На странице участника во вкладке "Реакции/Ответы" название действия "дан ответ" звучит весьма не по-русски, больше по-японски, я бы сказал, поэтому предлагаю заменить на более приятное по звучанию и ясное по пониманию слово "ответил". В таком случае появится связь между 2-м, 3-м и 4-м столбцом: "пользователь" — "ответил" — "заголовок ответа".
-
Нет страдательного залога - это плюс. А кто помнит, мы договорились мужской женский род - всё в мужском оформлять?– A K17 фев 2020 в 16:13
-
Пользователь — это он. Мы же не знаем кто там на самом деле.– edem17 фев 2020 в 16:16
-
Только не "пользователь", а "участник" -- так термин было принято перевести, поищите на мете.– A K17 фев 2020 в 16:32
-
Нет, там не только его ответы, но и ответы на его вопросы.– Qwertiy Мод17 фев 2020 в 16:46
-
Так, стоп. Они ж там все такие.– Qwertiy Мод17 фев 2020 в 16:50
-
7Возможный дубликат вопроса: Необходимо улучшить перевод названий действий– Андрей NOP20 фев 2020 в 12:46
Добавить комментарий
|
2 ответа
Там вообще ответы не самого участника, а чужие на его вопросы. Так что тогда уж "получен ответ" или "отвечен".
-
4
-
4
-
Там слева пользователь, выполнивший действие, так что «ответил» нормально и похоже на оригинал «answered». 21 фев 2020 в 11:52
Ответил - это мужской род. Это нарушает права трансгендеров.
Считаю недопустимым такой вариант.