10

Появилась идея, не факт что хорошая, но решил вынести на всеобщее обсуждение. У нас есть на сайте возможность публикации нового вопроса - очевидный факт. Но лично меня начинает немного напрягать кол-во вопросов, которые публикуются на английском языке. Либо люди на автомате сюда пишут на англ языке, либо чего-то не понимают. Поэтому у меня есть предложение - пусть пользователь сам выполняет проверку своего вопроса. Сейчас постараюсь объяснить в чем суть, но не бейте сильно так как в веб разработке я довольно слабо разбираюсь и могу что-то не так сказать.

На enSO при написании нового вопроса есть небольшая проверка на наличие неформатированного кода в теле вопроса, и пока в нем есть такого плана код, то юзеру будет об этом говорится. Я бы предложил добавить подобного рода проверку, но немного доработанную. Было бы неплохо проверять поле для ввода вопроса на наличие англ букв, и если они есть то как-то об этом говорить пользователю. Но я думаю большинство сейчас задастся вопросом - а как же код? И это очевидный вопрос, так как код пишется на англ языке. И вот тут можно прикрутить заодно и напоминание о форматировании кода. Чтобы проверка обходила блоки кода и проверяла только текст за пределами таких блоков. Вот например пользователь пишет вопрос, сам вопрос на русском а код неформатированный. Соответственно проверка говорит что-то типа: "Проверьте ваш вопрос на наличие неформатированного кода, и если он есть то выделите его и нажмите на кнопочку {}." Если пользователь провел все манипуляции правильно, то все должно сработать и вопрос выйдет в свет.

Я не спорю, возможно идея хрень и не заслуживает реализации, но было бы интересно услышать общественное мнение :)

| |
  • 6
    Идея хорошая. Реализовано вряд ли будет в силу того, что нужно лишь локализованным сайтам. – Suvitruf - Andrei Apanasik 30 мар в 6:23
  • 6
    Предложение, похожее на первую часть: Автоматическое определение вопросов не на русском языке Наличие латинских символов не проблема (Java, Python и т.п.), можно проверять на отсутствие кириллицы. – default locale 30 мар в 7:04
  • @defaultlocale, да идея одна и та же :) – Andrew 30 мар в 7:06
  • Мне кажется, проблему проще решить на более ранней стадии -- при перенаправлении сюда участников желающих задать вопрос на enSO. Почему для них не очевиден тот факт, что они оказались на лоализованном сайте? Может это написано для них маленькими буквами? – 0xdb 30 мар в 8:37
  • @0xdb, тогда проще баннер повесить побольше)) – Andrew 30 мар в 8:53
  • @Andrew Ага, это и имею ввиду, и лучше поп-ап с кнопкой "Я понял". – 0xdb 30 мар в 8:57
  • 3
    @Andrew: ну... баннер баннером, а российский гимн фончиком включить не лишним будет ;-) – UModeL 30 мар в 10:08
  • 1
    @Miron, термины я думаю можно тоже выделять в скобки кода, будет выделение какое-то хоть чтобы не терялось на фоне текста :) – Andrew 30 мар в 10:41
  • 4
    Тогда проще сделать следующую проверку - если в вопросе нет ни одного русского символа, то выводить предупреждение. – Miron 30 мар в 10:42
  • а не проще бороться с русским?)) пусть люди английский учат)) – Paul Wall 7 апр в 16:50
  • @PaulWall, идея конечно интересная, но уже даже целый сайт придумали для этого)) – Andrew 7 апр в 17:01
18

Проверять наоборот - в вопросе есть хотя бы десяток русских букв (в любом месте - считаютя и заголовок, и тело).

| |
2

Проверка на наличие или отсутствие в тексте кириллических символов не поможет, так как они используются в письменности и других языков, кроме русского.

| |
  • 5
    Отличить украинский от русского будет сложно, но английский отсеять так всё-таки можно. – Кирилл Малышев 30 мар в 19:36
  • 1
    Другие тоже можно задетектить: ү в монгольском например – Victor VosMottor 31 мар в 12:55
  • @Кирилл Малышев украинский: i. – Victor VosMottor 1 апр в 12:54
  • 1
    @VictorVosMottorthanksMonica i может встречаться в корректном тексте, а потому не может служить маркером. – Sergey Gornostaev 1 апр в 12:59
  • "і" == "i" False – Victor VosMottor 1 апр в 13:02
  • 1
    Русский не так и сложно отличить от украинского. Украинское i отличается от английского, это разные символы. Также в украинском есть ї, ґ и є. В украинском нет ы, э, ё, ъ. – Vadim Ovchinnikov 5 апр в 7:05
  • @VadimOvchinnikov во-первых, я не только про украинский. Во-вторых, я видел немало украинских текстов набранных только русским алфавитом. – Sergey Gornostaev 5 апр в 7:23
  • @SergeyGornostaev Я тут видел чистый украинский текст, его бы смог этот способ отфильтровать. – Vadim Ovchinnikov 5 апр в 7:28
  • @SergeyGornostaev, а на каких языках сюда ещё пишут? Я только украинский и английский видел. – Кирилл Малышев 9 апр в 11:46
  • @КириллМалышев я на монгольском писал :) – Sergey Gornostaev 9 апр в 11:55
  • @Vadim Ovchinnikov Правильно я и хотел сказать, что это разные символы: "і" == "i" False – Victor VosMottor 12 апр в 14:56

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .