Вопросы с меткой [дефект]

Метка для вопросов-уведомлений разработчиков сайта об ошибках.

3
голоса
0ответов
19 показов

Название поля в ошибке не соответствует реальному названию поля на странице редактирования

Поле называется - "Полное имя", а в ошибке "Реальное имя". В Transifex. Плюс, для случая few окончание неверное.
4
голоса
1ответ
38 показов

На странице выборов нет перевода блока о сроках проведения

https://ru.stackoverflow.com/election/1 В Transifex это строки: https://www.transifex.com/stack-exchange/stack-overflow-ru/translate/#ru/english/141769796?q=key%3A8be4b5404852718568fadc1ad5672a6a
13
голосов
1ответ
103 показа

Нет перевода текстов на индикаторах новичков

Например, тут: Долгий импорт бд MySQL centos 7 Не долетело ещё или забыли?
0
голосов
0ответов
32 показа

Почему вопросы в новом появляются в разное время с главной?

На странице вопросов (https://ru.stackoverflow.com/questions) новый вопрос появляется не в то же время, что и на главной (https://ru.stackoverflow.com/). Кеш? Почему такое разное поведение? В среднем ...
6
голосов
1ответ
54 показа

Опечатки на странице объединения учётных записей

На странице связи при выборе пункта «объединение учётных записей» присутствуют опечатки. Уётные записти требуют внимания.
4
голоса
0ответов
42 показа

Паразитная правка при установке сообщению статуса «общий»

Всего лишь сделал сообщение «общим», однако в списке ревизий почему-то сказано о добавлении каких-то 8 символов. На диффе ничего такого не видно. Случай номер два: https://ru.meta.stackoverflow....
7
голосов
1ответ
75 показов

Отсутствует перевод заголовка “Code of Conduct” в справке

На странице справки отсутствует перевод заголовка раздела "Code of Conduct": В transifex такая строка тем не менее переведена (ключ: 16b552ae6488376b26790dd873ae3a1f). На испаноязычном SO перевод ...
6
голосов
1ответ
40 показов

Перевод про grace период

Похоже недопереведена строка Ссылка на вопрос
-8
голосов
1ответ
107 показов

Где и кому можно пожаловаться на действия модераторов на сайте SO?

На сайте SO существует один персонаж. Несмотря на свой статус модератора он занимается флудом и спамом. Где и кому я могу пожаловаться на действия этого модератора? UPD1: Есть два обсуждения. Одно ...
6
голосов
1ответ
64 показа

Шрифт на странице норм поведения отличается от оригинального

На странице норм поведения используется какой-то другой шрифт, нежели был в оригинале. английский (оригинал) русский испанский (для сравнения)
7
голосов
3ответа
71 показ

Дефект в переводе “Норм Поведения” (часть про дружелюбие)

Оригинал (по ссылке https://stackoverflow.com/conduct): Avoid sarcasm and be careful with jokes — tone is hard to decipher online. If a situation makes it hard to be friendly, stop participating ...
9
голосов
0ответов
77 показов

Опечатка на странице “Отмечать тревогой”

На странице "Отмечать тревогой", опечатка в заголовке "Что такое сингал тревоги?". Насколько я правильно понимаю, нужно: Что такое сигнал тревоги? Справка > Привилегии > Отмечать тревогой
3
голоса
0ответов
29 показов
6
голосов
1ответ
39 показов

На странице тревог нет перевода для harassment/bigotry/abuse

На странице тревог участника (переход из профиля по клику на тревогах) не все новые типы тревог переведены:
4
голоса
1ответ
33 показа

Опечатка в списке “добавить комментарий для автора”: Это не ответ, а комментарий к другом ссобщению

Как воспроизвести: очередь правок выбрать любой ответ рекомендовать удаление Ожидаемый результат: Это не ответ, а комментарий к другому сообщению Полученный результат: Это не ответ, а ...
4
голоса
0ответов
33 показа
7
голосов
1ответ
69 показов

Краткое описание - это презентационная речь в лифте о метке

Мне кажется, что эта фраза какая-то странная. https://ru.stackoverflow.com/help/privileges/trusted-user Краткое описание - это презентационная речь в лифте о метке.
7
голосов
1ответ
81 показ

Полностью не переведена страница Code of Conduct

Если перейти по ссылке, то можно заметить, что страница полностью на английском языке.
2
голоса
1ответ
58 показов

Перевод всплывающего тоста при тревоге

Поиск по мете результатов не дал, по сему пишу. При тревоге на комментарий (невежливый или оскорбительный) он удалился сразу (видимо, регулярка по фрилансерам) — справа появился зелёный тост с «...
-1
голос
1ответ
91 показ

Заметил ошибку особенность в предосмотре правки

Я недавно редактировал сообщение и заметил интересное различие, способное запутать экспертов при принятии правки. Итак: Обычный предосмотр: Никаких переносов на следующую строку Разметка markdown ...
4
голоса
0ответов
27 показов

Ошибка в разделе «Все действия» в профиле [дубликат]

В разделе «Все действия» в профиле используется слово награждений, хоть оно там и неуместно. Несмотря на задававшийся ранее вопрос, ошибка не была исправлена. Аналог на enSO:
7
голосов
1ответ
153 показа

Обновление интерфейса тревог комментария

Новое всплывающее окно о причинах тревоги комментария:
9
голосов
1ответ
83 показа

Поехала верстка в списке вопросов

Что-то пошло не так? И еще:
5
голосов
1ответ
40 показов

Недопереведенные ресурсы в окне подписки на метку

Требуется перевод для всплывающей подсказки кнопки подписки на RSS-рассылку по метке и приглашения добавить описание метке в панельке подписки на метку
8
голосов
1ответ
66 показов

Поехала вёрстка во всплывающем окне меток

Поехала вёрстка. Вероятно, из-за длины локализованных строк? Предлагаю варианты: проксировать баг на метумет, дабы не ломать перевод убрать слово "метку" с обеих кнопок В пользу первого(или ...
5
голосов
2ответа
35 показов

Не переведены кнопки Unwatch Tag и Ignore Tag [дубликат]

При выборе просмотра вопросов по метке присутствуют кнопки Unwatch Tag и Ignore Tag. Нужно перевести. Для первой кнопки сам собой напрашивается вариант "развидеть". :)
5
голосов
1ответ
41 показ

Не переведена всплывающая подсказка у меток

Некоторое время назад у меток появились новые всплывающие подсказки с кнопками «Подписаться» и «Игнорировать». Однако у этих кнопок и области с количеством подписчиков на метку отсутствует перевод. ...
6
голосов
1ответ
44 показа

Не переведено сообщение об изменении

Не переведено сообщение, всплывающее, когда текст был отредактирован во время просмотра:
6
голосов
1ответ
90 показов

You've voted for this as a useful comment

Подсказка при голосе за комментарий не переведена: You've voted for this as a useful comment
2
голоса
1ответ
35 показов

Надпись “Не оставил меток” на странице профиля (ошибка подсчета кол-ва меток)

На странице профиля в сводке пишет надпись "Не оставил меток" (и в разделе "метки" пишет тоже), хотя я оставлял метки. Тут ошибка в подсчетах (или дефект надписи)
3
голоса
1ответ
29 показов

Непереведенный комментарий (в советах по расширенному поиску)

Смотрел советы по расширенному поиску, заметил, что при наведении курсора на inquestion:1234 отображается комментарий (краткое описание) на английском.
5
голосов
1ответ
88 показов

Конкурс закончился 5 часов назад. You have через 18 часов to award the bounty

Когда заканчивается конкурс, и остаётся grace period (не знаю как он называется по-русски), то фраза, означающая сколько осталось часов до его окончания, не переведена. К примеру: По данному ...
3
голоса
1ответ
54 показа

Как сравнивается заголовок вопроса с запретами?

В заголовке написано [перенесённые], а в ошибке - [перенесено]. Почему так?
3
голоса
0ответов
47 показов

Почему [ перенесённые ]?

Вот перенёс вопрос на мету и ему в заголовок добавилось [перенесённые]: Раньше же было [перенесён] или [перенесено], насколько я помню.
0
голосов
0ответов
61 показ

Не могу войти на сайт через Firefox

Почему-то я никак не могу войти на сайт https://ru.stackoverflow.com/. Все время выбрасывает на регистрацию. Хотя я уже давно зарегистрирован, задавал вопросы и отвечал на вопросы других участников. ...
6
голосов
0ответов
64 показа

Ссылка на сайт в профиле не поддерживает кириллицу

Недавно попытался добавить в свой профиль в качестве ссылки на сайт страницу на LinkedIn, путь к которой содержит кириллические символы (к примеру, такой https://www.linkedin.com/in/любые-буквы-xxx000)...
4
голоса
1ответ
44 показа

На странице скрытых сообществ нет перевода для поля ввода

На странице скрытых сообществ, когда сайтов больше 12, появляется поле ввода для поиска: Можно заметить, что заголовок поля не переведён.
21
голос
2ответа
178 показов

Новый стиль репутации

Мне нравится значение репутации белым цветом на белом фоне: способствует развитию скромности - "... чтобы не мог возгордиться человек, чтобы человек был грустен и растерян." Венедикт Ерофеев "...
-14
голосов
1ответ
93 показа

Удаление точки в конце заголовка

Почему на сайте стаковерфлоу в заголовке темы удаляют последнюю точку? Господа админы, не надо изобретать свои правила русского языка. В русском языке ставится точка в конце предложения, в том числе ...
6
голосов
1ответ
80 показов

“Слишком стар” в очереди на закрытие

Поймал баг в очереди на закрытие. https://ru.stackoverflow.com/review/close/268381 сам вопрос Аккаунт разработчика Кнопка закрыть скрин Думаю это "затерялась" старая текстовка. Не первый раз это ...
6
голосов
1ответ
32 показа

Дефектная ссылка в справке

Конкретно — в разделе лицензирования: ...При использовании материалов с сайтов на Stack Exchange, [требуется обязательное указание авторства].(http://blog.stackoverflow.com/2009/06/...
3
голоса
0ответов
36 показов

Не обработалась mini-markdown разметка в автоматическом комментарии [дубликат]

Предложил закрытие этого вопроса, как дубликата. Система автоматически сгенерировала соответствующий комментарий, но разметка в комментарии не обработалась, и комментарий выглядит так
3
голоса
1ответ
62 показа

По разному считается (отображается?) репа в профиле и др. местах

Получил -2. А репа упала на -102. Причем в профиле, на графике, все правильно - 177, а предыдущий отсчет — 177. В профиле же, в исторической справке, тоже всего -2 фигурирует последней (первой) ...
6
голосов
3ответа
107 показов

Нет перевода при отправке ответа без регистрации

Не будучи зарегистрированным (можно открыть в режиме инкогнито) можно отвечать на вопросы. Однако, в этом случае присутствует непереведенный текст: By clicking "Отправить ответ", you acknowledge ...
7
голосов
1ответ
72 показа

Исправить опечатку пустых меток/тегов

Для этой метки до сих пор нет описания. Описание помогает новичкам глубже понять тематику метки, содержит обзор темы, которую представляет метка, а также инструкции по её использованию. ...
6
голосов
0ответов
72 показа

Необходимо улучшить перевод названий действий

В профиле: Активность, все действия – все Таблица со списком действий, второй столбец — наименование действия, большинство из этих наименований требуют улучшения, как то: отвечен (ответ?), исправлен (...
9
голосов
0ответов
54 показа

Странный эффект подсветки сообщения в чате

Если в чате открыть родительское сообщение, то будет скролл к нему и жёлтая подсветка. Но так же будет уменьшения тела сообщения, что мешает взаимодействовать с звёздами и ответом на это сообщение: ...
3
голоса
1ответ
43 показа

разное количество знаков в профиле

почему у меня в профиле отображается разное количество знаков? Вот сейчас на этой странице справа вверху я вижу 31 и 2, а на другой странице, например, вот на этой - инициализация массива swift , в ...