Мне кажется, что эта фраза какая-то странная.

https://ru.stackoverflow.com/help/privileges/trusted-user

Краткое описание - это презентационная речь в лифте о метке.

  • Оригинал: The excerpt is the elevator pitch for the tag. – vp_arth 8 авг в 11:00
  • 6
    Видимо, жаргон менеджеров: ru.wikipedia.org/wiki/Презентация_для_лифта – MSDN.WhiteKnight 8 авг в 11:00
  • 2
    «elevator pitch» — это распространенная на Западе фраза. Мы можем придумать свою. Пожалуйста, предлагайте ваши варианты! – Nicolas Chabanovsky 8 авг в 11:37
  • @NicolasChabanovsky, выдержка, отрывок, вступление – gil9red 8 авг в 11:39
  • Ага, краткое описание) Или может удалить предложение? – vp_arth 8 авг в 13:58
  • 2
    Элеватор питч больше популярен в бизнесе и стартапах. У нас, в принципе, в рамках геймдева эта фраза набирает обороты. Но в среднем для IT сферы - это не так распространено. Я бы перевёл в нашем контексте как "Краткое описание - лаконичная фраза, ёмко описывающая метку". – Suvitruf 8 авг в 13:58
  • Или можно вот: инструкция по применению метки – vp_arth 8 авг в 13:58
  • Инструкция - это совсем другое, вот не надо – Kromster 9 авг в 4:12

Думаю, фразу можно заменить на следующую:

Краткое описание — это вводная по метке, выраженная одним-двумя короткими предложениями.

  • 1
    Нужно уточнить, что такое вводная, тогда будет хорошо. – Aer 2 дня назад
  • 1
    Да всё ж понятно :) Добавить слово «информация» и готово. – alexolut вчера

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Ознакомьтесь с другими вопросами, содержащими метки .