8

Ответ:

задать новый вопрос на Мете с метками , .

Подробнее: Как принять участие в переводе сайта?

Пожалуйста, не сообщайте об ошибках в ответах к этому вопросу. В таком виде трудно отслеживать их исправление.


Оригинальный вопрос:

Вернее даже не об ошибках - об опечатках.

Флажки действий для комментариев имеют опечатки в атрибуте title:

<a title="Отмететьте комментарий тевогой, чтобы обозначить серьезную проблему или привлечь внимание модератора" class="comment-flag"> тревога </a>
6

Сообщения о любых ошибках (включая ошибки перевода) лучше публиковать прямо здесь, на новой Мете. Мы постараемся перенести всё обсуждение проекта со старой Меты на новую (выполнено).

Спасибо за замечание, поправили. Для перевода сайта мы используем сервис Transifex. Исправление внесли именно там. Как только соберется несколько правок, мы обновим перевод на самом сайте.

  • 1. Ээ. Наверное сильное кэширование применяется - на meta.ru.so и на ru.so текст все еще с ошибками. 2. Что-не могу понять - тут есть возможность отправки личных сообщений между участниками? – Борис 31 мар '15 в 9:51
  • @boris_U Обновил ответ. – Nicolas Chabanovsky 31 мар '15 в 9:55
  • @boris_U Пожалуйста, задайте ваш вопрос отдельным вопросом, а не в комментарие. – Nicolas Chabanovsky 31 мар '15 в 9:59
  • @NicolasChabanovsky а ссылку на проект в Transifex можно? Или он приватный? – misc 31 мар '15 в 12:24
  • 1
    Проект открытый. Дополнительная информация о процессе перевода и Transifex. – Nicolas Chabanovsky 31 мар '15 в 12:39
  • При наведении на пункт "править" выводится всплывающая подсказка "Правки-преложения для вопросов не являющихся общими на Мете запрещены.". Пропущена "д" и запятых не хватает. Поправьте хотя бы так: "Правки-предложения для вопросов, не являющихся общими на Мете, запрещены." – Dmi7ry 6 апр '15 в 14:09
  • Пробовал также найти некоторые фразы на Transifex, чтобы предложить скорректированные варианты, но их там нет. Например то, о котором я написал выше, или "отметьте тревогой сообщение с целью обозначить серьезную проблему или привлечь внимание модератора". Эту фразу я бы записал как "отметьте тревогой сообщение, если хотите обозначить серьезную проблему или привлечь внимание модератора". – Dmi7ry 6 апр '15 в 14:14
  • И ещё довольно странно читать что-нибудь вроде заморожен по причине всеобъемлющий пользователем. Возможно, что лучше было бы заморожен (причина: всеобъемлющий) пользователем – Dmi7ry 6 апр '15 в 14:33
  • 1
    @Dmi7ry Поправил "Правки-преложения". Все строки должны быть в Transifex. Если вы не можете найти какую-то строку, скорее всего ее поменяли, но не отметили принятой (вторая галка). В этом случае следует искать по оригинальному (английском) тексту. Если вы считаете, что надо перевести ту или иную строку по-другому, пожалуйста, задавайте соответствующий вопрос на Мете со ссылкой на правку в Transifex. – Nicolas Chabanovsky 6 апр '15 в 14:39
  • Разобрался, что за проблема была с поиском - я делал поиск по странице средствами браузера, но, как ни странно, это не срабатывало, нужно было делать поиск средствами сервиса. Поправьте пожалуйста ещё: Как начать пользоваться Stack Overflow на русском имея учётную запись на ХэшКоде? - после "русском" должна быть запятая – Dmi7ry 7 апр '15 в 6:03
2

Вот ещё опечатка. В "Знаках"

Знак Констебль

Выполнял обязанности временного модератора не менее 1 года или во время получении степини "зрелого" сайта

Заменить "степини" на "степени"

  • Проверил, исправлено. – Nick Volynkin 13 авг '15 в 9:11
2

И еще опечатка в "Знаках".

Знак Популист

Лучший ответ по рейтенгу, превысивший принятый ответ, с более 10 баллами, более чем в 2 раза

рейтенгу => рейтингу

  • Проверил, исправлено. – Nick Volynkin 13 авг '15 в 9:13
2

Не орфография, а смысловая ошибка на /users/ во всплывающей подсказке (title=) ко вкладке «?tab=responses».

Имеется «Ваши недавние реакции», читать «Вызванные [недавние] реакции» или даже, описывая фактическое наполнение, «Встречные комментарии».

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .