16

В знаках есть два одинаковых наименования Голос народа и Глас народа:

введите сюда описание изображения

Глас - это синоним слова голос. Знак Голос народа на so именуется как Suffrage, что может переводиться как избирательное право, право голоса, голос, согласие, одобрение, но не как голос народа.

Предложение изменить название метки голос народа на избирательное право или право голоса или предложите свой вариант.

  • 1
    Связанный вопрос. Обратите внимание на первый комментарий. – αλεχολυτ 23 дек '17 в 22:37
  • 2
    ..судя по активности голосований за переводы, итоговый вариант мы примем как раз к новогодним каникулам.. @NickVolynkin как в воду глядел, только с годом ошибся ) – Alex 23 дек '17 в 23:07
7

Давайте изменим на Активист.

  • "Активист" только в голосовании? Как-то однобоко. – Viktor Tomilov 26 дек '17 в 13:13
  • 3
    @ViktorTomilov «Голосист»? – αλεχολυτ 26 дек '17 в 20:14
  • @alexolut ответ только пошлый :) – Viktor Tomilov 26 дек '17 в 20:17
  • @ViktorTomilov это смотря как слово делить в уме ;) – αλεχολυτ 26 дек '17 в 20:26
  • @alexolut разумеется :) Я имел в виду "Николай Басков", а что вы имели в виду? :D – Viktor Tomilov 26 дек '17 в 20:29
2

Давайте не будем менять. Данное изменение излишне.

  • В словах и так сойдёт заложен негативный контекст, исправьте. Или мы подыгрываем некоторым вариантам? – A K 23 дек '17 в 20:29
  • @AK хорошо что еще картинку не вставил) поправил – Alex 23 дек '17 в 20:38
  • 3
    Для картинки надо @Grundy приглашать – αλεχολυτ 23 дек '17 в 20:41
-1

Что если просто назвать "Активный"?

  • Или сразу «Активия» (можно даже с черносливом) – αλεχολυτ 28 дек '17 в 22:21
-2

Давайте изменим на Активный гражданин

-4

Давайте изменим на право голоса

-7

Давайте изменим на избирательное право

  • думаю не совсем правильный в данном случае вариант, т.к. избирать больше ассоциируется с выборами – Alex 23 дек '17 в 17:27

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .