоса
1 ответ
31 показ

Частично отсутствует перевод в очереди проверок "Предлагаемые правки"

В проверке правки закрытого вопроса одна фраза на английском (ссылка на проверку):
7 голосов
1 ответ
61 показ

Различное оформление описания действий в очереди проверок

На текущий момент не согласован внешний вид сообщений с описанием действий в очереди проверок. Несколько скриншотов по этому случаю: Где-то пояснения действий указаны в скобках, где-то нет. Где-то ...
2 голоса
1 ответ
52 показа

Во вкладке `Метки/Новые` неправильный род слова `Создано`

Во вкладке Метки/Новые неправильный род слова Создано, слово метка - женского рода, значит должно быть Создана
2 голоса
1 ответ
28 показов

Отсутствует перевод подсказки в выборе меток в фильтре [дубликат]

Отсутствует перевод подсказки в выборе меток в фильтре (слово or):
16 голосов
0 ответов
246 показов

Исправить ошибки в тексте, отображающемся во время технических работ

Во время технических работ я зашёл по адресу https://ru.stackoverflow.com/ и увидел надпись: Обычно, техническое обслуживание длиться менее часа. В ней лишний мягкий знак в слове "длится". ...
3 голоса
0 ответов
40 показов

Отсутствие перевода для редактирования краткого описания метки в разделе Активность -> Сообщения

В разделе Активность/Сообщения отсутствует перевод для редактирования краткого описания метки.
4 голоса
1 ответ
51 показ

Отсутствует перевод в результатах поиска по справке

На странице поиска по справке отсутствует перевод для количества результатов:
4 голоса
1 ответ
211 показов

Тройка: "задан", "изменен", "отвечен"

"Вопрос задан. Вопрос/ответ изменен." тут всё понятно и привычно. А вот "Ответ отвечен" режет слух. Может быть лучше использовать "Ответ написан" или что-то подобное? ПС. ...
3 голоса
1 ответ
46 показов

Отсутствует перевод фразы в справке о форматировании комментариев

Отсутствует перевод для фразы "link to the markdown editing help page. Link text is "code block"." в справке о форматировании комментариев:
0 голосов
0 ответов
75 показов

Иногда аватары показываются криво в очередях проверок

Если у участника "нет" аватара (т.е. показывается стандартное <ИМЯ>'s user avatar) и имя довольно длинное, то аватар некрасиво вылезает за линию: Может, это надо постить на MSE? ОС - ...
3 голоса
0 ответов
42 показа

Странный баг с переводом в очереди проверок

В очереди проверок есть странный баг с переводом. Сначала все нормально: Когда ставлю минус (обратите внимание Score of -1): Думаю когда сниму минус то все снова будет нормально, но нет: Что это за ...
7 голосов
1 ответ
247 показов

Требуется перевод страницы "Нормы поведения"

Сегодня, 31 мая 23-о года страница "Нормы поведения" была обновлена, об этом были извещены пользователи Stack Overflow (английского). Практически вся страница требует перевода, поэтому я ...
4 голоса
1 ответ
206 показов

Кажется, дух удаляет что-то лишнее

Вопрос не является закрытым, он редактировался менее суток назад и под ним есть комментарии двух человек. По-моему, он не должен удаляться духом. История изменений: Комментарии: PS: Я восстановил ...
8 голосов
2 ответа
167 показов

Битая аватарка автора в режиме просмотра списка вопросов

Есть участник: https://ru.stackoverflow.com/u/468441/ И его вопрос: Как в шаблонизаторе Jinja правильно вывести данные в шаблон (несколько фотографий к одной машине) Если увидеть вопрос в списке ...
3 голоса
1 ответ
52 показа

Поломался порядок блоков на страницах привилегий в справочном центре

Опечатка (отсутствее пробела) в справочной системе:
1 голос
1 ответ
83 показа

При длинном тексте в html-теге <kbd>.....</kbd> надпись растягивается на всю страницу, а не переносится на новую строку

Если в сообщении будет очень длинное текстовое выделение, то всё нормально: ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочееееееееееееенннннннннннннннььььььььььььььььььььььььььь длинное текстовое ...
0 голосов
0 ответов
34 показа

Использование ключ. слова "ts" для подсветки TypeScript кода [дубликат]

При использовании ключ. слова typescript для подсветки TypeScript кода, подсветка работает правильно, вот пример: enum Greeting { English = 'Hello', Russian = 'Здравствуйте' } const greeting: ...
4 голоса
0 ответов
53 показа

Криво показывается ссылка "Править" при длинном названии метки

Если название метки длинное, то ссылка "Править" показывается криво:
2 голоса
0 ответов
41 показ

Частичное отсутствие перевода в уведомлении о получении привилегии

Частично отсутствует перевод в уведомлении о получении привилегии: PS: я знаю, что есть вопрос Отсутствует перевод уведомления о получении привилегии, но там немного о другом.
7 голосов
2 ответа
136 показов

Неправильный род в статусе тревоги

Неправильно написан статус тревоги: Может быть "Полезная"? Всё-таки тревога женского рода.
5 голосов
0 ответов
59 показов

Не переведено [Edit removed during grace period] в списке правок в профиле

Не переведено [Edit removed during grace period] в списке правок в профиле: Ссылка: https://ru.stackoverflow.com/users/1365/insolor?tab=activity&sort=revisions (правка от 2021-03-31 14:27:28Z) В ...
3 голоса
1 ответ
69 показов

Слетел перевод в очереди первых сообщений (вопросов/ответов)

Слетел перевод в очереди первых сообщений (вопросов/ответов). Вот скриншот:
-2 голоса
1 ответ
118 показов

Очепятка на странице пустого описания метки

На странице полного описания метки полного описания может не быть. Тогда отображается такой текст с очепяткой. Опечатка в количестве нулей: для свободного редактирования нужно 2000 (две тысячи) баллов ...
2 голоса
2 ответа
73 показа

Нужен перевод для подсказки при наведении на вкладку "участие"

На ruMSO в разделе участники есть вкладка участие. Если навести мышкой на эту вкладку, то покажется подсказка, где написано (в Traducir): Users most active on this site (combined number of posts, ...
5 голосов
2 ответа
107 показов

Что за знак "перепись населения"?

Ну, вот, вообще не интересно... В правой части главной страницы видны получения знака "перепись населения", но он недоступен для ознакомления простым смертным. И результат перехода по знаку ...
2 голоса
0 ответов
48 показов

Подсветка кода в комментарии рястягивается [дубликат]

Нашел вопрос где подсветка кода в комментариях несколько слетела: System: chrome - 112.0.5615.137 (Official Build) (x86_64)
6 голосов
1 ответ
108 показов

Отсутствует перевод фразы уведомления при попытке отслеживать пост, когда вы заблокированны

Будучи заблокированным, при попытке нажатии на кнопку "Отслеживать", появляется такое сообщение: Suspended users cannot follow or unfollow posts. У меня получился какой-то такой перевод: ...
4 голоса
0 ответов
69 показов

Отсутствует перевод двух фраз в закладках

Если перейти в закладки, то отсутствуют два перевода: Вопрос не является дубликатом для Перевод нового раздела в профиле пользователя, т.к. там решается КАК переводить, а здесь — что перевод НЕ ...
7 голосов
1 ответ
42 показа

Частичное отсутствие перевода на странице выдвижения кандидатов

Частично отсутствует перевод на странице выдвижения кандидатов:
5 голосов
1 ответ
72 показа

Пропал перевод при двойном нажатии кнопки тревоги на комментарии

Если кликнуть на значок флажка на комментарии два раза за три секунды, то выскакивает красная надпись, что "загружать окно установки тревоги можно только раз в три секунды". Вот только ...
5 голосов
1 ответ
87 показов

Неправильный перевод для прошедшего времени в уведомлении об окончании выборов модераторов

Должно быть "закончились", а не "заканчиваются"
6 голосов
1 ответ
161 показ

Убрать из списка или добавить картинку участника

В разделе Выборы модераторов сообщества, в результатах выборов за 2015-ый год, есть сломанная картинка/сслыка на победившего участника Если смысл в том чтобы показывать историю полностью, независимо ...