Вопросы с меткой [дефект]

Метка для вопросов-уведомлений разработчиков сайта об ошибках.

Фильтрация
Сортировка
Метки
0
голосов
8ответов
2k показов

Сообщество уже больше полугода поддерживает откровенный оффтопик. Доколе?

Есть вопросы со слишком общей формулировкой: Новогодний конкурс 2021 года Как нарисовать и анимировать символ (знак) российского рубля (исправлен, см. историю правок) Как анимировать слово ...
15
голосов
5ответов
617 показов

Новый адаптивный дизайн на подходе

Если верить Responsive design coming to all Beta & Undesigned sites soon, то за месяц после выкатки на Programming Puzzles & Code Golf нового дизайна команда SE собрала полезный фидбек. В ...
12
голосов
0ответов
160 показов
11
голосов
3ответа
198 показов

Дефект отображения следующей привилегии в профиле

Текст привилегии в 1000 реп. выходит за границы блока: Можно наблюдать по ссылке.
8
голосов
0ответов
236 показов

Ссылки на англоязычные публикации во внутренних страницах Stack Overflow на русском

Последую совету @Nofate и заведу список ссылок на англоязычные публикации, которые идут со внутренних страниц "Stack Overflow на русском". Такие публикации следует перевести на русский язык и ...
11
голосов
1ответ
181 показ

На странице метки не сходятся термины

На странице метки не сходятся термины: Не компания, а метка Не ответы, а участники
7
голосов
2ответа
211 показов

Неправильное форматирование больших чисел: английский разделитель тысяч и дробной части, дефис вместо минуса

Повторно воспользуюсь этой картинкой: Репутация отформатирована как 20,100 (с запятой). Должно быть 20 100 (с неразрывным пробелом). Изменение репутации отформатировано как -19240 (с дефисом и ...
8
голосов
4ответа
234 показа

Целевая аудитория сайтов Stack Exchange

Беда с падежами в мобильном приложении SO при описании целевой аудитории сайтов: Для англоязычных сайтов указано: professional and enthusiast programmers Для сайтов русского языка еще и ...
5
голосов
0ответов
97 показов

Необходимо улучшить перевод названий действий

В профиле: Активность, все действия – все Таблица со списком действий, второй столбец — наименование действия, большинство из этих наименований требуют улучшения, как то: отвечен (ответ?), исправлен (...
15
голосов
0ответов
114 показов

Обрезалась ссылка при закрытии вопроса как дубликата существующего

При инициации закрытия вопроса https://ru.meta.stackoverflow.com/q/5584/176217 как дубликата другого вопроса Что делать при получении сообщения «Вопросы/ответы участника с данной учётной записью ...
8
голосов
1ответ
190 показов

Дефекты локализации в профиле

Пробежался по профилю и вот, что наскреб. Сразу нашлось: consecutive и all actions В сокращенном режиме: reputation В режиме редактирования текст подсказки к дате не влезает в поле: Вкладка "...
7
голосов
1ответ
83 показа

Сомнительно выглядит сообщение о новом знаке по метке

Хотя практически всё пространство пустое, футер блока почему-то накладывается на табы:
6
голосов
1ответ
76 показов

Почему оставление комментария может быть после времени "последнего посещения"?

Если участник оставил комментарий позже, чем у него в профиле отображается время "последнего" посещения, может это считаться багом?
6
голосов
2ответа
134 показа

Вижу уведомление о собственных правках, ждущих в очереди

Вижу «лампочку», сигнализирующую о непустой очереди правок (на Мете): Однако, если нажать на нее, то во всех трех категориях ноль доступных для проверки правок. Поскольку я только что предложил ...
7
голосов
1ответ
151 показ

Список строк transifex, требующих множественных форм

Некоторые строки, необходимые для локализации сайта, должны иметь различные формы для разного количества сущностей, используемых совместно с этими строками. Но на текущий момент для таких строк ...
7
голосов
6ответов
220 показов

Мы участники или пользователи?

В некоторых местах, мы – участники. В других, мы – пользователи. (ссылки на Transifex для удобства переводчиков) Зачем используются оба термина? Можно ли изменить перевод, чтобы везде были либо ...
16
голосов
2ответа
284 показа

Новичку в длинной дискуссии предлагается перейти в чат, на что у него нет прав

В этой дискуссии участник (с текущей «репутацией» 13) пожаловался, что движок предлагает ему перейти в чат, но прав на это у него пока недостаточно (нужно 20). Я считаю, что следует либо понизить «...
11
голосов
1ответ
186 показов

Нет перевода итогов выборов 2017

Ну что ж, вот и ещё "выборные" строки ждут перевода: 4,242 voters were eligible, 1,949 visited the site during the election, 1,575 visited the election page, and 788 voted На странице выборов: ...
7
голосов
1ответ
102 показа

Отсутствует перевод заголовка "Code of Conduct" в справке

На странице справки отсутствует перевод заголовка раздела "Code of Conduct": В transifex такая строка тем не менее переведена (ключ: 16b552ae6488376b26790dd873ae3a1f). На испаноязычном SO перевод ...
5
голосов
1ответ
133 показа

Нет перевода статьи в справке «I've thought better of my question; can I delete it?»

Нет перевода статьи «I've thought better of my question; can I delete it?» в справке: https://ru.stackoverflow.com/help/what-to-do-instead-of-deleting-question.
9
голосов
5ответов
416 показов

Метабагтрекер локализации, ошибки не относящиеся к уже существующим строкам в переводе

Вопрос закрыт. Для новых сообщений об ошибках локализации создавайте новые вопросы — по одному на ошибку или страницу, объединяющую несколько ошибок. Перенсу ка я свой старый тред из старой меты в ...
16
голосов
3ответа
214 показов

Перевести сообщение на странице Ошибки 404

От редактора: строка Transifex:3985, переведена, но не используется. We're sorry, we couldn't find the page you requested. Ситуация подобна обсуждаемой в этом вопросе, только воспроизводится на ...
13
голосов
0ответов
108 показов

Исправить ошибки в тексте, отображающемся во время технических работ

Во время технических работ я зашёл по адресу https://ru.stackoverflow.com/ и увидел надпись: Обычно, техническое обслуживание длиться менее часа. В ней лишний мягкий знак в слове "длится". ...
11
голосов
0ответов
112 показов

Удалённый комментарий "утекает" при просмотре удалённого вопроса / Deleted comment "leaks" in the deleted question view

Есть вопрос с одним комментарием. Комментарий был удалён, а после был удалён и сам вопрос. There's a question with a single comment. The comment got deleted and afterwards the question itself got ...
9
голосов
0ответов
134 показа

Сбор вопросов застрял в важном

Вопрос со сбором вопросов для кандидатов получил историческую блокировку и потерял метку важное, однако, он до сих пор отображается в блоке важного: Баг репорт, описывающий такое же поведение, ...
8
голосов
0ответов
123 показа

Дефекты в профиле

Текст скрывается за шапкой: Некорректно отображает маркеры в профиле:
7
голосов
1ответ
156 показов

Обновление интерфейса тревог комментария

Новое всплывающее окно о причинах тревоги комментария:
7
голосов
7ответов
213 показов

"Дух Сообщества"/Community поднимает не только вопросы без ответов

Согласно описанию участника «Дух сообщества»: Обычно я: случайным образом раз в час поднимаю старые вопросы без ответов в общем списке для того, чтобы они получили чуточку дополнительного ...
5
голосов
1ответ
102 показа

Опечатки на странице описания привилегий

Нашел несколько опечаток на странице Справка > Привилегии > Инструменты Модератора "мы рассчитываем, что вы будете помогать в управлении сообществом и служить пример." Должно быть "служить примером". ...
5
голосов
1ответ
58 показов

Отсутствует перевод при поиске по пользователю и метке

Пример Выводится: results found tagged with wpf search options user 218063
12
голосов
2ответа
112 показов

Ошибка в описании конкурса: Лишнее слово “через” в описании выдачи награды

Лишнее слово "через": При этом в Транзифексе строка правильная: Видимо, проблема в том, что подставляется в $timeLeft$. Заодно не мешало бы точку поставить в конце предложения.
8
голосов
1ответ
421 показ

Подсветка синтаксиса C#

Вот такой кусок кода на C# в некоторых случаях вызывает неправильную подсветку синтаксиса: string quote = @"\""; int x = 0; Это если у вопроса указан тег c# или явно указан язык <!-- language: c# ...
11
голосов
2ответа
340 показов

Дефекты локализации обновлённого профиля

Неисправленные статус-завершено Раздел "Профиль" Английские названия дней недели и месяцев в календаре дат посещений Там же недели начинаются с воскресенья (как принято в Америке), а не с ...
7
голосов
1ответ
282 показа

Кириллица в markdown ссылках

Markdown не верно парсит ссылки, содержащие кириллицу: https://ru.wikipedia.org/wiki/Абсцисса https://ru.wikipedia.org/wiki/Ордината https://ru.wikipedia.org/wiki/Программирование Кроме того, ...
7
голосов
1ответ
81 показ

Неправильный падеж месяца

Неправильно отображается падеж месяца в дате задания вопроса: задан 3 май в 16:27 ожидалось: задан 3 мая в 16:27 или задан 3.05 в 16:27
6
голосов
0ответов
68 показов

Перенос пометки "в ожидании" [дубликат]

Заметил одну проблему, которая хорошо видна на этом скриншоте: Как можете заметить на скриншоте, верхняя пометка "В ожидании" перенесена между строками. Очевидно, проблему можно решить используя ...
6
голосов
2ответа
78 показов

Отсутствует перевод описания ревизии

При просмотре ревизий вопроса наблюдается английский текст: [Edit removed during grace period] Скриншот на всякий случай прилагаю:
12
голосов
2ответа
147 показов

Отсутствует перевод сообщений о конкурсных вопросах

Отсутствует перевод сообщения о переводе вопроса в группу конкурсных: А также о завершении конкурса: Баг репорт на MSE: Bounty strings are not used in localization engine
12
голосов
2ответа
109 показов

Некорректный перенос индикатора ожидания проверки тревоги модератором

Ожидается, что индикатор проверки тревоги модератором, это целостный элемент. В текущей верстке сайта это не так. Пример можно наблюдать на картинке ниже. Чтобы исправить это поведение, ...
9
голосов
1ответ
88 показов

Пропала репутация рядом с ником

Это так и задумано или багулина? Теперь не потешить свое самолюбие=(
8
голосов
1ответ
149 показов

Возможность давать ответы на вопрос, помеченный как требующий правки

В данном вопросе, автор добавил ответ на вопрос, после того как он был помечен требующий правки. Это баг? Скрипт для определения устройства пользователя UPD: Был найден способ, как это сделать: ...
7
голосов
8ответов
209 показов

Фраза о статистике редактора формируется без учёта пола [дубликат]

Страница: Зайдя в настройки своего профиля, я не нашёл, где указывается пол пользователя Stack Overflow на русском. В таком случае, полагаю, необходимо что-то вроде «предложил(а)» вместо «...
6
голосов
1ответ
92 показа

Кривой перевод в истории правок про конкурс

Недавно нашёл свой старый вопрос Недоперевод в истории правок про конкурс и решил посмотреть, что с этим в итоге решили. Зайдя по старой ссылке, нашёл вот это: По-моему, это немного расходится с ...
6
голосов
1ответ
118 показов

Поехавшая вёрстка в блоке репутации в профиле пользователя

Фраза в лучших... не входит в одну строку при 29+ символах в ней. А так как свёрстан блок репутации весьма специфично, то вторая строка вместо того, чтобы помещаться в свободное пространство между ...
6
голосов
1ответ
137 показов

Проблемы с переводом в новой форме вопроса

https://ru.stackoverflow.com/questions/ask — вот тут, нажав на HTML, видим не переведённый фрагмент текста: Use HTML in combination with Markdown (What's supported? Note: We ...
6
голосов
0ответов
49 показов

Различное оформление описания действий в очереди проверок

На текущий момент не согласован внешний вид сообщений с описанием действий в очереди проверок. Несколько скриншотов по этому случаю: Где-то пояснения действий указаны в скобках, где-то нет. Где-то ...
4
голоса
2ответа
86 показов

Не получается нормально разместить текст в диалоге загрузки картинки

Этот вопрос написан на двух языках в соответствии с правилами публикации деффектов на мете. Этот вопрос не на мете, поскольку там нет сниппетов. This question is written in two languages according to ...
4
голоса
8ответов
139 показов

Номинация правки [дубликат]

Если сделать правку сообщения, а потом быстро откатить назад (в течение 5 минут), то в истории возникает следующее сообщение: [Правка удалена в течение номинации ] По-моему, с этим сообщением что-...
3
голоса
1ответ
85 показов

Частично не переведено: "Сообщение перенесено сюда from ..."

В списке редакций вопроса, перенесенного с меты на ru.SO: Искал этот отдельный "from" на transifex - не нашел.
2
голоса
0ответов
109 показов

Участник - это не метка

На странице "Contact Community Team about" к участнику применился перевод от метки: PS: Сначала я подумал, что это компанию так пофиксили, но нет - там по-прежнему неверно.

1
2 3 4 5
7