7

Подскажите, пожалуйста, если, например, я знаю ответ на вопрос, заданный на Stack Overflow (английская версия), могу ли я использовать переводчик, или это будет считаться за использование искусственного интеллекта (перевод с русского на английский)?

Ведь с определённой точки зрения, перевод текста, как правило, основан на технологиях машинного обучения для наилучшего перевода. Но по факту я просто перевожу свой текст на другой язык, поэтому, мне кажется, что можно, верно?

Насколько я понимаю, запрет именно на генерацию текста ответа на вопрос с помощью chat-gpt etc, (единственное, где можно — "О себе" в профиле), я прав?

4
  • 1
    Не забывайте указывать ссылку на источник перевода :-)
    – Kromster
    Commented 6 мая в 9:08
  • 1
    Речь о том, чтобы скопировать результат работы программы переводчика как есть, или вы его вручную дорабатываете? И вообще, если вопрос про английский Stackoverflow, почему он здесь? Commented 6 мая в 11:38
  • 1
    из личного опыта (сразу вспомнила, не удержалась, чтоб поделиться)... i.sstatic.net/9QSN8fNK.png (я вообще от слова совсем терминологию не знала, и вначале пути было не легко, на лету учила русские термины, переводчик часто подводил) То есть я русскоязычный человек, но программирование изучала не на русском. И меня буквально тут учили терминам, так что переводчик порой может зло подшутить😹. Я как стала потом делать =>(переводить, и искать по гугл значение, синонимы, формулировки, статьи, чтоб понять, что использую нужное слово) а так то переводчик использовать ДОЗВОЛЕНО
    – Dev18
    Commented 7 мая в 7:40
  • 2
    Лично я периодически перевожу вопросы/ответы с enSO, но переводчиком пользуюсь изредка и только для образования "подстрочника", который потом жестко перерабатываю. Пользоваться только переводчиком, не редактируя получившийся результат, — по-моему, не совсем корректно, поскольку он также может выдать полную чушь. Проверено.
    – Глeб
    Commented 8 мая в 4:30

2 ответа 2

10

Переводчиком пользоваться можно. Главное, чтобы ответ был хорошим, качественным, полезным и понятным.

Я и сам несколько ответов брал "из-за рубежа"))) Доводил ответы до ума, публиковал и приносил пользу.


Note: относительно ИИ у меня такое же отношение: если ответ от ИИ проверить на корректность, подправить в удобочитаемый КАЧЕСТВЕННЫЙ ответ, то проблем с ним не вижу совсем. А то причипились к бедолаге...

2
  • 4
    Проблема в том, что там качество не ночевало. Мне уже и идея "перевести через переводчик, затем вручную подредактировать" кажется сомнительной, как раз из-за того, что там сплошь победивший псевдо-ИИ. Они могут тупо несуществующие в целевом языке слова придумывать, либо транслитить неизвестные слова. Затраты на вычитку их шедевров выше, чем если каждое слово в бумажном словаре смотреть, как в школе. Commented 6 мая в 11:48
  • 5
    @MSDN.WhiteKnight вы ошибаетесь. Иногда качество у ИИ очень даже замечательное. А если качество ужасное, возникает вопрос: зачем такое сознательно публиковать не доведя до нужной кондиции? По поводу "со словарём сидеть каждое слово смотреть": если у человека-переводчика такие ужасные познания в языке, то стОит отказаться от каких-либо переводов...А вообще, без всяких ИИ и переводчиков ответ может быть ужасного качества. Вывод простой: ключевая фигура при ответе - человек, который должен быть ответственнен за качество. Ужасный ответ не вина ИИ или других инструментов, а человека его публикующий Commented 6 мая в 12:04
1

Генерация ответов с помощью нейросетей — отправка запроса, с последующей генерацией текста, похожий на ответ. Перевод с использованием ИИ — просто перевод с одного языка на другой, с использованием машинного перевода для улучшения качества, и не более того.

Поэтому, вероятно, это не является нарушением, ведь сам текст — авторский, не является созданным нейросетью, (а лишь преобразован, т.е. переведён).

2
  • 1
    Главное, что бы такое преобразование не было похоже на текст от ИИ. За переводчиками лучше тоже проверять
    – SwaD
    Commented 5 мая в 16:30
  • 4
    @SwaD да на самом деле если сгенерить через ИИ и проверить за ним, чтобы был нормальный человеческий ответ - то вполне ответ пойдёт и даже плюсы будут. Просто все прицепились именно "Сгенерированное ИИ будет набор каши", а то, что можно всё подредачить в удобоваримый правильный ответ - все как-то не рассматривают Commented 5 мая в 17:00

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .