5

Слетел перевод в форме ответа:

введите сюда описание изображения

  • У меня там вообще текст "Знаете кого-то, кто может ответить? Share a link to this question via email, , or . ". – Suvitruf 11 янв в 6:28
  • А ru.traducir.win тем временем прилёг. – αλεχολυτ 11 янв в 11:25
  • 2
    Слетевший перевод - это, кстати, следствие выпиливания Google+ из-за его смерти. Надо бы вконтактик добавить на его место с товарищем майором :) Или, может быть, инстаграм для любителей кода картинками. – αλεχολυτ 11 янв в 11:30
  • @Suvitruf ссылки порезались AdBlock'ом? У меня традусёр тоже теперь через VPN только работает. Правда я с рабочего интернета, а не с домашнего. – αλεχολυτ 11 янв в 11:54
  • @älёxölüt лол, да. Adblock резал оказывается :D – Suvitruf 11 янв в 12:02
  • @älёxölüt traducir.win у меня тоже теперь только через vpn. Хотя вчера работал. – Alexander Semikashev 11 янв в 12:33
  • @AlexanderSemikashev возможно, стоит передать привет РКН :) – αλεχολυτ 11 янв в 12:37
  • @älёxölüt вы правы. Теперь вместо ошибки: "Уважаемые пользователи! Приносим свои извинения, доступ к информационному ресурсу ограничен на основании Федерального закона от 27 июля 2006 г. № 149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и защите информации»" Прелестно) – Alexander Semikashev 11 янв в 18:06
  • Что за провайдер? Возможно, есть смысл оформить баг репорт здесь на Мете об этом. – αλεχολυτ 11 янв в 18:22
2

Добавил перевод:

Поделитесь ссылкой на этот вопрос по почте, через Твиттер или Facebook.

Появится после подкачки и пересборки. Как обычно.

  • Почему "Твиттер" по русски? Я бы написал "... по email, Twitter или Facebook." – Андрей NOP 12 янв в 5:24
  • @АндрейNOP Twitter своё название переводит в отличии от Facebook, поэтому по-русски. "По Twitter" это вообще очень странно звучит. – αλεχολυτ 12 янв в 7:16

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .