При наведении мыши на пункт "откат" в списке версии сообщения всплывающая подсказка не переведена:
При этом, в Transifex был перевод для фразы:
sets the current revision to this version of the post, resetting any "offensive" flags
применяет текущую редакцию к данной версии сообщения, сбрасывая все отметки «оскорбление»
Такой фразы теперь нет. Т.е. видимо на enSO решили заменить "offensive" на "rude or abusive" а мы теперь из-за этого "наслаждаемся" отсутствием перевода там, где он уже когда-то был. Ситуация, честно говоря, не из очень приятных - делать одну и ту же работу несколько раз. Особенно учитывая, что в качестве перевода можно оставить прежнюю версию, если не окунаться в дословность.
Хотелось бы в будущем избегать таких ситуаций, поэтому предлагаю обсудить возможные идеи для исключения "сброса" переводов по инициативе сообщества enSO.