6

Недавно нашёл свой старый вопрос Недоперевод в истории правок про конкурс и решил посмотреть, что с этим в итоге решили. Зайдя по старой ссылке, нашёл вот это:

"Конкурс завершен с выбранным Pavel Mayorov ответил участником val"

По-моему, это немного расходится с правилами русского языка. Предлагаю заменить на хотя бы

Конкурс завершён выбором ответа username участником username2

Хотя фраза вряд ли имеет красивый эквивалент в русском языке с таким же построением предложения.

Подсказка является спорной, по-моему должна быть скорее

ответ, получивший награду

или что-то похожее, хотя не уверен.

P.S.: ещё есть там же

"Конкурс начат стоимостью 50 баллов репутации участником val"

но это тема для отдельного вопроса, наверное.

UPD

Конкурс завершён с выбранным ответ участника Pavel Mayorov участником val

За что?!

  • @älёxölüt Есть такое, хотя я разобрал вопрос полнее (+подсказка, возможное решение и заметка в P.S.) – val 19 дек '18 в 14:23
  • Отменил свой голос и попросил модератора закрыть в нужную сторону :) – älёxölüt 19 дек '18 в 15:18
  • 1
    Возможный дубликат вопроса: Конкурс завершен с выбранным %username% ответил участником – Suvitruf 19 дек '18 в 19:34
  • @Suvitruf уже ответил выше в комментариях (было то же самое) – val 19 дек '18 в 19:59
2

Поправил перевод по рекомендации из вопроса:

выбором $answerLink$

и часть со ссылкой на ответ:

ответа участника $username$

Пришлось применить родительский падеж к переводу. Авось в других неподходящих контекстах использоваться не будет.

Текст всплывающей подсказки, имхо, достаточно точен.


Результат выглядит так:

победивший ответ

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .