3

При нажатии на кнопку «Переоткрыть» появляется диалоговое окно:

введите сюда описание изображения

Дефекты:

  1. Основной текст и кнопка — на английском языке, то есть не переведены;
  2. Заголовок окна сформулирован как вопрос, хотя традиционно такие заголовки оформляют как повествовательную фразу без завершающих знаков препинания;
  3. Отсутствие единой терминологии — «переоткрыть»/«повторное открытие» (кнопка в очереди/заголовок окна).

Необходимо добавить перевод, если это новые строки, либо восстановить старые, если перевод уже был, но слетел.

Идентификаторы строк в Traducir:

  • заголовок окна: 9202

    Nominate this question for reopening?

  • основной текст: 13821

    Vote to reopen questions that have been improved or shouldn’t have been closed on $siteName$. $startLink$Learn more$endLink$ about reopening questions.

  • кнопка окна: 13826

    Vote to reopen

  • кнопка в очереди закрытия: 7205

    Reopen

3

По содержимому диалога предлагаю следующее (исправив ссылку вида «нажмите здесь»):

  1. Заголовок:

    Голосование за повторное открытие вопроса

    или

    Голосование за переоткрытие вопроса

  2. Тело:

    Голосуйте за открытие только тех вопросов, которые были исправлены, либо не подходят под критерии закрытия на $siteName$. Подробнее о процедуре написано в разделе справки «$startLink$Как задавать вопросы$endLink$».

  3. Кнопка:

    Проголосовать

Выглядеть это будет так:

  • 1
    А чего не сразу в традусёра? UPD. В целом, утвердил переводы. – αλεχολυτ 16 ноя в 19:34

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .