Skip to main content

Временная шкала для «Допустимость вопросов на транслите»

Текущая лицензия: CC BY-SA 4.0

7 событий
когда сменить формат что кем лицензия комментарий
16 дек. 2018 в 15:58 комментарий добавлен Suvitruf - Andrei Apanasik @0xdb я когда указываю настройки/пути таким образом, всегда выделяю. Тут особого умысла и цели акцентировать внимание на этот пункт не было )
16 дек. 2018 в 15:53 комментарий добавлен 0xdb Это было PS. Непонятно только, почему п.1 собственно первый и выделен жирным, если он в 99% случаев не может быть использован.
16 дек. 2018 в 15:47 комментарий добавлен Suvitruf - Andrei Apanasik @0xdb никто и не говорит, что злонамеренно.
16 дек. 2018 в 15:32 комментарий добавлен 0xdb Хмм, общественный надо было в кавычки заключить. Например, у меня та же ситуация, ноут дали на выполнение проекта, там нет русс. клавы и пользуюсь пунктом 2. PS думаю всё таки у автора не было злого умысла писать латинкой.
16 дек. 2018 в 15:21 комментарий добавлен αλεχολυτ Мод @0xdb несколько странный сценарий: возникла проблема по программированию, задал вопрос с общественного компьютера. Если ТС занимается за этим же компом, то, имхо, наличие языков устраивает.
16 дек. 2018 в 15:03 комментарий добавлен 0xdb П.1 не всегда полезен. Если на общественном компе не стоит поддержка русс. клавиатуры, а в вопросе скорее всего этот случай, то там будут те же лат. буквы.
16 дек. 2018 в 12:33 история дан ответ Suvitruf - Andrei Apanasik CC BY-SA 4.0