1

На странице службы поддержки ruSO в выпадающем списке есть такая причина:

Я забыл(а) пароль

Я забыл(а) пароль

Насколько я знаю, на сайте принято либо использовать упоминание участников в мужском роде, либо в обобщённой форме без таких альтернативных окончания типа "(а)".

Поэтому предлагаю просто убрать это "(а)". Если видите более красивые варианты, предлагайте в ответах с описанием, почему именно так должно быть.

  • 1
    Вы поосторожней с такими предложениями в нынешних реалиях. Кто-то может и оскорбиться, you know (¬‿¬ ) – Suvitruf 8 янв в 22:59
  • Когда выкатят? ) – Suvitruf 10 фев в 18:52
  • @Suvitruf выкатят [статус-*но]? – αλεχολυτ 10 фев в 18:53
  • Перевод. На странице связи всё ещё "Я забыл(а) пароль". – Suvitruf 10 фев в 18:57
  • @Suvitruf в свете новых обстоятельств надо бы учитывать и справочную страницу, а это только через КМ решается. Но пока я, так и быть, приму вариант AK в традусёре. – αλεχολυτ 10 фев в 19:03
4

Вообще-то самый очевидный вариант вполне себе гендерно-нейтрален:

Я не помню пароль

  • Действительно. Надо было поговорить с уточкой перед публикацией :) А ещё такое любопытное уведомление прилетело. – αλεχολυτ 8 янв в 18:07
  • @älёxölüt ¯\_(ツ)_/¯ Но я потом всё же придумал, что написать в сообщении, чтобы не оставалось этой фразы про слишком короткий пост. – A K 8 янв в 18:10
  • В истории изменений нет, а во входящих есть. – αλεχολυτ 8 янв в 18:31
2

Ещё как вариант:

Я хочу восстановить пароль

  • Или только лишь его хеш? :) – αλεχολυτ 8 янв в 18:32
  • Да, по-моему так даже лучше: все варианты с "я хочу" далеко отстоят от этого пункта, рядом только "мне нужно". Кстати, в этом ответе лучше сразу оба варианта перечислить: и "я хочу восстановить пароль" и "мне нужно восстановить пароль", они равноценны. – A K 8 янв в 18:32
  • 1
    @AK но ведь восстановить пароль в современных реализациях не представляется возможным, ибо он не хранится в виде, допускающем его восстановление. Только генерация нового. – αλεχολυτ 8 янв в 20:06
  • @älёxölüt Да, но оно лучше с точки зрения языка - объясняет что именно человек просит сделать, а не просто "у меня то-то" - на которое вопрос ---"и чо?"--- "ну и?" – A K 8 янв в 20:16
1

Оказывается в справке есть соответствующий раздел и там никаких (а).

введите сюда описание изображения

Хорошо бы учесть этот момент для единобразия.

  • Чтобы дополнить свой вопрос, просим вас воспользоваться опцией редактирования. Кнопку «Опубликовать ответ» следует использовать только для исчерпывающих ответов на вопросы. :-) – Pavel Mayorov 12 фев в 13:39
  • @PavelMayorov любой ответ по сути дополняет вопрос. А в данном случае его можно принять к сведению, исправляя перевод. Так-то если подумать, можно было вовсе на Мету не выносить, поменял бы втихую, никто бы и не заметил. Собственно, так довольно много чего меняется :) Главное знать как менять, чтобы было незаметно. – αλεχολυτ 12 фев в 13:52

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .