1

При наведении мыши на пункт "откат" в списке версии сообщения всплывающая подсказка не переведена:

rollback

При этом, в Transifex был перевод для фразы:

sets the current revision to this version of the post, resetting any "offensive" flags

применяет текущую редакцию к данной версии сообщения, сбрасывая все отметки «оскорбление»

Такой фразы теперь нет. Т.е. видимо на enSO решили заменить "offensive" на "rude or abusive" а мы теперь из-за этого "наслаждаемся" отсутствием перевода там, где он уже когда-то был. Ситуация, честно говоря, не из очень приятных - делать одну и ту же работу несколько раз. Особенно учитывая, что в качестве перевода можно оставить прежнюю версию, если не окунаться в дословность.

Хотелось бы в будущем избегать таких ситуаций, поэтому предлагаю обсудить возможные идеи для исключения "сброса" переводов по инициативе сообщества enSO.

1 ответ 1

0

Предлагаю оставить прежний перевод, несмотря на то, что исходная строка несколько изменилась.

применяет текущую редакцию к данной версии сообщения, сбрасывая все отметки «оскорбление»

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .