Вопросы с меткой [дефект]

Метка для вопросов-уведомлений разработчиков сайта об ошибках.

7
голосов
1ответ
32 показа

Неверная ссылка в разделе справки “Кто такие модераторы и какова их роль?”

https://ru.stackoverflow.com/help/site-moderators Сейчас ссылка ведёт на ту же самую страницу https://ru.stackoverflow.com/help/site-moderators. Но если верить оригинальной статье справки https:...
4
голоса
1ответ
44 показа

Закрытые как дубликат вопросы не засчитываются для значка “сократ”?

Заметил, что вопрос В "ознакомьтесь с справкой" заменить предлог на "со" не учёлся для В треде What are the badges I can earn on each site, and what are the exact criteria for ...
8
голосов
0ответов
61 показ

Почему подсказка говорит лишь о редактировании краткого описания метки?

Почему подсказка говорит лишь о редактировании краткого описания метки, хотя при переходе на страницу метки редактировать можно и полное описание? UPD: это не только наша проблема: Why tooltip ...
4
голоса
1ответ
61 показ

Слетел перевод в очереди проверок

Слетел перевод в очереди проверок, причем как на Мета, так и на основном ruSO:
8
голосов
1ответ
214 показов

traducir.win доступ к сайту ограничен провайдером

Сегодня, зайдя на сайт ru.traducir.win, узнал, что теперь доступ к сайту ограничен провайдером. Пока ни url ни ip в базе реестра не находится. Уважаемые пользователи! Приносим свои извинения, ...
5
голосов
1ответ
73 показа
2
голоса
0ответов
15 показов

Нужно привести в соответствие страницу справки об общих (вики) сообщениях

Текущая ревизия страницы справки об общих сообщениях содержит устаревшую информацию. В частности правило по преобразованию сообщения в общее на основании кол-ва правок отменено как минимум с апреля ...
4
голоса
1ответ
92 показа

Съехала вёрстка в очереди проверок и слетели несколько переводов

В очереди проверок кнопка "Проверка на Мета" живет своей жизнью. Также слетел её перевод и нескольких других элементов:
1
голос
3ответа
75 показов

Убрать (а) со страницы службы поддержки

На странице службы поддержки ruSO в выпадающем списке есть такая причина: Я забыл(а) пароль Насколько я знаю, на сайте принято либо использовать упоминание участников в мужском роде, либо в ...
4
голоса
0ответов
27 показов

В “ознакомьтесь с справкой” заменить предлог на “со” [дубликат]

Традусёр открывается нынче только по vpn, нет возможности на данный момент самому там посмотреть эту строку.
3
голоса
0ответов
38 показов

Иногда сайт самостоятельно закрывает сессию

Коллеги! Уже два раза было такое состояние, что я вошел на сайт, пишу сообщение и при попытке отправить сообщение сайт мне заявляет, что я не вошел на сайт. То есть в процессе работы что-то ...
5
голосов
0ответов
33 показа

Не хватает перевода про авторизацию для зимних шляп

Например, по этой ссылке я вижу такое: P.s. правда, может быть это вовсе не локализуемо, как и ссылки в шапке.
5
голосов
1ответ
39 показов

Ошибка: если заработать от 1000 баллов репутации, то оповещение отображается обрезанным на мобильной версии

Вчера заработал более 1000 баллов репутации за ответы на два вопроса: Как получить путь пересечения двух путей SVG программно? Как сделать адаптивный svg? и получил вот такое обрезанное оповещение ...
3
голоса
0ответов
56 показов

“Ваш голос за удаление учтён” при голосовании за восстановление

При голосовании за восстановление выводится сообщение об удалении. В траде всё норм https://ru.traducir.win/filters?translationRegex=%D0%92%D0%B0%D1%88%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%20%D0%B7%...
6
голосов
1ответ
88 показов

Кривой перевод в истории правок про конкурс

Недавно нашёл свой старый вопрос Недоперевод в истории правок про конкурс и решил посмотреть, что с этим в итоге решили. Зайдя по старой ссылке, нашёл вот это: По-моему, это немного расходится с ...
0
голосов
0ответов
42 показа

Участник - это не метка

На странице "Contact Community Team about" к участнику применился перевод от метки: PS: Сначала я подумал, что это компанию так пофиксили, но нет - там по-прежнему неверно.
6
голосов
0ответов
56 показов

Проблема с вёрсткой на странице профиля

Проблема с длинным адресом. Вот профиль: https://ru.stackoverflow.com/users/235775/%d0%9d%d0%b0%d1%82%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d1%8f Вот проблема:
6
голосов
1ответ
74 показа

Частично переведённое письмо об окончании конкурса

Пришло письмо об окончании конкурса. Как видно по скрину, оно частично на русском, частично на английском. Думаю, стоит перевести.
5
голосов
1ответ
44 показа

Непереведённая надпись о защите вопроса в неавторизованном режиме

Надпись о защите вопроса выводится на русском языке, если ты авторизован: Но если не авторизован, то выводится на английском (возможно, выбирается по системной локали): Правильное ли это поведение, ...
5
голосов
1ответ
62 показа

Что только что случилось с SO?

Минуту назад у меня были недоступны все сайты сети SO. Стандартное сообщение. Вопрос - это только у меня проблемы, или это плановые работы, или это мини сбой?
5
голосов
1ответ
42 показа

Не переведена фраза в профиле

В профиле пользователя (именно на вкладке "Профиль") не переведена фраза: (Вы не заполнили раздел Обо мне.) Click here to edit
1
голос
0ответов
23 показа
6
голосов
0ответов
50 показов

В слове “учетная” заменить “е” на “ё” в справке

https://ru.stackoverflow.com/help/account Напоминаю: Использование буквы "ё" на сайте в интерфейсе, справке и т.д., вне сообщений/комментариев участников. Так что, во всех вложенных ...
1
голос
1ответ
17 показов

Небольшие правки на странице описания привилегии по доступу к аналитике

https://ru.stackoverflow.com/site-analytics Дополнительные права на Stack Overflow на русском выдаются за повышение репутации в результате участия в жизни веб-сайта. Когда Вы заработаете по крайней ...
2
голоса
1ответ
22 показа

Небольшие правки на странице ивентов

https://ru.stackoverflow.com/badges/get/events Чтобы получить знак «Не робот» познакомьтесь с сотрудником Stack Overflow на событие, которое организовано Stack Overflow или при поддержке Stack ...
5
голосов
1ответ
56 показов

Не переведена строка при удалении вопроса, на который уже дан ответ

Без комментариев We do not recommend deleting questions with answers because doing so deprives future readers of this knowledge. See "I've thought better of my question; can I delete it?" for ...
5
голосов
0ответов
26 показов

Съехали кнопка ok и фон в предупреждении об ответе

Весь фон сдвинут влево. ok находится за пределами фона
0
голосов
0ответов
36 показов

Ошибки с последним посещением [дубликат]

Очень часто вижу эту ошибку. Сегодня не выдержал и решил запостить. Фото вырезаны в одно и то же время. Что с этим делать? Или я как-то не понимаю?
5
голосов
2ответа
49 показов

Ломается форматирование при правке из очереди проверок

Словил странный баг. В очереди проверок наткнулся на ответ, в котором захотел поправить слегка форматирование - чтобы код подсвечивался как код. Нажал "править", ввёл ручками 4 пробела в начале ...
5
голосов
0ответов
37 показов

Правки по странице «Манифест Stack Overflow на русском» в справке

В «Манифесте Stack Overflow на русском» пару правок хорошо бы внести: Решение: неограниченно, вовремя, развернуто Развёрнуто. Создать мир, в котором на каждый запрос к поисковику, в выдаче есть ...
5
голосов
0ответов
38 показов

Не работает enter в редактировании меток

Править метки Начать писать метку, нажать стрелку вниз и выбрать подходящую (нажав на ней enter) Попытаться нажать enter для применения изменений Пункт 3 не срабатывает.
2
голоса
0ответов
40 показов

Странные вертикальные полосы во всплывающем окне прогресса знаков за проверку

Заметил небольшой косяк в оформлении, возможно кто-то уже обращал внимание сообщества на эти проблемы, если нет, то я был рад помочь: здесь какие-то непонятные полоски, может так и нужно я не знаю :) ...
0
голосов
0ответов
19 показов

Странное название в шапке страницы описания метки [дубликат]

Перешел из чата по ссылке с меткой и на странице описания метки обнаружил такое: https://ru.stackoverflow.com/tags/c%23/info Посмотрел несколько других меток - тоже самое. Что делает "О компании" на ...
2
голоса
0ответов
24 показа

Ошибки при запуске любого фрагмента кода

При запуске любого фрагмента кода на HTML/CSS/Javascript у меня выскакивают три надоедливые ошибки, которые мешают смотреть результат. Видимо, эти ошибки только у меня. Что мне делать? Они мне уже ...
3
голоса
0ответов
52 показа

Почему я не могу сделать воспроизводимым свой код на stackoverflow?

Service Unavailable HTTP Error 503. HTTP Error 503. The service is unavailable.
5
голосов
0ответов
42 показа

Как “метка” стала “компанией”? [дубликат]

Попробуйте зайти в описание любой метки, например в c#: Я так понимаю, что вместо "о компании" должно быть "о метке". Баг локализации?
4
голоса
3ответа
71 показ

Перевести “Link to image on the web” при загрузке изображения со стороннего сайта

При вставке изображения по ссылке, появляется сообщение "Link to image on the web": Предлагаю перевести: Ссылка на изображение
5
голосов
0ответов
44 показа

Конкурс завершен с выбранным %username% ответил участником [дубликат]

Что-то с этой фразой явно не так (вот тут): Конкурс завершен с выбранным %username% ответил участником %username% Подразумевалось «с выбранным ответом от %username%» или как?
5
голосов
1ответ
46 показов

Нет перевода на кнопке добавление ссылки

Отсутствует перевод кнопки "Add link" при добавлении ссылки к сообщению. На испанском SO переведено, но я почему-то не нашёл строки в Transifex. Может плохо искал.
6
голосов
0ответов
99 показов

В сообщении о нормах нужно заменить “е” на “ё”

Вроде договаривались, что в интерфейсе везде будем употреблять "ё": Использование буквы "ё" на сайте в интерфейсе, справке и т.д., вне сообщений/комментариев участников. В трансе этой ...
7
голосов
1ответ
49 показов

Не переведён текст в редакторе для нового функционала по загрузке картинок

Не переведён текст в редакторе после выкатки нового функционала по загрузке картинок: Editor improvements for images and links.
1
голос
0ответов
18 показов

Не переведённый раздел в справке [дубликат]

Один из разделов справки не переведён - I've thought better of my question; can I delete it?
4
голоса
0ответов
101 показ

Ошибка в переводе описания тегов или баг [дубликат]

Интересовался описаниями нескольких тегов и заметил, что часть перевода на русский язык не корректна. В верхнем левом углу описания меток на англоязычном SO сайте есть надпись About и далее тег ...
9
голосов
0ответов
54 показа

Отсутствует кнопка форматирования кода в мобильной версии сайта

По мотивам ситуации с этим вопросом: Есть ли возможность сделать код практичнее и короче? Суть такова: участник заходит на сайт через мобильную версию сайта (допустим, с телефона), пишет вопрос, ...
2
голоса
0ответов
25 показов

Съехавшая разметка в профиле [дубликат]

При получении нового знака кнопка "Выбрать следующий знак" частично перекрыта другими элементами.
5
голосов
0ответов
36 показов

показано 100 лучших из 377 доступных знаков

показано 100 лучших из 377 доступных знаков, пожалуйста, используйте окно поиска, чтобы найти определённый знак. Это сообщение оформлено просто ужасно. Оно неверное: 100 из 377, но 100 не делится на ...
0
голосов
1ответ
56 показов

Голоса за закрытие [дубликат]

При закрыти вопроса появляется такой баг. Раньше я считал что для голоса нужно нажать на стрелочку вверх в сообщение Но тут прикол, голос "зачисляется", но не считается голосом "за закрытие". ...
3
голоса
0ответов
29 показов

В очереди проверок показываются вопросы, за который уже проголосовал

В очереди проверок показываются вопросы, за который я уже голосовал (не из очереди, а из общего списка). При этом все кнопки доступны, но при нажатии на "Рекомендуется закрыть" выводится, что я уже за ...
4
голоса
0ответов
57 показов

сколько дней в неделе и месяце для очереди проверок?

как известно, в любой из очередей проверок можно сделать не более двадцати проверок за сутки. за неделю их можно сделать не более 140. верно? нет: ну, ладно. пусть будет неделя длиной 8 суток. но ...