5

Дорогие коллеги, помогите, пожалуйста, определиться с правильным переводом английской фразы «Answer score of 100 or more». Мы сходимся на том, что фраза будет построена как «Ответ с (таким-то) рейтингом». Но есть тонкости, которые я хотел бы и поставить на голосование.

В ответах приведены варианты перевода. Пожалуйста, проголосуйте за понравившийся вам вариант или варианты.

||||||
14

Ответ с рейтингом 100 или более.

"Баллы" можно убрать, и так понятно, о чём речь.

||||||
2

Ответ с рейтингом 100 или более баллов

||||||
2

Ответ с рейтингом 100 и более баллов

||||||
2

Ответ набрал 100 баллов рейтинга

||||||
  • Можно ещё немного переформулировать, но общая идея этого варианта - что набрано определённое значение. Часть "и более" в любом виде выкидывается, поскольку если он набрал больше, то был момент, когда он набрал ровно столько и за это и был дан знак. – Qwertiy 2 ноя '15 в 14:18
  • Хм.. Пожалуй, переформулировал: meta.ru.stackoverflow.com/a/1677/178988 – Qwertiy 2 ноя '15 в 14:21
1

Ответ с рейтингом ⩾100 баллов

  • 1
    Всё-таки описание должно быть текстом, а не математическими знаками. – Qwertiy 2 ноя '15 в 14:16
  • 1
    @Qwertiy тогда и число прописью сделать :) – αλεχολυτ 8 янв '17 в 11:58
1

Ответ достиг рейтинга (в) 100 баллов

||||||
  • надеюсь, не против моего изменения? – Qwertiy 2 ноя '15 в 15:56
  • @Qwertiy нет. Вариант в любом случае не лучший. – Nick Volynkin 2 ноя '15 в 16:12
-1

Рейтинг ответа достиг 100 баллов

||||||
  • @Vlad, ещё вариант - поставь плюсик за меня :) – Qwertiy 2 ноя '15 в 14:21
  • Окей, тогда поставь и за меня на «и» и «⩾» – VladD 2 ноя '15 в 14:28
  • Это наверное не очень подходит к контексту значка? Речь идёт об условии его получения по идее. В этом контексте скорее «Рейтинг одного из ваших ответов достиг 100 баллов». – VladD 2 ноя '15 в 14:38
  • Ответил на ваш призыв в чате. ) – Nick Volynkin 2 ноя '15 в 14:56
  • @VladD, на И я и сам поставил. А со знаком не не нравится - я ему уже минус поставил - убрать система не позволяет, т. к. час прошёл. В общем, получается, ты в голосовании не участвуешь)) – Qwertiy 2 ноя '15 в 15:44
  • meta.ru.stackoverflow.com/questions/1624/… - хм.. а если свои общие? – Qwertiy 2 ноя '15 в 15:45
  • @VladD, «Рейтинг одного из ваших ответов достиг 100 баллов» - длинновато - краткость - сестра таланта :) – Qwertiy 2 ноя '15 в 15:51
  • @Qwertiy: Отредактировал ответ со знаком. – VladD 2 ноя '15 в 15:52
  • @VladD, ok - убрал минус :) – Qwertiy 2 ноя '15 в 15:52
-1

Ответ набрал более 99 очков:)
Или 100+ очков

||||||
  • Дело в том, что с переводом слова score наша переводческо-бюрократическая машина уже определилась. :) – Nick Volynkin 5 ноя '15 в 19:12
  • Да по-фиг. Моё дело - предложить, ваше - отказаться:) – Sergey 6 ноя '15 в 5:29
-2

Ответ набрал как минимум 100 баллов рейтинга

||||||
  • Тут фраза "как минимум" уводит фокус от главного - 100. – Qwertiy 2 ноя '15 в 14:17
  • Ещё есть вариант "не менее", но порча акцента от этого не меняется. – Qwertiy 2 ноя '15 в 14:25
  • А мне нравится "как минимум". Оригинальная языковая конструкция, в английском вроде бы нет такой. – Nick Volynkin 5 ноя '15 в 19:13

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .