8

Что это за два списка в колонке справа и чем они отличаются? Замечено тут.

Связанный-связанные

Обновление

Сейчас так:

Linked = Связанный
Related = Связанные

Выберите, пожалуйста, (как минимум) по одному подходящему варианту перевода для Linked и для Related.

Смысловая разница между ними объясняется в этом ответе.

| |
  • Применил следующий вариант: «Связанные», «Похожие». (до сегодняшнего дня было «Связанный»). Предлагаю принять ответ VladD. – Nick Volynkin 25 янв '16 в 8:14
10

Обновление: Пожалуйста, голосуйте за варианты перевода в других ответах!


Спасибо за вопрос! Это проблема с переводом.

Верхний блок на английском SO назван Linked: там помещаются (насколько я понимаю) вопросы, на которые есть ссылки в обсуждении. Нижний блок — Related: вопросы, которые, по мнению системы, имеют отношение к данной теме.

Имеет смысл подправить перевод, чтобы смысл был более понятен.


Для голосования, предлагаю вариант:

Linked = Связанные
Related = Похожие
| |
  • Мне не очень нравится перевод "Linked" как "Связанные": "link" - это "ссылка", соответственно, как мне кажется, должно быть однокоренное слово со словом "ссылка". На ум, правда, ничего не приходит. – n0rd 13 июл '15 в 22:42
  • @n0rd: Подождём, может кто-то подгонит ещё варианты. – VladD 13 июл '15 в 22:53
  • "Связанные" хороший вариант. – Kromster 14 июл '15 в 9:10
  • «упомянутые», «затронутые», «касающиеся» – aleksandr barakin 14 июл '15 в 9:52
  • Коллеги, добавляйте варианты для голосования! – VladD 14 июл '15 в 11:11
  • 2
    "Linked" здесь - вопросы, на которые есть прямая ссылка откуда-то со страницы с вопросом, или из комментариев, или из тела вопроса, или из ответа. Поэтому для "Linked" правильно оставить "связанные", хотя точнее было бы "ссылаемые", но такого слова нет, а если и есть, то ссылка в этом слове ведет на Магадан, а не на ресурс в Интернете. Можно развернуть, вроде "Вопросы, на которые ссылается этот", но уж очень неудобно. Так что лучше имеющийся вариант поддержу. – Vesper 14 июл '15 в 12:38
  • @n0rd, а еще "link" это "связь". т.о. "linked" - "связанные". – Nofate 14 июл '15 в 13:10
  • @Vesper: связь двухсторонняя: Linked—это список вопросов linked from/to. То есть если другой вопрос (в самом вопросе, ответах, комментариях) ссылается на текущий вопрос, ответ (и комментарий?), то он также попадает в этот список – jfs 14 июл '15 в 14:03
  • Еще в этом списке появляются дубли. – Nick Volynkin 14 июл '15 в 18:13
  • @NickVolynkin: дубликаты не являются специальным случаем. В дубликате есть ссылка на оригинал, поэтому он добавляется по общему правилу: наличию ссылки между вопросами. – jfs 21 июл '15 в 15:21
  • @VladD: разногласий с переводом "related" нет. Можете ли Вы поправить перевод на transifex – jfs 24 июл '15 в 18:22
  • @jfs: Сделал. (Раньше не мог, был в отпуске.) – VladD 31 июл '15 в 21:34
  • @jfs: Точно! Я помнил об этом раньше. Но забыл в отпуске :) – VladD 3 авг '15 в 16:22
  • Применил ваш вариант. И знак получите ) – Nick Volynkin 25 янв '16 в 8:13
4

вариант

Related = Похожие
| |
4

вариант

Linked = Связанные
| |
3

linked - Упомянуто в обсуждении...
related - Также по теме...

| |
  • linked question не обязан быть упомянут. Он может просто ссылаться на текущий вопрос. Список содержит linked from/to вопросы – jfs 14 июл '15 в 14:14
  • @jfs ага, поправил на "упомянуто в обсуждении", можно трактовать и как from и как to – Yura Ivanov 14 июл '15 в 14:19
2

вариант

Linked = Упомянутые
| |
  • Тоже неплохой вариант, даже более понятный на мой взгляд. – Nofate 14 июл '15 в 13:11
  • 1
    Не все linked questions могут быть упомянуты на странице. Часть вопросов из списка могут сами ссылаться на текущий вопрос, то есть связь двухсторонняя (linked to/from) – jfs 14 июл '15 в 14:06
1

вариант

Linked = Затронутые
| |
0

вариант

Related = Схожие
| |
-1

вариант

Related = Связанные
| |
-2

вариант

Linked = Касающиеся
| |

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .