19

Есть такой текст. Он показывается пользователю при заполнении информации на странице пользователя, когда поле «о себе» пусто.

BY DAY: Alt-Rock Ninja Cowgirl at Veridian Dynamics.

BY NIGHT: I write code and code rights for penalcoders.example.org, an awesome non-profit that will totally take your money at that link. My kids are cuter than yours.

FOR FUN: C+ Jokes, Segway Roller Derby, NYT Sat. Crosswords (in Sharpie!), Ostrich Grooming.

"If you see scary things, look for the helpers-you'll always see people helping."-Fred Rogers

Насколько я понимаю, это своеобразная пародия на строгие официальные резюме, которая призывает рассказать о себе что-нибудь интересное, касающееся вашей работы и других хобби, но при этом не заморачиваться серьёзностью изложения.

Когда-то у этого резюме был дословный перевод, но он слетел. Мне он не нравился, потому что шутки про ниндзя-ковбоек не очень вписываются в нашу культуру и менталитет. Чем восстанавливать его, предлагаю написать новый — хороший, оригинальный и душевный.

Предлагайте варианты в ответах!

(Только, пожалуйста, помните, что Ru.SO пользуются разработчики из разных стран.)

Когда появятся конкурирующие варианты, я собираюсь пришпилить этот вопрос меткой , чтобы как можно больше участников оценили ваш труд и оставили замечания и предложения.

Tx:6861

  • 3
    Тут почти каждое слово или словосочетание имеет свои непростые корни. Может для начала соберем откуда что взялось и какие аналоги можно придумать? – tutankhamun 1 фев '16 в 18:23
  • @tutankhamun отличная идея, поддерживаю. – Nick Volynkin 2 фев '16 в 4:20
  • Поскольку поле ввода описания отображает "заглушку" моноширинным шрифтом, есть смысл оформить оригинал и предлагаемые варианты так же. – D-side 3 фев '16 в 17:51
  • @D-side не возражаю, редактируйте. :) – Nick Volynkin 3 фев '16 в 18:57
  • @NickVolynkin ссылка править на Мете у меня неактивна, я бы и рад .-. – D-side 3 фев '16 в 20:07
  • @D-side: поправил. Кстати, вроде бы теперь ссылка должна быть вам доступна. – Nick Volynkin 9 фев '16 в 7:54
30

Разберем исходник.

Alt-Rock Ninja Cowgirl - видимо, отсылка к популярным баззвордам из вакансий: Ninja, Cowboy, Rockstar. Еще мерещится аллюзия на Alt-Tab/Alt-Ctrl/Alt-Shift
Veridian Dynamics - вымышленная компания из сериала Везунчик Тед (Better Off Ted). Сферическая корпорация в вакууме.
penalcoders - программисты-уголовники, скамеры.
My kids are cuter than yours - своего рода мем/явление в американской родительской среде. Сравните с нашими пузожителями.
C+ Jokes - шутки "на троечку", посредственный юмор.
Segway Roller Derby - роллер-дерби - популярный, преимущественно женский вид спорта (судя по cowgirl в начале - это женская анкета). Segway вместо роликовых коньков добавлен для нагнетания абсурда.
NYT Sat. Crosswords - субботние кроссворды в New York Times. Sharpie - производитель фломастеров. Похоже, наша героиня любит риск.
Ostrich Grooming - уход за страусами. ¯\_(ツ)_/¯

В конце цитата про то, что не надо бояться искать помощи. Люди любят совать цитаты в профили.

Попробуем набросать черновик, адаптированный к русскоязычной среде.


Обо мне:

Днем работаю тыжпрограммистом в ООО «Рога и Копыта».

По ночам пишу код для своего инновационного стартапа http://кулхацкер.example.org. Мои дети прочитали «Энциклопедию профессора Фортрана». У моей собаки есть ЖЖ, а на гитхабе у неё больше друзей, чем у меня.

Хобби: коллекционирую смешные картинки из интернета, решаю судоку перманентным маркером, учу медведя кататься на велосипеде.

«Главная проблема цитат в интернете в том, что люди сразу верят в их подлинность» — В.И. Ленин

  • Для обсуждения этого варианта, мнений, предложений, шуток и благодарностей создан специальный чат. – Nick Volynkin 3 фев '16 в 13:30
  • Ого, звёздный ответ получился )) – Nick Volynkin 7 фев '16 в 9:26
  • "на гитхабе больше друзей, чем у меня" — вот здесь что-то не очень. "На гитхабе" — это всё равно "у меня". Не знаю, как сформулировать лаконично, но за основу можно взять, "на гитхабе больше друзей, чем в реальной жизни", "у моего профиля гитхаба больше друзей, чем у меня" и т. п. – Athari 8 фев '16 в 14:13
  • @Discord, у собаки больше друзей, чем у меня. В том предложении речь про собаку ) – Nofate 8 фев '16 в 14:42
  • @Nofate Тогда я вообще ничего не понял. Можно полное предложение совсем без опущенных слов? – Athari 8 фев '16 в 18:49
  • @Discord, У моей собаки есть ЖЖ, и на гитхабе [у неё] больше друзей, чем у меня. – Nofate 8 фев '16 в 22:40
  • @Nofate Почему рассказывается про ЖЖ, а друзья считаются на гитхабе? – Athari 9 фев '16 в 19:40
  • 3
    @Discord, собака всесторонне развита. – Nofate 9 фев '16 в 20:34
  • @Nofate В таком случае разумно использовать союз "а" вместо "и", и не выбрасывать "у неё" — это экономия на спичках. – Athari 10 фев '16 в 12:26
  • @Discord, совершенно не возражаю. – Nofate 10 фев '16 в 12:44
  • @Nofate У нас "е" или "ё" принято использовать? – Athari 11 фев '16 в 0:28
  • @Discord: принято «ё». – Nick Volynkin 11 фев '16 в 13:56
  • Я применил ваш ответ с незначительными правками пунктуации. – Nick Volynkin 11 фев '16 в 13:57
  • Кстати. У нас ведь не говорят «днём/по ночам». У нас сказали бы «Работаю тыжпрограмистом, вне работы / после работы / хобби / увлекаюсь ...». – VladD 5 апр '16 в 19:32
  • хм... ну я говорю по ночам. хотя я могу быть и нерепрезентативным. – Nofate 5 апр '16 в 19:49
2

Глоссарий оригинального текста
Alt-Rock - Alternative rock, кнопка Alt на клавиатуре
Veridian Dynamics - корпорация зла, Google, Microsoft etc
code rights - The Code of Rights - что-то про какой-то закон Новой Зелландии
penalcoders - Penal Code - уголовное законодательство
С+ - шутки "на троечку", аллюзия к С++
Segway Roller Derby - гонки на велосипедах
NYT Sat. Сrosswords - кроссворды из Комсомолки-толстушки
Sharpie - напоминает аллюзия к С-Sharp
Ostrich - от русского слова возможно имеет общие корни с русским словом Остричь
scary things - "обратная" аллюзия к блогу Coding Horror

  • 2
    Ostrich – это страус и не только. Segway – это далеко не велосипед, он сам по себе едет тихонько и гонки на них должны быть довольно унылым занятием. – Nick Volynkin 2 фев '16 в 5:12
  • "NYT Sat. Crosswords" – возможно, кроссворды в субботнем выпуске New York Times. Ещё SAT – это что-то вроде ЕГЭ. – Nick Volynkin 2 фев '16 в 5:15
  • 7
    NYT Sat. Сrosswords - это субботные кроссворды в газете New York Times. Самые простые - в понедельник, а самые сложные - в субботу. Sharpie - напоминает С# Sharpie - это имя бренда перманентного маркера. Ostrich - от русского слова Остричь Хаха, нет, американских программистов, которые знают русское слово "остричь", почти нету. Даже я не знал. Ostrich - это страус, птица известна своей уродливостью. – Peter Olson 3 фев '16 в 6:44

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .