2

Если низкоуровневым участником зайти в вопрос, то под формой ответа появляется:

введите сюда описание изображения

Проведенноепроведённое.

В традусёре не нашёл строку.

  • 1
    Не ленитесь писать предысторию к проблеме, как её повторить, чтобы потом можно было проверить готовность исправления. Строка, скорее всего относится к очередным файлам настроек сайта и доступна к редактированию только КМ. – αλεχολυτ 23 фев в 17:21
  • @αλεχολυτ добавил. Учту на будущее) – Suvitruf 23 фев в 17:22
  • Я бы ещё здесь добавил кавычки-ёлочки вокруг имени сайта, букву о между «Просьб помощи», запятую после «на темы», запятую после «Ответов», запятую после «аргументы». Вероятно, убрать запятую после «Также». Предлагаю всё это внести в вопрос, подправить картинку и заголовок с метками :) – αλεχολυτ 23 фев в 17:33
  • @αλεχολυτ чуть позже поправлю) – Suvitruf 23 фев в 17:36
  • @αλεχολυτ вообще, лучше бы эту строку в транс запихать. – Suvitruf 23 фев в 17:39
  • Не уверен, вспомните хотя бы про наличие сайта «Русский язык», с которым единая база переводов. Они там как-то уже страдали от «программ, отладки» и чего-то иного SO-подобного. – αλεχολυτ 23 фев в 17:53
  • @αλεχολυτ поправил. – Suvitruf 23 фев в 20:38
  • 1
    Обратите внимание, что мы не ставим кавычки около названия на английском. Но если строка общая для наших сайтов, то тогда ставим. – Aer 24 фев в 12:32
  • @Aer кто «мы» и почему не ставим? В любом случае, речь о фразе «Stack Overflow на русском», которая, как можно заметить, имеет как русские, так и английские слова. Строка, скорее всего уникальна для каждого сайта, но это может подтвердить только КМ. – αλεχολυτ 24 фев в 16:03
  • @αλεχολυτ под мы не ставим имею в виду традицию, которую с вами обсуждали в седые годы в чате. А SO на русском кавычится, потому что это текст смешанный, как вы правильно заметили. – Aer 24 фев в 16:04
  • @Aer мы, one ... я ничего не понял. – αλεχολυτ 24 фев в 16:06

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Посмотрите другие вопросы с метками .