0

Обнаружил в интерфейсе сайта употребление слова, несуществующего в русском языке (выделено на картинке ниже). Это всплывающее окно появляется при попытке прикрепить изображение к вопросу или ответу.

Английское слово "click" должно переводиться как "щёлкнуть". Иные варианты перевода можно найти в терминологической базе Майкрософт.

снимок экрана

  • Связанный ответ: ru.meta.stackoverflow.com/a/4378 – mymedia 23 окт '17 в 19:43
  • 4
    На планете вообще существуют такие люди, которых коробит слово "кликнуть" и они теряются и не знают что делать? – Алексей Шиманский 23 окт '17 в 20:13
  • 4
    Вы встречали вообще где-то на нормальных адекватных ресурсах слово "щёлкнуть", которое означало "click"? – Алексей Шиманский 23 окт '17 в 20:13
  • @АлексейШиманский, я привёл ссылку в сообщении - Майкрософт использует именно такое слово в своей ОС и прочих продуктах. И если уж мы взялись переводить сайт, так давайте делать это до конца. – mymedia 23 окт '17 в 20:18
  • Клик - всеобщеупотребимый компьютерный термин, давно вошедший в обиход. Нет никакого смысла его менять на что-то совсем режущее ухо, неассоциируемое и редкоупоминаемое. Всё равно что клавиатуру переименовать в "клавишная панель" или "коммутационная панель" – Алексей Шиманский 23 окт '17 в 20:22
  • @АлексейШиманский, "клик" - это не термин, а жаргон, использовать который в переводе интерфейса западло. А коммутационная панель отношения к клавиатуре не имеет. И вы это прекрасно знаете ;-) ru.wikipedia.org/wiki/Коммутационная_панель – mymedia 23 окт '17 в 20:26
  • 1
    @АлексейШиманский ну вообще можно написать "нажмите". – Suvitruf says Reinstate Monica 23 окт '17 в 20:31
  • @Suvitruf, так и было раньше, кстати – mymedia 23 окт '17 в 20:32
  • 4
    @Suvitruf "нажмите" хотя бы легче для восприятия. "Нажмите здесь" лучше, чем предлагаемое "Щёлкните". Однако предлагается именно это, поэтому я против ¯\_(ツ)_/¯ . А щёлкать можно пальцами, по носу и кое-чем ещё... Но в таком контексте - фи. – Алексей Шиманский 23 окт '17 в 20:34
  • Слово "кликнуть" в русском языке определенно существует, хоть и значит другое – MSDN.'Reinstate Monica' Knight 24 окт '17 в 3:06
  • morfologija.ru :: кликнуть – Qwertiy 24 окт '17 в 7:26
  • Лично я не согласен с сутью наезда на слово "кликните" (если уж сопротивляться всем новым словам, то нужно называть компьютеры как минимум вычислителями), но, пожалуй, здесь "нажмите" действительно будет смотреться лучше – andreymal 24 окт '17 в 15:46
9

Заменить на "нажмите" действительно можно, к тому же это будет отражать ситуацию и с сенсорными экранами тоже. Использовать "щёлкните" здесь мне кажется не очень хорошим решением.

Применил данный вариант на transifex. Будет доступно после подгрузки базы и пересборки сайта.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .