7

Мне кажется, что эта фраза какая-то странная.

https://ru.stackoverflow.com/help/privileges/trusted-user

Краткое описание - это презентационная речь в лифте о метке.

8
  • Оригинал: The excerpt is the elevator pitch for the tag.
    – vp_arth
    8 авг '18 в 11:00
  • 6
    Видимо, жаргон менеджеров: ru.wikipedia.org/wiki/Презентация_для_лифта 8 авг '18 в 11:00
  • 2
    «elevator pitch» — это распространенная на Западе фраза. Мы можем придумать свою. Пожалуйста, предлагайте ваши варианты!
    – Nicolas Chabanovsky СотрудникМод
    8 авг '18 в 11:37
  • @NicolasChabanovsky, выдержка, отрывок, вступление
    – gil9red
    8 авг '18 в 11:39
  • Ага, краткое описание) Или может удалить предложение?
    – vp_arth
    8 авг '18 в 13:58
  • 2
    Элеватор питч больше популярен в бизнесе и стартапах. У нас, в принципе, в рамках геймдева эта фраза набирает обороты. Но в среднем для IT сферы - это не так распространено. Я бы перевёл в нашем контексте как "Краткое описание - лаконичная фраза, ёмко описывающая метку". 8 авг '18 в 13:58
  • Или можно вот: инструкция по применению метки
    – vp_arth
    8 авг '18 в 13:58
  • Инструкция - это совсем другое, вот не надо
    – Kromster
    9 авг '18 в 4:12
3

Думаю, фразу можно заменить на следующую:

Краткое описание — это вводная по метке, выраженная одним-двумя короткими предложениями.

2
  • 1
    Нужно уточнить, что такое вводная, тогда будет хорошо.
    – Aer
    15 авг '18 в 12:21
  • 1
    Да всё ж понятно :) Добавить слово «информация» и готово. 16 авг '18 в 4:17

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .